Lyrics and translation Al Stewart - Mona Lisa Talking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona Lisa Talking
Мона Лиза говорит
This
is
the
Mona
Lisa
talking
Это
Мона
Лиза
говорит
с
тобой,
Out
on
the
street
where
love
goes
walking
Там,
на
улице,
где
любовь
гуляет,
Into
the
shadows
that
can't
hide
you
В
тени,
что
не
могут
тебя
скрыть,
Here
is
a
voice
that
speaks
inside
you
Вот
голос,
что
говорит
внутри
тебя.
Go
home,
pretty
baby,
go
on
home,
pretty
baby
Иди
домой,
милая,
иди
домой,
милая,
You
will
go
home
to
the
one
who
is
waiting
for
you
Ты
вернешься
к
тому,
кто
тебя
ждет,
Anything
that
you
want,
anything
that
you
do
Что
бы
ты
ни
хотела,
что
бы
ты
ни
делала,
You
will
go
home
to
the
one
who
is
waiting
alone
for
you
Ты
вернешься
к
тому,
кто
ждет
тебя
в
одиночестве.
This
is
the
Mona
Lisa
talking
Это
Мона
Лиза
говорит
с
тобой,
Out
of
a
patch
of
oil
and
water
Из
пятна
масла
и
воды,
Over
the
street
lamps
and
the
river
Над
уличными
фонарями
и
рекой,
Out
of
a
smile
that
lasts
forever
Из
улыбки,
что
длится
вечно.
Go
home,
pretty
baby,
go
on
home,
pretty
baby
Иди
домой,
милая,
иди
домой,
милая,
You
will
go
home
to
the
one
who
is
waiting
for
you
Ты
вернешься
к
тому,
кто
тебя
ждет,
Anything
that
you
want,
anything
that
you
do
Что
бы
ты
ни
хотела,
что
бы
ты
ни
делала,
You
will
go
home
to
the
one
who
is
waiting
alone
for
you
Ты
вернешься
к
тому,
кто
ждет
тебя
в
одиночестве.
O
I
know
you
think
you're
part
of
a
tragic
song
О,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
часть
трагической
песни,
You
can
show
reasons
it's
over,
but
I
know
you're
wrong
Ты
можешь
найти
причины,
почему
всё
кончено,
но
я
знаю,
ты
неправа.
These
Renaissance
girls
know
what
they're
saying
Эти
девушки
эпохи
Возрождения
знают,
что
говорят,
There
are
whispers
at
night
in
the
halls
of
paintings
Ночью
в
залах
картин
слышны
шепотки,
You
think
you're
the
first
one
to
come
untethered
Ты
думаешь,
что
ты
первая,
кто
сорвался
с
цепи,
But
we've
been
watching
you
forever
Но
мы
наблюдаем
за
тобой
вечно.
Go
home,
pretty
baby,
go
on
home,
pretty
baby
Иди
домой,
милая,
иди
домой,
милая,
You
will
go
home
to
the
one
who
is
waiting
for
you
Ты
вернешься
к
тому,
кто
тебя
ждет,
Anything
that
you
want,
anything
that
you
do
Что
бы
ты
ни
хотела,
что
бы
ты
ни
делала,
You
will
go
home
to
the
one
who
is
waiting
alone
for
you
Ты
вернешься
к
тому,
кто
ждет
тебя
в
одиночестве.
This
is
the
Mona
Lisa
talking
Это
Мона
Лиза
говорит
с
тобой,
This
is
the
Mona
Lisa
talking
Это
Мона
Лиза
говорит
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.