Al Stewart - Night of the 4th of May - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - Night of the 4th of May




And the days they flew by
И дни пролетали незаметно.
And the leaves fell from the trees
И листья падали с деревьев.
And many times you came around
И много раз ты приходил.
And many times you slept with me
И много раз ты спала со мной.
And every time that we made love
И каждый раз, когда мы занимались любовью ...
You wrote it down in your diary
Ты записала это в свой дневник.
Lady of ladies
Леди из Леди
But I would always say to you
Но я всегда говорил тебе:
Don′t ask about tomorrow
Не спрашивай о завтрашнем дне.
Give what you have, take what you need
Отдавай то, что имеешь, бери то, что тебе нужно.
Your time is only now
Твое время пришло только сейчас.
Don't try to tie me down to promises
Не пытайся привязать меня к обещаниям.
I live for today, today is all there is
Я живу сегодняшним днем, сегодняшний день-это все, что есть.
And freedom seems to be everything to me
И свобода кажется для меня всем.
I took you down to a party
Я пригласил тебя на вечеринку.
On the night of the 4th of May
В ночь на 4 мая.
And a strange and growing restlessness
И странное нарастающее беспокойство.
Had hung in the air all day
Весь день висел в воздухе.
The need to try and tear down
Потребность попробовать и разрушить.
And destroy all that we′d made
И уничтожить все, что мы создали.
Lady of ladies
Леди из Леди
You whispered in my ear and asked me
Ты прошептала мне на ухо и спросила:
If I fancied her
Если бы она мне нравилась ...
You told me that he'd phoned you
Ты сказала, что он звонил тебе.
When I was in America
Когда я был в Америке
Daring each other just to say okay
Бросаем вызов друг другу, просто чтобы сказать "о'Кей".
Swap for tonight, didn't I always say
Поменяемся местами на сегодняшний вечер, разве я не говорил всегда?
That freedom seems to be everything to me
Эта свобода кажется всем для меня.
And she came and she sat down beside me
Она подошла и села рядом со мной.
And you found an excuse to go downstairs
И ты нашел повод спуститься вниз.
And she smiled and made
И она улыбнулась и сделала ...
The kind of conversation that you do
Такой разговор, который ты ведешь.
And later on she said
А позже она сказала:
′My last train has gone
Мой последний поезд ушел .
Oh I wonder if you could run me home′
О, мне интересно, сможешь ли ты отвезти меня домой.
And I found vou in the hallway and told you
Я нашел ВУ в коридоре и сказал тебе
That was all that I would do
Это было все, что я мог сделать.
Just run her home and it's through
Просто отвези ее домой, и дело с концом.
Oh I thought you knew
О я думал ты знаешь
But I must confess
Но я должен признаться
I laid my head on her breast
Я положил голову ей на грудь.
And it seemed so hard
И это казалось таким трудным.
To pull it away
Чтобы вырвать его.
Her hand touched my hand
Ее рука коснулась моей руки.
And her eyes were offering the rest
И ее глаза предлагали остальное.
If it wasn′t for you, oh I would have stayed
Если бы не ты, о, я бы остался.
But I came back home through the morning
Но я вернулся домой утром.
To find you lying awake
Чтобы найти тебя лежащей без сна
And I knew all at once what you'd done
И я сразу понял, что ты сделал.
And I heard myself say
И я услышал, как я сказал:
"Why did you have to sleep with him
"Почему ты спала с ним?
Anyone else Wouldn′t have mattered
Любой другой не имел бы значения.
Half
Половина
As much as him"
Так же как и он"
I don't want to touch you
Я не хочу прикасаться к тебе.
Somehow you feel unclean
Почему-то ты чувствуешь себя нечистым.
I just wish that you
Я просто хочу, чтобы ты
Were five hundred miles away from me
Была в пятистах милях от меня.
Don′t talk at all, don't start to cry
Не говори ничего, не начинай плакать.
Just pack up your things
Просто собирай свои вещи.
Lady of ladies
Леди из Леди
And though I'd always told myself
И хотя я всегда говорила себе
That when our time ended
Это, когда наше время заканчивалось.
I′d walk away with no regrets
Я уйду без сожалений.
And no attempts to stay
И никаких попыток остаться.
Somehow it doesn′t seem to be that way
Почему-то кажется, что это не так.
I find I'm needing every word you say
Я понимаю, что нуждаюсь в каждом твоем слове.
This freedom seems to be everything to me
Эта свобода кажется всем для меня.
And you went up to Cambridge
И ты поехала в Кембридж.
And you stayed in your brother′s room
И ты осталась в комнате своего брата.
And you wrote me a letter and sent it the same afternoon
Ты написала мне письмо и отправила его в тот же день.
You said "I just want to hurt myself
Ты сказал :" я просто хочу причинить себе боль
Oh I need you so badly now"
О, ты так нужна мне сейчас!"
And you told me
И ты сказал мне ...
"Without you there seems to be no horizon at all
"Без тебя, кажется, нет горизонта вообще.
Just no crack in the wall
Просто нет трещины в стене.
No place lower to fall
Ниже некуда падать.
"Hey don't leave me, don′t leave me
"Эй, не бросай меня, не бросай меня
The shapelessness of the dawn
Бесформенность рассвета.
Floods above and beneath me,
Наводнения надо мной и подо мной.
I can't go on"
Я не могу продолжать".
And I had to walk right into the trap
И мне пришлось идти прямо в ловушку.
And I had to say please come back
И мне пришлось сказать Пожалуйста вернись
Though I felt all the while
Хотя все это время я чувствовал ...
My resistance slipping away
Мое сопротивление ускользает.
Why did I have to fall for you
Почему я должна была влюбиться в тебя
Anyone else
Кто нибудь еще
Wouldn′t have hurt me
Это не причинило бы мне вреда.
Half
Половина
As much as you
Так же как и ты





Writer(s): Alistair Ian Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.