Al Stewart - Bad Reputation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - Bad Reputation




Bad Reputation
Дурная репутация
You've got a bad reputation
У тебя дурная репутация,
All over the street
По всей улице идёт молва.
There's some indication
Есть основания полагать,
You've been indiscreet
Что ты была нескромна.
Oh I know you can turn on the charm
О, я знаю, ты можешь обаять,
When you feel so inclined
Когда захочешь.
Whatever I do
Что бы я ни делал,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
It's a sad situation
Печальная ситуация,
I'm coming apart
Я разрываюсь на части.
A clear invitation
Явный призыв
For trouble to start
К началу неприятностей.
If I knew what it was that you did
Если бы я знал, что ты сделала,
It's so hard to define
Это так сложно определить.
But whatever it is
Но что бы это ни было,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
Maybe I'm seeing
Может быть, я вижу
What I want to see
То, что хочу видеть,
Trying to make you
Пытаюсь сделать тебя
What you'll never be
Тем, кем ты никогда не будешь.
Perhaps it's just the simple fact
Возможно, всё дело в том,
You only want the things that you can't have
Что ты хочешь только то, что тебе недоступно.
Well I suppose somebody broke your trust
Наверное, кто-то обманул твое доверие,
Now I see you kicking up the dust
И теперь ты поднимаешь пыль.
I wouldn't be at all surprised
Я бы нисколько не удивился,
If some of it got in my eyes
Если бы часть этой пыли попала мне в глаза.
You've got a bad reputation
У тебя дурная репутация,
They're telling me so
Мне так говорят.
I've got a strong motivation
У меня есть сильная мотивация
To get up and go
Встать и уйти.
If I knew what it was that you did
Если бы я знал, что ты сделала,
I'd just leave you behind
Я бы просто оставил тебя позади.
But whatever it is
Но что бы это ни было,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
I suppose this will come to a close
Полагаю, этому придёт конец,
It's just a matter of time
Это лишь вопрос времени.
But whatever I do,
Но что бы я ни делал,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
Can't get you out of my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Oh no, whatever I do, I can't get you out of my mind
О нет, что бы я ни делал, я не могу выбросить тебя из головы.





Writer(s): Stewart Alastair Ian, White Peter Harry


Attention! Feel free to leave feedback.