Al Stewart - Flying Sorcery - translation of the lyrics into German

Flying Sorcery - Al Stewarttranslation in German




Flying Sorcery
Fliegende Zauberei
With your photographs of Kitty Hawk
Mit deinen Fotografien von Kitty Hawk
And the biplanes on your wall
Und den Doppeldeckern an deiner Wand
You were always Amy Johnson
Warst du immer Amy Johnson
From the time that you were small.
Seit der Zeit, als du klein warst.
No schoolroom kept you grounded
Kein Klassenzimmer hielt dich am Boden
While your thoughts could get away
Während deine Gedanken entfliehen konnten
You were taking off in Tiger Moths
Du bist in Tiger Moths gestartet
Your wings against the brush-strokes of the day
Deine Flügel gegen die Pinselstriche des Tages
Are you there?
Bist du da?
On the tarmac with the winter in your hair
Auf dem Rollfeld mit dem Winter in deinem Haar
By the empty hangar doors you stop and stare
An den leeren Hangartoren hältst du an und starrst
Leave the oil-drums behind you, they won't care
Lass die Ölfässer hinter dir, sie kümmern sich nicht darum
Oh, are you there?
Oh, bist du da?
Oh, you wrapped me up in a leather coat
Oh, du hast mich in einen Ledermantel gewickelt
And you took me for a ride
Und mich auf einen Flug mitgenommen
We were drifting with the tail-wind
Wir trieben mit dem Rückenwind
When the runway came in sight
Als die Landebahn in Sicht kam
The clouds came up to gather us
Die Wolken kamen herauf, um uns zu umfangen
And the cockpit turned to white
Und das Cockpit wurde weiß
When I looked the sky was empty
Als ich hinsah, war der Himmel leer
I suppose you never saw the landing-lights
Ich nehme an, du hast die Landelichter nie gesehen
Are you there?
Bist du da?
In your jacket with the grease-stain and the tear
In deiner Jacke mit dem Fettfleck und dem Riss
Caught up in the slipstream of the dare
Gefangen im Sog des Wagemuts
The compass rose will guide you anywhere,
Die Kompassrose wird dich überall hinführen,
Oh, are you there?
Oh, bist du da?
The sun comes up on Icarus as the night-birds sail away
Die Sonne geht auf über Ikarus, während die Nachtvögel davonsegeln
And lights the maps and diagrams
Und beleuchtet die Karten und Diagramme
That Leonardo makes
Die Leonardo anfertigt
You can see Faith, Hope and Charity
Du kannst Glaube, Hoffnung und Liebe sehen
As they bank above the fields
Wie sie sich über den Feldern neigen
You can join the flying circus
Du kannst dich dem fliegenden Zirkus anschließen
You can touch the morning air against your wheels
Du kannst die Morgenluft an deinen Rädern spüren
Are you there?
Bist du da?
Do you have a thought for me that you can share?
Hast du einen Gedanken für mich, den du teilen kannst?
Oh I never thought you'd take me unawares
Oh, ich hätte nie gedacht, dass du mich so unvorbereitet treffen würdest
Just call me if you ever need repairs
Ruf mich einfach an, wenn du jemals Reparaturen brauchst
Oh, are you there?
Oh, bist du da?





Writer(s): Al Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.