Lyrics and translation Al Stewart - Night of the 4th of May
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
the
days
they
flew
by
И
дни
пролетали
незаметно.
And
the
leaves
fell
from
the
trees
И
листья
падали
с
деревьев.
And
many
times
you
came
around
И
много
раз
ты
приходил.
And
many
times
you
slept
with
me
И
много
раз
ты
спала
со
мной.
And
every
time
that
we
made
love
И
каждый
раз,
когда
мы
занимались
любовью
...
You
wrote
it
down
in
your
diary
Ты
записала
это
в
свой
дневник.
Lady
of
ladies
Леди
из
Леди
But
I
would
always
say
to
you
Но
я
всегда
говорил
тебе:
Don′t
ask
about
tomorrow
Не
спрашивай
о
завтрашнем
дне.
Give
what
you
have,
take
what
you
need
Отдавай
то,
что
имеешь,
бери
то,
что
тебе
нужно.
Your
time
is
only
now
Твое
время
пришло
только
сейчас.
Don't
try
to
tie
me
down
to
promises
Не
пытайся
привязать
меня
к
обещаниям.
I
live
for
today,
today
is
all
there
is
Я
живу
сегодняшним
днем,
сегодняшний
день-это
все,
что
есть.
And
freedom
seems
to
be
everything
to
me
И
свобода
кажется
для
меня
всем.
I
took
you
down
to
a
party
Я
пригласил
тебя
на
вечеринку.
On
the
night
of
the
4th
of
May
В
ночь
на
4 мая.
And
a
strange
and
growing
restlessness
И
странное
нарастающее
беспокойство.
Had
hung
in
the
air
all
day
Весь
день
висел
в
воздухе.
The
need
to
try
and
tear
down
Потребность
попробовать
и
разрушить.
And
destroy
all
that
we′d
made
И
уничтожить
все,
что
мы
создали.
Lady
of
ladies
Леди
из
Леди
You
whispered
in
my
ear
and
asked
me
Ты
прошептала
мне
на
ухо
и
спросила:
If
I
fancied
her
Если
бы
она
мне
нравилась
...
You
told
me
that
he'd
phoned
you
Ты
сказала,
что
он
звонил
тебе.
When
I
was
in
America
Когда
я
был
в
Америке
Daring
each
other
just
to
say
okay
Бросаем
вызов
друг
другу,
просто
чтобы
сказать
"о'Кей".
Swap
for
tonight,
didn't
I
always
say
Поменяемся
местами
на
сегодняшний
вечер,
разве
я
не
говорил
всегда?
That
freedom
seems
to
be
everything
to
me
Эта
свобода
кажется
всем
для
меня.
And
she
came
and
she
sat
down
beside
me
Она
подошла
и
села
рядом
со
мной.
And
you
found
an
excuse
to
go
downstairs
И
ты
нашел
повод
спуститься
вниз.
And
she
smiled
and
made
И
она
улыбнулась
и
сделала
...
The
kind
of
conversation
that
you
do
Такой
разговор,
который
ты
ведешь.
And
later
on
she
said
А
позже
она
сказала:
′My
last
train
has
gone
Мой
последний
поезд
ушел
.
Oh
I
wonder
if
you
could
run
me
home′
О,
мне
интересно,
сможешь
ли
ты
отвезти
меня
домой.
And
I
found
vou
in
the
hallway
and
told
you
Я
нашел
ВУ
в
коридоре
и
сказал
тебе
That
was
all
that
I
would
do
Это
было
все,
что
я
мог
сделать.
Just
run
her
home
and
it's
through
Просто
отвези
ее
домой,
и
дело
с
концом.
Oh
I
thought
you
knew
О
я
думал
ты
знаешь
But
I
must
confess
Но
я
должен
признаться
I
laid
my
head
on
her
breast
Я
положил
голову
ей
на
грудь.
And
it
seemed
so
hard
И
это
казалось
таким
трудным.
To
pull
it
away
Чтобы
вырвать
его.
Her
hand
touched
my
hand
Ее
рука
коснулась
моей
руки.
