Al Stewart - Gina in the Kings Road - translation of the lyrics into German

Gina in the Kings Road - Al Stewarttranslation in German




Gina in the Kings Road
Gina in der Kings Road
Gina in the King's Road, 1968
Gina in der Kings Road, 1968
Blonde hair and eyeshadow, I hyperventilate
Blondes Haar und Lidschatten, ich hyperventiliere
Purple leather mini, legs up to there
Lila Ledermini, Beine bis zum Himmel
Don't you cast aspersions on my naugahyde affair
Wirf keine Verleumdungen auf meine Naugahyde-Affäre
And she can make you believe
Und sie kann dich glauben machen
You're feeling almost sincere
Du fühlst dich fast aufrichtig
And every day's New Years Eve
Und jeder Tag ist Silvester
She's giggling in your ear
Sie kichert dir ins Ohr
And yet she's so hard to reach
Und doch ist sie so schwer zu erreichen
Although she's so close at hand
Obwohl sie so nah zur Hand ist
I'm like a wave on her beach
Ich bin wie eine Welle an ihrem Strand
Sinking in the sand
Die im Sand versinkt
Everyone went out with her, everyone knew why
Jeder ging mit ihr aus, jeder wusste warum
No one ever stayed around, no one ever tried
Niemand blieb jemals, niemand versuchte es je
Now Gina drowns her sorrows, drinks away the night
Jetzt ertränkt Gina ihre Sorgen, trinkt die Nacht durch
She's wrapped around some stranger, hanging on for life
Sie klammert sich an irgendeinen Fremden, hält sich fest ums Überleben
Repeat chorus
Refrain wiederholen
Now Gina in the King's Road, in a raincoat shimmering white
Jetzt Gina in der Kings Road, in einem weiß schimmernden Regenmantel
Hands thrust in her pockets ike Julie Christie might
Die Hände in die Taschen geschoben, wie es Julie Christie tun würde
Looks up into othe distance, puckers up her lips
Schaut in die Ferne, spitzt die Lippen
I don't stop to talk to her, we're just passing ships
Ich halte nicht an, um mit ihr zu reden, wir sind nur Schiffe, die sich begegnen
Repeat chorus
Refrain wiederholen





Writer(s): Al Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.