Lyrics and translation Al Stewart - Mr. Lear (Remastered)
Mr. Lear (Remastered)
Мистер Лир (Ремастеринг)
How
pleasant
to
know
Mr.
Lear
Как
приятно
знать
мистера
Лира,
How
pleasant
to
know
at
the
end
of
the
day
he's
near
Как
приятно
знать,
что
в
конце
дня
он
рядом.
With
a
portfolio
that
daily
features
diverse
creatures
С
портфолио,
в
котором
ежедневно
представлены
разнообразные
существа.
You
open
the
book
and
it's
true
Открываешь
книгу,
и
это
правда,
The
world
is
a
lot
more
mysterious
than
we
knew
Мир
гораздо
загадочнее,
чем
мы
думали.
Round
every
corner
unusual
things
are
prone
to
wander
За
каждым
углом
бродят
необычные
вещи.
When
I
was
a
young
man
I
was
oft-times
at
the
zoo
Когда
я
был
молод,
я
часто
бывал
в
зоопарке,
To
trace
the
visages
and
forms
of
parrots
and
cockatoos
Чтобы
проследить
облики
и
формы
попугаев
и
какаду.
It's
over
the
hill
now
he
goes
Он
уходит
за
холм,
Pausing
a
while
with
the
Pobble
who
has
no
toes
Останавливаясь
на
мгновение
с
Побблом,
у
которого
нет
пальцев
на
ногах.
For
your
perusal,
Victorian
days
are
so
unsual
Для
вашего
изучения,
викторианские
дни
такие
необычные.
Oh
my
aged
Uncle
Arly,
sitting
on
a
heap
of
barley
О
мой
старый
дядя
Арли,
сидящий
на
куче
ячменя,
On
his
nosehis
faithful
cricket
На
носу
у
него
его
верный
сверчок,
In
his
hat
a
railway
ticket
В
шляпе
железнодорожный
билет,
But
his
shoes
were
far
too
tight
Но
его
ботинки
были
слишком
тесны.
How
pleasant
to
know
Mr.
Lear
Как
приятно
знать
мистера
Лира.
In
Egypt,
the
first
day
of
spring
В
Египте,
в
первый
день
весны,
You're
painting
a
watercolor,
hoping
the
light
will
bring
Ты
рисуешь
акварелью,
надеясь,
что
свет
принесет
Guided
by
pens
and
inks,
the
pyramids
and
palms
and
sphinx
Ведомые
ручками
и
чернилами,
пирамиды,
пальмы
и
сфинксы.
When
I
was
an
old
man,
I
had
a
cat
named
Foss
Когда
я
был
стариком,
у
меня
был
кот
по
имени
Фосс,
Now
he's
gone
I
wander
on
Теперь
он
ушел,
я
брожу
With
this
unbearable
sense
of
loss
С
этим
невыносимым
чувством
утраты.
How
pleasant
to
know
Mr.
Lear
Как
приятно
знать
мистера
Лира,
How
pleasant
to
know
at
the
end
of
the
day
he's
near
Как
приятно
знать,
что
в
конце
дня
он
рядом.
And
if
you
should
find
him
И
если
ты
найдешь
его,
His
world
is
dancing
close
behind
him
Его
мир
танцует
рядом
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.