Lyrics and translation Al Stewart - Lindy Comes To Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lindy Comes To Town
Линди приезжает в город
Lindy
flew
his
plane
across
the
dark
Atlantic
Линди
пролетел
на
своем
самолете
через
темную
Атлантику,
Put
her
down
near
Paris
and
the
crowds
went
frantic
Приземлился
под
Парижем,
и
толпа
пришла
в
неистовство.
They
raced
across
the
field,
just
to
touch
the
wings
and
wheels
Люди
бежали
по
полю,
чтобы
только
коснуться
крыльев
и
колес,
Reached
inside
the
cockpit
just
to
see
if
he
was
real
Заглядывали
в
кабину,
чтобы
убедиться,
что
он
настоящий.
Back
in
New
York
City
people
watched
and
waited
В
Нью-Йорке
люди
смотрели
и
ждали,
The
news
came
down
the
wire
and
they
celebrated
Новости
пришли
по
телеграфу,
и
они
праздновали.
And
in
that
time
so
brief,
it
was
everyone's
belief
И
в
этот
краткий
миг
все
верили,
The
world
had
grown
no
bigger
than
a
pocket
handkerchief
Что
мир
стал
не
больше
носового
платка.
When
Lindy
comes
to
town
and
all
the
bands
are
playing
Когда
Линди
приезжает
в
город,
и
все
оркестры
играют,
Lindy
comes
to
town
and
all
the
flags
are
waving
Линди
приезжает
в
город,
и
все
флаги
развеваются,
Mr
Coolidge
he
will
say,
it's
a
public
holiday
Мистер
Кулидж
скажет,
что
это
всенародный
праздник,
You
can
see
them
ride
down
Wall
Street
in
a
tickertape
parade
Ты
увидишь,
как
они
едут
по
Уолл-стрит
под
дождем
из
конфетти.
I
want
to
be
there
in
that
crowd
upon
that
bright,
bright
morning
Я
хочу
быть
там,
в
этой
толпе,
в
то
яркое,
яркое
утро,
I
can
tell
the
world
I
saw
a
new
day
dawning
Я
смогу
сказать
миру,
что
видел
рассвет
нового
дня.
With
my
baby
by
my
side
in
among
that
human
tide
С
моей
малышкой
рядом,
среди
этого
людского
потока,
I
wanna
be
right
there
when
Lindy
comes
to
town
Я
хочу
быть
там,
когда
Линди
приедет
в
город.
I
wanna
be
right
there
when
Lindy
comes
to
town
Я
хочу
быть
там,
когда
Линди
приедет
в
город.
Every
day
is
better
than
the
day
before
it
Каждый
день
лучше
предыдущего,
If
I
see
a
raincloud
then
I
just
ignore
it
Если
я
вижу
дождевую
тучу,
я
просто
игнорирую
ее.
Everybody
says
it'll
get
much
better
yet
Все
говорят,
что
будет
еще
лучше,
It's
1927
and
my
whole
life
lies
ahead
Сейчас
1927
год,
и
вся
моя
жизнь
впереди.
Gonna
get
myself
a
car
and
find
a
place
to
park
it
Куплю
себе
машину
и
найду
место,
где
ее
припарковать,
Get
a
little
cash
and
put
it
in
the
market
Раздобуду
немного
денег
и
вложу
их
в
рынок,
And
on
my
wedding
day
I
will
turn
around
and
say
А
в
день
нашей
свадьбы,
дорогая,
я
обернусь
и
скажу,
There
never
was
a
better
time
than
this
one
anyway
Что
никогда
не
было
времени
лучше,
чем
это.
When
Lindy
comes
to
town
and
all
the
bands
are
playing
Когда
Линди
приезжает
в
город,
и
все
оркестры
играют,
Lindy
comes
to
town
and
all
the
flags
are
waving
Линди
приезжает
в
город,
и
все
флаги
развеваются,
Mr
Coolidge
he
will
say,
it's
a
public
holiday
Мистер
Кулидж
скажет,
что
это
всенародный
праздник,
You
can
see
them
ride
down
Wall
Street
in
a
tickertape
parade
Ты
увидишь,
как
они
едут
по
Уолл-стрит
под
дождем
из
конфетти.
I
want
to
be
there
in
that
crowd
upon
that
bright,
bright
morning
Я
хочу
быть
там,
в
этой
толпе,
в
то
яркое,
яркое
утро,
I
can
tell
the
world
I
saw
a
new
day
dawning
Я
смогу
сказать
миру,
что
видел
рассвет
нового
дня.
With
my
baby
by
my
side
in
among
that
human
tide
С
моей
малышкой
рядом,
среди
этого
людского
потока,
I
wanna
be
right
there
when
Lindy
comes
to
town
Я
хочу
быть
там,
когда
Линди
приедет
в
город.
I
wanna
be
right
there
when
Lindy
comes
to
town.
Я
хочу
быть
там,
когда
Линди
приедет
в
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.