Lyrics and translation Al Safir - Blow Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
lo
que
me
queda
en
esta
celda
así
que
blow
up
Не
знаю,
сколько
мне
осталось
в
этой
камере,
так
что
взрыв
L
ghorba
dhoret
zebi
twa7acht
jaw
louled
l
7ouoma,
(Wled
l
7ouma)
Чужбина
меня
достала,
скучаю
по
своим
пацанам
из
района,
(Пацаны
из
района)
Caballo
ganador
va
metido
en
un
cajón
Победный
конь
заперт
в
стойле
Le
metieron
preso
y
qué
a
la
cárcel
va
el
ladrón
Меня
посадили,
и
что,
вор
идёт
в
тюрьму
Esas
bocas
me
pintaron
como
que
yo
era
un
cabrón
Эти
рты
расписали
меня,
как
будто
я
был
козлом
Fui
a
hablarlo
con
ellos
y
ahora
me
pintan
peor
Пошёл
поговорить
с
ними,
а
теперь
они
рисуют
меня
ещё
хуже
Dile
keloke
nikelao
la
puta
era
el
encargao
Скажи,
что
всё
ништяк,
сучка
была
главной
Yo
prefiero
el
conflictivo
que
se
está
más
relajao
Я
предпочитаю
конфликт,
так
спокойнее
Doy
el
cuarto
a
veinte
si
es
pagao
Даю
четверть
за
двадцать,
если
оплачено
Si
tengo
la
oreja
en
el
chabolo
es
con
cuidao
Если
держу
ухо
востро
в
хате,
то
это
с
осторожностью
Chache
tú
eres
mi
amigo
parto
contigo
Братан,
ты
мой
друг,
делюсь
с
тобой
El
de
cali
ya
ha
metido
lo
que
le
pedí
a
mi
primo
Из
Кали
уже
привезли
то,
что
я
просил
у
моего
двоюродного
брата
Y
encima
el
gitanillo
que
le
sueltan
me
ha
dao
un
disco
И
ещё
цыганёнок,
которого
выпустили,
дал
мне
диск
Y
me
ha
dicho
que
por
la
veinte
hay
temas
de
los
chichos
И
сказал,
что
на
двадцатой
улице
есть
песни
Gipsy
Kings
Le
digo
al
david
que
si
me
corta
el
pelo
Говорю
Давиду,
может,
подстрижет
меня
Le
doy
un
paquetillo
y
mientras
nos
fumamos
un
chelo
Даю
ему
пачку,
и
пока
мы
курим
косяк
Me
pregunta
que
si
sé
algo
del
chileno
Он
спрашивает,
знаю
ли
я
что-нибудь
о
Чилийце
Lo
mismo
que
tú
mi
hermano
que
está
en
aislamiento
То
же,
что
и
ты,
брат,
что
он
в
одиночке
Vendo
rulas
a
los
yonkis
regalo
sudaderas
a
los
yonkis
Продаю
наркоту
торчкам,
дарю
толстовки
торчкам
Le
compro
un
chandal
de
los
yankees
a
mi
compi
Покупаю
спортивный
костюм
Yankees
своему
корешу
La
vida
va
pasando
y
me
la
estoy
perdiendo
entera
Жизнь
проходит,
а
я
теряю
её
всю
Y
me
pongo
hasta
la
puta
telenovela
И
даже
смотрю,
блин,
эту
telenovela
Ya
no
sé
qué
hacer
joder
llevo
como
mil
vueltas
Уже
не
знаю,
что
делать,
чёрт,
у
меня,
как
тысяча
кругов
Como
tres
sentencias
y
ninguna
absuelta
Как
три
приговора
и
ни
одного
оправдательного
Rallo
28290
en
la
celda
Царапаю
28290
на
стене
камеры
Fallas
entre
módulos
cabrón
eso
es
por
ley
Косяки
между
блоками,
братан,
это
по
закону
Bellotas
volando
del
3 al
6
Белота
летает
с
3 на
6
Música
y
porno
en
usb
Музыка
и
порно
на
USB
Rezos
en
el
corcho
y
en
el
papel
Молитвы
на
пробке
и
на
бумаге
Las
8 cae
el
recuento,
lo
que
te
cuento
В
8 перекличка,
вот
что
я
тебе
рассказываю
Gente
que
no
sale
al
parse
lo
mataron
dentro
Тех,
кто
не
вышел
на
прогулку,
убили
внутри
Y
no
le
guardaron
ni
un
minuto
de
silencio
И
не
почтили
их
ни
минутой
молчания
Pero
qué
va
a
pasar
si
aquí
no
pasa
ni
el
tiempo
Но
что
будет,
если
здесь
не
идёт
даже
время
Mientras
pulo
rutinas
me
busco
la
vida
Пока
оттачиваю
навыки,
ищу,
как
жить
No
me
va
tan
mal
tengo
pa
jas
y
chucherías
Не
так
уж
плохо,
есть
сигареты
и
сладости
Aquí
se
paga
a
100
el
gramo
de
cocaína
Здесь
грамм
кокаина
стоит
100
Se
pasan
las
chustas
se
esconden
las
papelinas
Передают
косяки,
прячут
пакетики
Ángel
júrame
que
no
vuelves
a
tocar
la
base
Ангел,
поклянись,
что
больше
не
притронешься
к
наркотикам
Como
te
vea
con
tulas
me
cago
en
tu
padre
Как
увижу
тебя
с
дурью,
прокляну
твоего
отца
Voy
a
estar
aquí
pa
ti
pase
lo
que
pase
Я
буду
здесь
для
тебя,
что
бы
ни
случилось
Porque
contigo
sí
he
llorao
ríos
de
sangre
Потому
что
с
тобой
я
пролил
реки
крови
Te
alegras
cuando
un
hermanito
sale
cabron
tu
sabes
Радуешься,
когда
браток
выходит,
братан,
ты
знаешь
Haz
caso
a
la
ma
no
te
enredes
en
más
maldades
Слушайся
маму,
не
ввязывайся
больше
в
плохие
дела
Ni
malas
amistades
a
la
niña
me
la
escribes
И
не
водись
с
плохими
компаниями,
напиши
дочке
Yo
sigo
en
la
111
hasta
que
me
saquen
Я
всё
ещё
в
111,
пока
меня
не
выпустят
No
sé
lo
que
me
queda
en
esta
celda
así
que
blow
up
Не
знаю,
сколько
мне
осталось
в
этой
камере,
так
что
взрыв
Mañana
entran
siete
por
paquete
así
que
blow
up
Завтра
завезут
семерых
за
пакет,
так
что
взрыв
Nik
omou
eli
y7agar
fina
sahbi
dima
blow
up
Мой
брат,
знай,
что
всегда
будет
взрыв
L
ghorba
dhoret
zebi
twa7acht
jaw
louled
l
7ouoma,
(Wled
l
7ouma)
Чужбина
меня
достала,
скучаю
по
своим
пацанам
из
района,
(Пацаны
из
района)
No
sé
lo
que
me
queda
en
esta
celda
así
que
blow
up
Не
знаю,
сколько
мне
осталось
в
этой
камере,
так
что
взрыв
Mañana
entran
siete
por
paquete
así
que
blow
up
Завтра
завезут
семерых
за
пакет,
так
что
взрыв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Izquierdo
Album
Blow Up
date of release
24-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.