Al Stewart - Medley: Intro / Year of the Cat (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - Medley: Intro / Year of the Cat (Live)




On a morning from a Bogart movie
Утром из фильма с Богартом.
In a country where they turn back time
В стране, где поворачивают время вспять.
You go strolling through the crowd like peter lorre
Ты идешь сквозь толпу, как Питер лорр.
Contemplating a crime
Обдумываю преступление.
She comes out of the sun in a silk dress running
Она выходит из Солнца в шелковом платье.
Like a watercolour in the rain
Как акварель под дождем.
Don't bother asking for explanations
Не утруждай себя объяснениями.
She'll just tell you that she came
Она просто скажет тебе, что пришла.
In the year of the cat.
В год кошки.
She doesn't give you time for questions
Она не дает тебе времени на вопросы.
As she locks up your arm in hers
Когда она сжимает твою руку в своей.
And you follow 'till your sense of which direction
И ты следуешь за ним, пока не почувствуешь, в каком направлении идти.
Completely disappears
Полностью исчезает.
By the blue tiled walls near the market stalls
У голубых кафельных стен, возле рыночных прилавков.
There's a hidden door she leads you to
Она ведет тебя к потайной двери.
These days, she says, i feel my life
В эти дни, говорит она, я чувствую свою жизнь.
Just like a river running through
Прямо как река, Бегущая по течению.
The year of the cat
Год кошки
She looks at you so cooly
Она смотрит на тебя так холодно.
And her eyes shine like the moon in the sea
И ее глаза сияют, как Луна в море.
She comes in incense and patchouli
Она приходит в аромате ладана и пачули.
So you take her, to find what's waiting inside
Поэтому ты берешь ее, чтобы узнать, что ждет тебя внутри.
The year of the cat.
Год кошки.
Well morning comes and you're still with her
Что ж наступает утро а ты все еще с ней
And the bus and the tourists are gone
Автобус и туристы уехали.
And you've thrown away the choice and lost your ticket
И ты отказалась от выбора и потеряла свой билет.
So you have to stay on
Так что тебе придется остаться.
But the drum-beat strains of the night remain
Но звуки барабанной дроби ночи остаются.
In the rhythm of the new-born day
В ритме новорожденного дня
You know sometime you're bound to leave her
Знаешь, когда-нибудь ты обязательно ее бросишь.
But for now you're going to stay
Но сейчас ты останешься.
In the year of the cat.
В год кошки.





Writer(s): David Hobbs, Mark Ross, Chris Wongwon


Attention! Feel free to leave feedback.