Lyrics and translation Al Stewart - Laughing Into 1939
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing Into 1939
Смеясь, навстречу 1939-му
Party
hat
and
satin
dress
Шляпка
для
вечеринки
и
атласное
платье
Silver
paper
curled
in
her
long
black
hair
Серебряная
бумага
вьется
в
твоих
длинных
черных
волосах
Tapping
one
small
elegant
shoe
in
time
Ты
отбиваешь
ритм
маленькой
элегантной
туфелькой
Oh,
the
way
she
plays
with
them
О,
как
ты
играешь
с
ними
Smile
at
one,
then
dance
with
another
Улыбнешься
одному,
потом
танцуешь
с
другим
Pretty
soon
they're
forming
up
a
line
Очень
скоро
они
выстраиваются
в
очередь
And
she's
laughing,
laughing
into
1939
И
ты
смеешься,
смеешься,
навстречу
1939-му
Oh,
laughing,
laughing
into
1939
О,
смеешься,
смеешься,
навстречу
1939-му
Oh,
the
party
draws
them
in
О,
вечеринка
затягивает
их
It
breathes
and
moves
Она
дышит
и
движется
To
a
life
its
own
Своей
собственной
жизнью
In
its
arms
it's
gathering
all
time
В
своих
объятиях
она
собирает
все
времена
From
the
dark
he
watches
her
Из
темноты
я
наблюдаю
за
тобой
Moving
in
and
out
of
the
bobbing
crowd
Ты
движешься
в
колышущейся
толпе
If
she
even
notices,
she
gives
no
sign
Если
ты
и
замечаешь
меня,
то
не
подаешь
виду
And
she's
laughing,
laughing
into
1939
И
ты
смеешься,
смеешься,
навстречу
1939-му
Oh,
laughing,
laughing
into
1939
О,
смеешься,
смеешься,
навстречу
1939-му
For
tonight
is
New
Year's
Eve
Ведь
сегодня
канун
Нового
года
Uncork
your
spirits
and
welcome
it
in
Раскрой
свое
настроение
и
встреть
его
Who
knows
what
it's
got
up
its
sleeve
Кто
знает,
что
он
скрывает
в
рукаве
Can't
wait
for
it
all
to
begin
Не
могу
дождаться,
когда
все
начнется
Stand
by
the
girl
with
the
purple
balloon
Стою
рядом
с
девушкой
с
фиолетовым
шаром
The
look
in
her
eyes
just
lights
up
the
room
Взгляд
ее
глаз
просто
освещает
комнату
In
the
corner
of
her
smile
В
уголке
ее
улыбки
She'll
be
seeing
you
soon
Она
скоро
увидит
тебя
Under
a
mistletoe
moon
Под
луной
и
омелой
Out
on
to
the
balcony
На
балкон
выходят
Come
the
King
and
Queen
Король
и
Королева
And
the
crowd
go
wild
И
толпа
ликует
He's
a
little
bit
nervous
Он
немного
нервничает
But
that's
just
fine
Но
это
нормально
And
they're
laughing,
laughing
into
1939
И
они
смеются,
смеются,
навстречу
1939-му
Oh,
laughing,
laughing
into
1939
О,
смеются,
смеются,
навстречу
1939-му
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.