Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merlin's Time (Live 1981)
Merlins Zeit (Live 1981)
And
I
think
of
you
now
Und
ich
denke
jetzt
an
dich
As
a
dream
that
I
had
long
ago
Wie
an
einen
Traum
von
vor
langer
Zeit
In
a
kingdom
lost
in
time
In
einem
Königreich,
das
in
der
Zeit
verloren
ging
In
a
forest
of
evening
In
einem
Abendwald
The
archer
is
bending
a
bow
Spannt
der
Bogenschütze
seinen
Bogen
And
I
see
you
bring
him
bread
and
wine
Und
ich
sehe,
wie
du
ihm
Brot
und
Wein
bringst
Down
the
legions
of
years
Durch
die
Legionen
der
Jahre
The
invaders
have
taken
this
land
Haben
Eroberer
dies
Land
eingenommen
And
bent
you
to
their
will
Und
dich
ihrem
Willen
gebeugt
And
the
memories
fade
of
the
ancients
Und
die
Erinnerungen
an
die
Alten
verblassen
And
all
that
they
had
Und
alles,
was
sie
hatten
Though
the
magic
lingers
round
you
still
Doch
die
Magie
umgibt
dich
noch
immer
Oh,
who
would
walk
the
stony
roads
Oh,
wer
würde
die
steinigen
Wege
gehen
Of
Merlin′s
time?
Von
Merlins
Zeit?
And
keep
the
watch
along
the
borderline
Und
die
Wache
an
der
Grenzlinie
halten
And
who
would
hear
the
legends
passed
Und
wer
würde
die
überlieferten
Legenden
hören
In
song
and
rhyme?
In
Lied
und
Reim?
Upon
the
shepherd
pipes
of
Merlin's
time
Auf
den
Hirtenflöten
von
Merlins
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter White, Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.