Al Stewart - A League Of Notions - translation of the lyrics into German

A League Of Notions - Al Stewarttranslation in German




A League Of Notions
Eine Liga von Vorstellungen
I'm here sitting in the wreck of Europe with a map of Europe
Ich sitze hier in den Trümmern Europas mit einer Karte von Europa,
Spread out in a hall of Versailles
Ausgebreitet in einem Saal von Versailles.
Every single nationality and principality have come for a piece of the pie
Jede einzelne Nationalität und jedes Fürstentum ist gekommen, um ein Stück vom Kuchen abzubekommen.
I'm sitting in the wreck of Europe with a map of Europe
Ich sitze in den Trümmern Europas mit einer Karte von Europa,
And the lines and the borders are gone
Und die Linien und Grenzen sind verschwunden.
We've got to do this jigsaw puzzle, it's an awful muddle
Wir müssen dieses Puzzle zusammensetzen, es ist ein furchtbares Durcheinander,
But somehow we've got to go on
Aber irgendwie müssen wir weitermachen.
Lawrence of Arabia is waiting in the wings
Lawrence von Arabien wartet in den Kulissen,
He's got some Arab sheikhs and kings
Er hat einige arabische Scheichs und Könige dabei,
And we're in debt to them somehow
Und wir stehen irgendwie in ihrer Schuld.
Lawrence of Arabia has got this perfect vision
Lawrence von Arabien hat diese perfekte Vision,
Gonna sell him down the river
Wir werden ihn verraten und verkaufen,
There's no time for him now
Für ihn ist jetzt keine Zeit.
I think I'm gonna take a piece of Russia and a piece of Germany
Ich glaube, ich nehme ein Stück von Russland und ein Stück von Deutschland
And give them to Poland again
Und gebe sie wieder Polen.
I'll put together Yugoslavia and Czechoslovakia
Ich werde Jugoslawien und die Tschechoslowakei zusammensetzen
And hope that is how they'll remain
Und hoffe, dass sie so bleiben werden.
Then I'll take a bit of Turkey, then a lot of Turkey
Dann nehme ich ein bisschen von der Türkei, dann viel von der Türkei,
This is all quite a heady affair
Das ist alles eine ziemlich berauschende Angelegenheit.
There's Persia and Iraq to pick up, and there's Churchill's hiccup
Es gibt Persien und den Irak aufzuteilen, und da ist Churchills Schluckauf,
And we can't leave it up in the air
Und wir können es nicht in der Luft hängen lassen.
Woodrow Wilson waves his fourteen points around
Woodrow Wilson wedelt mit seinen vierzehn Punkten herum
And says "The time to act is now, won't get this opportunity again"
Und sagt: "Die Zeit zu handeln ist jetzt, diese Gelegenheit bekommen wir nicht wieder."
Woodrow Wilson has his fourteen points
Woodrow Wilson hat seine vierzehn Punkte,
But Clemenceau turns to Lloyd George
Aber Clemenceau wendet sich an Lloyd George
And says "You know that God himself had only ten"
Und sagt: "Du weißt, Gott selbst hatte nur zehn."
(It's a league of notions)Today I'm carried by a league of notions
(Es ist eine Liga von Vorstellungen) Heute werde ich von einer Liga von Vorstellungen getragen,
By a league of notions
Von einer Liga von Vorstellungen.
(I don't think I understand) I don't think I quite understand
(Ich glaube nicht, dass ich verstehe) Ich glaube nicht, dass ich ganz verstehe.
(From this commotion) I only know from this commotion
(Aus diesem Aufruhr) Ich weiß nur aus diesem Aufruhr,
(We can turn the world in the palm of our hands) There's a chance that we could turn
(Wir können die Welt in unserer Handfläche wenden) Es besteht die Chance, dass wir die Welt
The world in the palm of our hands
In unserer Handfläche wenden könnten.
(It's a league of notions)Today I'm carried by a league of notions
(Es ist eine Liga von Vorstellungen) Heute werde ich von einer Liga von Vorstellungen getragen,
By a league of notions
Von einer Liga von Vorstellungen.
(I don't think I understand) I don't think I quite understand
(Ich glaube nicht, dass ich verstehe) Ich glaube nicht, dass ich ganz verstehe.
(From this commotion) I only know from this commotion
(Aus diesem Aufruhr) Ich weiß nur aus diesem Aufruhr,
(We can turn the world in the palm of our hands) There's a chance that we could turn
(Wir können die Welt in unserer Handfläche wenden) Es besteht die Chance, dass wir die Welt
The world in the palm of our hands
In unserer Handfläche wenden könnten.
Voices in the corridors of power
Stimmen in den Korridoren der Macht,
The candles burning hour by hour
Die Kerzen brennen Stunde um Stunde.
Still you know that to the victors go the spoils
Dennoch weißt du, dass die Beute den Siegern gehört.
Such a great responsibility to make it fair
So eine große Verantwortung, es gerecht zu machen,
And there must be some reparations, too
Und es muss auch einige Reparationen geben,
And don't forget the oil
Und vergiss das Öl nicht.
(It's a league of notions)Today I'm carried by a league of notions
(Es ist eine Liga von Vorstellungen) Heute werde ich von einer Liga von Vorstellungen getragen,
By a league of notions
Von einer Liga von Vorstellungen.
(I don't think I understand) I don't think I quite understand
(Ich glaube nicht, dass ich verstehe) Ich glaube nicht, dass ich ganz verstehe.
(From this commotion) I only know from this commotion
(Aus diesem Aufruhr) Ich weiß nur aus diesem Aufruhr,
(We can turn the world in the palm of our hands) There's a chance that we could turn
(Wir können die Welt in unserer Handfläche wenden) Es besteht die Chance, dass wir die Welt
The world in the palm of our hands
In unserer Handfläche wenden könnten.
(It's a league of notions)Today I'm carried by a league of notions
(Es ist eine Liga von Vorstellungen) Heute werde ich von einer Liga von Vorstellungen getragen,
By a league of notions
Von einer Liga von Vorstellungen.
(I don't think I understand) I don't think I quite understand
(Ich glaube nicht, dass ich verstehe) Ich glaube nicht, dass ich ganz verstehe.
(From this commotion) I only know from this commotion
(Aus diesem Aufruhr) Ich weiß nur aus diesem Aufruhr,
(We can turn the world in the palm of our hands) There's a chance that we could turn
(Wir können die Welt in unserer Handfläche wenden) Es besteht die Chance, dass wir die Welt
The world in the palm of our hands
In unserer Handfläche wenden könnten.
Pax vobiscum
Pax vobiscum
Wo-Oh, Pax vobiscum
Wo-Oh, Pax vobiscum





Writer(s): Al Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.