And
her
eyes
were
offering
the
rest
И
ее
глаза
предлагали
остальное.
If
it
wasn′t
for
you,
oh
I
would
have
stayed
Если
бы
не
ты,
о,
я
бы
остался.
But
I
came
back
home
through
the
morning
Но
я
вернулся
домой
утром.
To
find
you
lying
awake
Чтобы
найти
тебя
лежащей
без
сна
And
I
knew
all
at
once
what
you'd
done
И
я
сразу
понял,
что
ты
сделал.
And
I
heard
myself
say
И
я
услышал,
как
я
сказал:
"Why
did
you
have
to
sleep
with
him
"Почему
ты
спала
с
ним?
Anyone
else
Wouldn′t
have
mattered
Любой
другой
не
имел
бы
значения.
As
much
as
him"
Так
же
как
и
он"
I
don't
want
to
touch
you
Я
не
хочу
прикасаться
к
тебе.
Somehow
you
feel
unclean
Почему-то
ты
чувствуешь
себя
нечистым.
I
just
wish
that
you
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
Were
five
hundred
miles
away
from
me
Была
в
пятистах
милях
от
меня.
Don′t
talk
at
all,
don't
start
to
cry
Не
говори
ничего,
не
начинай
плакать.
Just
pack
up
your
things
Просто
собирай
свои
вещи.
Lady
of
ladies
Леди
из
Леди
And
though
I'd
always
told
myself
И
хотя
я
всегда
говорила
себе
That
when
our
time
ended
Это,
когда
наше
время
заканчивалось.
I′d
walk
away
with
no
regrets
Я
уйду
без
сожалений.
And
no
attempts
to
stay
И
никаких
попыток
остаться.
Somehow
it
doesn′t
seem
to
be
that
way
Почему-то
кажется,
что
это
не
так.
I
find
I'm
needing
every
word
you
say
Я
понимаю,
что
нуждаюсь
в
каждом
твоем
слове.
This
freedom
seems
to
be
everything
to
me
Эта
свобода
кажется
всем
для
меня.
And
you
went
up
to
Cambridge
И
ты
поехала
в
Кембридж.
And
you
stayed
in
your
brother′s
room
И
ты
осталась
в
комнате
своего
брата.
And
you
wrote
me
a
letter
and
sent
it
the
same
afternoon
Ты
написала
мне
письмо
и
отправила
его
в
тот
же
день.
You
said
"I
just
want
to
hurt
myself
Ты
сказал
:"
я
просто
хочу
причинить
себе
боль
Oh
I
need
you
so
badly
now"
О,
ты
так
нужна
мне
сейчас!"
And
you
told
me
И
ты
сказал
мне
...
"Without
you
there
seems
to
be
no
horizon
at
all
"Без
тебя,
кажется,
нет
горизонта
вообще.
Just
no
crack
in
the
wall
Просто
нет
трещины
в
стене.
No
place
lower
to
fall
Ниже
некуда
падать.
"Hey
don't
leave
me,
don′t
leave
me
"Эй,
не
бросай
меня,
не
бросай
меня
The
shapelessness
of
the
dawn
Бесформенность
рассвета.
Floods
above
and
beneath
me,
Наводнения
надо
мной
и
подо
мной.
I
can't
go
on"
Я
не
могу
продолжать".
And
I
had
to
walk
right
into
the
trap
И
мне
пришлось
идти
прямо
в
ловушку.
And
I
had
to
say
please
come
back
И
мне
пришлось
сказать
Пожалуйста
вернись
Though
I
felt
all
the
while
Хотя
все
это
время
я
чувствовал
...
My
resistance
slipping
away
Мое
сопротивление
ускользает.
Why
did
I
have
to
fall
for
you
Почему
я
должна
была
влюбиться
в
тебя
Anyone
else
Кто
нибудь
еще
Wouldn′t
have
hurt
me
Это
не
причинило
бы
мне
вреда.
As
much
as
you
Так
же
как
и
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alistair Ian Stewart
Album
Orange
date of release
01-01-1972
Attention! Feel free to leave feedback.