Al Stewart - A Long Way Down from Stephanie - translation of the lyrics into German




A Long Way Down from Stephanie
Ein langer Weg hinab von Stephanie
Maid, truly I see
Mägdlein, wahrlich ich seh',
Now it must be a long way down
Nun muss es ein langer Weg hinab sein
And with love's burnt shore
Und mit der Liebe verbranntem Ufer
Must all dalliance hither
Muss all Liebkosung hier
Crumble and wither
Zerbröckeln und welken
Oh strange,
Oh seltsam,
Methought it strange
Mich dünkte es seltsam
Thou couldst deprive me of my crown
Du könntest mich meiner Krone berauben
Thou cast upon me as linden bears fruit of bitter strain
Du warfst auf mich, wie die Linde Frucht von bitterem Stamm trägt
And I would go forsooth to the dragon's tooth
Und ich würde fürwahr zum Drachenzahn gehen
If thus a chance were gained
Wenn so eine Chance gewonnen wär'
To resurrect that part of your wanton heart
Um jenen Teil deines mutwilligen Herzens wiederzuerwecken
To whose grave my own is chained
An dessen Grab mein eigenes gekettet ist
And hold, ere thou dost go
Und halt, eh du gehst
Were not thy moments gilded too?
Waren nicht auch deine Momente vergoldet?
And in honesty didst thou not measure for measure
Und in Ehrlichkeit, hast du nicht Maß für Maß
Countenance pleasure?
Vergnügen zugelassen?
Cold wert thou so cold
Kalt warst du, so kalt
Lest thy mind be frozen too
Dass nicht auch dein Sinn erfroren sei
And will not spring be reborn
Und wird der Frühling nicht wiedergeboren?
But might the sun for the frost here
Doch möge die Sonne für den Frost hier
That all be not lost herein
Dass hier nicht alles verloren sei
And I would rather, zounds
Und ich wollte lieber, Potzblitz,
It were hell's own hounds
Es wären der Hölle eigene Hunde
Whose foul breath upon my face
Deren fauler Atem auf meinem Gesicht
Did portent my doom
Mein Unheil verkündete
Than to bear the gloom
Als die Schwermut zu tragen
Of a world stripped of thy grace
Einer Welt, deiner Anmut beraubt
And so in truth I know
Und so weiß ich in Wahrheit
Yes it will be a long way down
Ja, es wird ein langer Weg hinab sein
And if go thou must
Und wenn du gehen musst
Ere we should meet accidental
Eh wir uns zufällig treffen sollten
Prithee be gentle
Ich bitte dich, sei sanft
And though distant now
Und obwohl jetzt fern
Perchance the hand of time may soothe
Vielleicht mag die Hand der Zeit lindern
And though lost at six
Und obwohl mit sechs verloren
If I should live to be seven I might forget Stephanie
Wenn ich sieben erleben sollte, könnte ich Stephanie vergessen





Writer(s): Alistair Ian Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.