Lyrics and translation Al Stewart - Apple Cider Re-Constitution
When
we
came
to
the
station,
all
the
trains
were
rusty
Когда
мы
приехали
на
станцию,
все
поезда
были
ржавыми.
The
doors
were
open
and
the
windows
broken
in
Двери
были
открыты,
а
окна
разбиты.
There
was
grass
in
all
the
cracks
and
the
air
hung
musty
Во
всех
щелях
виднелась
трава,
и
воздух
был
затхлым.
The
travel
posters
were
flappin'
in
the
wind
Дорожные
плакаты
трепетали
на
ветру.
So,
we
moved
through
the
dust
and
gloom
Итак,
мы
двинулись
сквозь
пыль
и
мрак.
Playin'
waiting
games
in
the
waiting
room
Играю
в
ожидание
в
комнате
ожидания.
Lay
our
sleepin'
bags
out
on
the
floor
Разложи
наши
спальные
мешки
на
полу.
And
on
Sunday
mornin',
easy
rider
comes
to
me
А
в
воскресенье
утром
Беспечный
ездок
приходит
ко
мне.
With
apple
cider,
leave
me
here
without
a
place
to
go
С
яблочным
сидром
оставь
меня
здесь,
мне
некуда
идти.
If
I
followed
the
coast
road,
I'd
be
home
by
evenin'
Если
бы
я
ехал
по
прибрежной
дороге,
то
был
бы
дома
к
вечеру.
The
harbor
lights
still
cut
across
the
bay
Огни
гавани
все
еще
освещали
залив.
From
the
slot
machine
arcade
the
lights
go
streamin'
Из
аркады
игровых
автоматов
льется
свет.
To
the
bikes
outside
the
rock
'n
roll
cafe
К
велосипедам
у
рок
- н-ролльного
кафе.
Ah,
but
you
know
those
small
town
blues
Ах,
но
ты
же
знаешь
этот
блюз
маленького
городка
Are
really
too
much
to
lose
Они
действительно
слишком
много
теряют
There's
nothin'
really
there
to
go
back
for
На
самом
деле
там
не
за
чем
возвращаться.
And
on
Sunday
mornin',
easy
rider
comes
to
me
А
в
воскресенье
утром
Беспечный
ездок
приходит
ко
мне.
With
apple
cider,
leaves
me
here
without
a
place
to
go
С
яблочным
сидром
мне
некуда
идти.
Any
railway
station
would
be
just
fine,
fine,
fine
Любая
железнодорожная
станция
была
бы
просто
прекрасна,
прекрасна,
прекрасна.
To
settle
down
and
wash
the
cobwebs
from
your
head
Успокоиться
и
смыть
паутину
с
головы.
Oh,
if
your
situation's
runnin'
dry,
dry,
dry
О,
если
твоя
ситуация
иссякает,
то
иссякает,
иссякает,
иссякает.
Find
a
waiting
room
beneath
the
stars
to
make
your
bed
Найди
комнату
ожидания
под
звездами,
чтобы
застелить
себе
постель.
You
know
London
can
make
your
brain
stall
Ты
знаешь,
что
Лондон
может
заставить
твой
мозг
остановиться.
The
streets
get
cold
and
empty
on
a
rainy
night,
so
you
duck
Дождливой
ночью
улицы
становятся
холодными
и
пустыми,
поэтому
ты
прячешься.
Into
the
subway
station,
you
can
hear
the
trains
call,
they
wanna
На
станции
метро
ты
слышишь,
как
звонят
поезда,
они
хотят
...
Take
you
to
the
Earl's
Court
Road
but
it
don't
seem
right
Я
отвезу
тебя
на
Эрлз
Корт
Роуд
но
это
кажется
неправильным
'Cause
there's
na
na
na
noowah
on
the
jukebox
Потому
что
в
музыкальном
автомате
звучит
"На-На-На-ноува".
Singin'
in
the
burger
bar,
see
the
people's
faces
Пою
в
Бургер-баре,
вижу
лица
людей.
In
the
passin'
cars
don't
want
to
know
В
проезжающих
машинах
ничего
не
хотят
знать.
And
on
Sunday
mornin',
easy
rider
comes
to
me
А
в
воскресенье
утром
Беспечный
ездок
приходит
ко
мне.
With
apple
cider,
leaves
me
here
without
a
place
to
go
С
яблочным
сидром
мне
некуда
идти.
You
have
the
most
appealing
surface
I
have
seen
У
тебя
самая
привлекательная
внешность,
какую
я
когда-либо
видел.
Bring
it
over
here,
lay
it
down
by
me
Принеси
его
сюда,
положи
рядом
со
мной.
Don't
mean
to
make
you
nervous,
I
just
mean
Я
не
хочу,
чтобы
ты
нервничала,
я
просто
хочу
сказать
...
To
make
you
see,
this
is
the
place
to
be
Чтобы
ты
увидел,
что
это
самое
подходящее
место.
When
we
came
to
the
station,
all
the
trains
were
rusty
Когда
мы
приехали
на
станцию,
все
поезда
были
ржавыми.
The
air
was
empty
and
the
platforms
overgrown
Воздух
был
пуст,
а
платформы
заросли.
There
were
old
tin
cans
and
cats
and
the
doors
were
crusted
Там
были
старые
консервные
банки
и
кошки,
и
двери
были
покрыты
коркой.
With
mud
and
leaves
and
names
carved
long
ago
С
грязью,
листьями
и
именами,
вырезанными
давным-давно.
And
the
rails
go
on
forever
in
a
silver
trail
И
рельсы
тянутся
вечно
серебряным
следом.
To
the
setting
sun,
you
can
follow
them
Ты
можешь
следовать
за
ними
до
самого
заката.
Anywhere
you
want
to
go
Куда
захочешь
And
on
Sunday
mornin',
easy
rider
comes
to
me
А
в
воскресенье
утром
Беспечный
ездок
приходит
ко
мне.
With
apple
cider,
leaves
me
here
without
a
need
to
know
С
яблочным
сидром,
оставляющим
меня
здесь
без
необходимости
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alistair Ian Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.