Al Stewart - Cleave To Me (2007 Remaster) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - Cleave To Me (2007 Remaster)




Cleave To Me (2007 Remaster)
Будь Со Мной (2007 Remaster)
Constancy dwells in
Постоянство обитает в
Realms of perfection
Царстве совершенства
I hear the call
Я слышу зов
Life is free and love is all
Жизнь свободна, а любовь - это всё
Cleave to me
Будь со мной
Harmony holds forth
Гармония дарит
Pleasures abounding
Удовольствия без края
And love is free
И любовь свободна
Neath the weeping willow tree
Под плакучей ивой
Cleave to me
Будь со мной
Blow thou winds my good fortunes bring
Вейте ветры, удачу мою несите,
Mind the hours such as minstrels sing
Помните часы, о которых менестрели поют
Come fair thoughts let heart take wing
Приходите, светлые мысли, пусть сердце воспарит
My lady calls to me.
Моя госпожа зовёт меня.
Emily only
Только Эмили
Dreams and is lonely
Видит сны и одинока
Dark is the night
Темна ночь
And from now unto the light
И с этого момента и до рассвета
Cleave to me
Будь со мной





Writer(s): Alistair Ian Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.