Al Stewart - Broadway Hotel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - Broadway Hotel




You told the man in the Broadway Hotel
Ты сказала об этом человеку в отеле Бродвей
Nothing was stranger than being yourself
Нет ничего более странного, чем быть самим собой.
And he replied, with a tear in his eye
И он ответил со слезами на глазах.
Love was a rollaway
Любовь была раскладушкой.
Just a cajole away
Всего лишь на расстоянии ласки
Mist on a summer's day
Туман в летний день
Nothing was clear
Ничего не было ясно.
Love was a smile away
Любовь была на расстоянии улыбки.
Just a defile away
Всего лишь осквернение.
I sought it every way
Я искал ее всеми способами.
No-one came near
Никто не приближался.
You asked the man for a room with a view
Ты попросила у него комнату с видом.
Nothing was said as he stared at his shoe
Он молчал, уставившись на свой ботинок.
Then he replied as he gave you the key
Затем он ответил, отдавая тебе ключ.
Love was a rollaway
Любовь была раскладушкой.
Just an unfold away
Просто развернись
That's all there is to say
Это все, что я могу сказать.
No-one came near
Никто не приближался.
Alone in your room you hide
Ты прячешься одна в своей комнате.
As the night rolls by
Когда ночь катится мимо
In the street outside
На улице снаружи.
And you feel over the words he said
И ты чувствуешь над словами, которые он сказал.
Till they turn to rain all around your head
Пока они не превратятся в дождь вокруг твоей головы
You're seeking a hideaway
Ты ищешь убежище.
Where the light of day
Где дневной свет
Doesn't touch your face
Не прикасается к твоему лицу.
And a door-sign keeps the world away
А дверная табличка отгораживает от мира.
Behind the shades
За тенями.
Of your silent day.
О твоем безмолвном дне.
You made your home in the Broadway Hotel
Ты поселился в отеле "Бродвей".
Room service came at the push of a bell
Обслуживание номеров началось с звонка.
And the man said as he put down the tray
И мужчина сказал, поставив поднос.
Love was a stealaway
Любовь была украдкой.
Just a reveal away
Всего лишь откровение.
I tried to find a way
Я пытался найти выход.
Nothing was clear
Ничего не было ясно.
Then as he turned away
Затем когда он отвернулся
You asked the man to stay
Ты просила его остаться.
He was there all the day
Он был там весь день.
No-one came near
Никто не приближался.





Writer(s): Al Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.