Al Safir - El Mas Guapo Del Barrio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Safir - El Mas Guapo Del Barrio




El Mas Guapo Del Barrio
Самый Красивый в Районе
No soy el raper de año, soy Billy el Niño
Я не рэпер года, детка, я Билли Кид,
Podría ser el top en ventas como el perico
Мог бы быть в топе продаж, как кокаин,
Manejo el Ibiza que parece un M5
Гоняю на Ibiza, которая как M5,
Me siento Rocco Siffredi por lo que chingo
Чувствую себя Рокко Сиффреди, судя по тому, как я трахаюсь.
Sangre mi hermano ni se te acerque el aire
Кровь моя, брат, даже не дыши на меня,
Codo con codo desde chicos más de grandes
Локоть к локтю с детства, ещё больше, когда выросли,
Los pongo a flotar negro estoy por los cielos
Я поднимаю их наверх, чёрный, я на небесах,
Shout out para el que estuvo en el cero, piel de antes
Привет тому, кто был на нуле, старая гвардия.
Y te lo juro que he visto maderos majos
И клянусь, я видел крутых ментов,
Que dónde está el ajo, que se habla por lo bajo
Знаю, где собака зарыта, о чём говорят шёпотом,
Lo que vale un tajo, lo que es un trabajo
Чего стоит удар, что такое работа -
Meterlo en el cajón, cabrón, hacerlo fajo
Запихнуть это в ящик, ублюдок, сделать пачку.
Duro pa'l que lo porte barras sin corte
Жёстко для того, кто это носит, рифмы без купюр,
El cacho está gordo como los huevos del Tote
Куш жирный, как яйца у Тото,
Música pa putas, güeliendo en el córner
Музыка для шлюх, воняет на углу,
Sueno en los puntos de venta y salen de pobre
Звучу в точках продаж, и они вылезают из нищеты.
Esto no hay quien lo pare ni forestales
Это никому не остановить, даже лесникам,
Fuego, lo mío es fuego y carnavales
Огонь, моё - это огонь и карнавалы,
Lo cocino heavy no hace falta que lo sales
Варю по-тяжёлой, не нужно тебе это солить,
Si sabes cómo te pones pos pa qué sales
Если знаешь, как ты себя ведёшь, то зачем выходить?
Y claro (pues claro) que me gustan las marcas
И конечно (конечно), мне нравятся бренды,
Quién va del Primark pudiendo vestirse en Prada
Кто пойдёт в Primark, если можно одеться в Prada,
Si llega pa'l Range no me voy a comprar un Astra
Если хватает на Range, не буду покупать Astra,
Si tengo pa ahorrar le pago al primo una casa
Если есть, что отложить, куплю кузену дом.
Love no se compra, pero la ropa
Любовь не купишь, но одежду - да,
Que dura más que el amor de esa zorra
Которая прослужит дольше, чем любовь этой сучки.
Este trozo es para el Yague
Этот кусок для Ягу,
Para el Tote por los guantes, las barras y los euros
Для Тото за перчатки, рифмы и евро,
Por la lealtad y la lucha
За верность и борьбу,
One love
Одна любовь.
He crecido escuchando al Natos y a los Bastardos
Я вырос, слушая Natos y Waor,
Al NY y a mi vieja llorando
Wu-Tang Clan и свою старушку, плачущую,
A Victor Rutty y la juez de vigilancia
Виктора Ратти и судью по надзору,
A Janis, BIG, Rakim y algo de Francia
Дженис, Бигги, Ракима и немного из Франции.
El cotizado, el más guapo del barrio
Ценимый, самый красивый в районе,
Lonely, como Herman Hesse lobo estepario
Одинокий, как Герман Гессе, степной волк,
Classy, como Romario
Стильный, как Ромарио,
Freezy, como mis crisis como sus labios
Холодный, как мои кризисы, как её губы.
Y yo no peco de chivato, le pego al saco
И я не стучу, я бью по груше,
Subo con bucal pero sin casco
Поднимаюсь с капой, но без шлема,
He perdido peso, me he quedado flaco
Похудел, стал тощим,
De los reals que tenía me he quedao con cuatro
Из всех денег, что были, осталось четыре.
O con dos, really me sobra gente
Или два, на самом деле, у меня слишком много людей,
I take off fili feeling supa-potente
Взлетаю, детка, чувствую себя супермощным,
I'm cooking carne al chilli spaghetti al dente
Готовлю чили кон карне, спагетти аль денте,
Me follo igual un chirri que una mente
Трахну с таким же удовольствием и тело, и разум.
No tengo visitas ni un cochazo que flipas
У меня нет ни посетителей, ни охрененной тачки,
Por no tener no tengo ni mierda en las tripas
Раз уж на то пошло, у меня даже дерьма нет в кишках,
Y sigo entero, en este enero, Subzero
И я всё ещё цел, в этом январе, Саб-Зиро,
I don't give a fuck, Dua Lipa
Мне плевать, Дуа Липа.
Cogiendo (cogiendo) soltando (soltando), ah
Беру (беру), отпускаю (отпускаю), ах,
Menos dinero en la cartera que en la mano
Меньше денег в кошельке, чем в руке,
Yo me las mancho, por 100 euros macho
Да, я пачкаю руки, за 100 евро, мужик,
Luego me las lavo y me los gasto
Потом мою их и трачу всё.
Me pongo la Morato, regalos de mi vato
Надеваю Morato, подарки от моего кореша,
Flexiones en la rato pa matar el rato
Отжимания в камере, чтобы убить время,
En series de cuatro, ¿como yo cuántos?
В подходах по четыре, таких как я, сколько?
Ni uno y mira que he dejado espacio
Ни одного, и заметь, я оставил место.





Writer(s): Diego Izquierdo


Attention! Feel free to leave feedback.