Lyrics and translation Al Stewart - Nostradamus
In
the
east
the
wind
is
blowing
the
boats
across
the
sea
На
востоке
ветер
гонит
лодки
по
морю.
And
their
sails
will
fill
the
morning
and
their
cries
ring
out
to
me
И
их
паруса
наполнят
утро,
и
их
крики
донесутся
до
меня.
Oh,
the
more
it
changes,
the
more
it
stays
the
same
О,
чем
больше
она
меняется,
тем
больше
остается
прежней,
And
the
hand
just
re-arranges
the
players
in
the
game
и
рука
просто
перестраивает
игроков
в
игре.
Oh,
I
had
a
dream,
it
seemed
I
stood
alone
О,
мне
приснился
сон,
казалось,
я
стою
один.
And
the
veil
of
all
the
years
И
завеса
всех
лет
...
Goes
sinking
from
my
eyes
like
a
stone
Исчезает
из
моих
глаз,
как
камень.
A
king
shall
fall
and
put
to
death
by
the
English
parliament
shall
be
Король
падет
и
будет
предан
смерти
английским
парламентом.
Fire
and
plague
to
London
come
in
the
year
of
six
and
twenties
three
Пожар
и
чума
пришли
в
Лондон
в
шестом
и
двадцатом
годах.
An
emperor
of
France
shall
rise
who
will
be
born
near
Italy
Восстанет
император
Франции,
который
родится
близ
Италии.
His
rule
shall
cost
his
empire
dear,
Napoloron
his
name
shall
be
Его
правление
дорого
обойдется
его
империи,
его
имя
будет
Наполорон.
From
Castile
does
Franco
come
and
the
Government
driven
out
shall
be
Из
Кастилии
придет
Франко,
и
правительство
будет
изгнано.
An
English
king
seeks
divorce,
and
from
his
throne
cast
down
is
he
Английский
король
добивается
развода
и
низвергнут
со
своего
трона.
One
named
Hister
shall
become
a
captain
of
Greater
Germany
Некто
по
имени
Хистер
станет
капитаном
Великой
Германии.
No
law
does
this
man
observe
and
bloody
his
rise
and
fall
shall
be
Ни
один
закон
не
соблюдает
этот
человек,
и
кровавыми
будут
его
взлеты
и
падения.
Man,
man,
your
time
is
sand,
your
ways
are
leaves
upon
the
sea
Человек,
человек,
твое
время-песок,
твои
пути-листья
на
море.
I
am
the
eyes
of
Nostradamus,
all
your
ways
are
known
to
me
Я-глаза
Нострадамуса,
все
твои
пути
мне
известны.
Man,
man,
your
time
is
sand,
your
ways
are
leaves
upon
the
sea
Человек,
человек,
твое
время-песок,
твои
пути-листья
на
море.
I
am
the
eyes
of
Nostradamus,
all
your
ways
are
known
to
me
Я-глаза
Нострадамуса,
все
твои
пути
мне
известны.
In
the
new
lands
of
America
three
brothers
now
shall
come
to
power
В
новых
землях
Америки
три
брата
придут
к
власти.
Two
alone
are
born
to
rule
but
all
must
die
before
their
hour
Двое
рождены,
чтобы
править,
но
все
должны
умереть
до
своего
часа.
Two
great
men
yet
brothers
not
make
the
north
united
stand
Два
великих
человека
все
же
братья
не
заставят
север
объединиться
Its
power
be
seen
to
grow,
and
fear
possess
the
eastern
lands
Его
сила
растет,
и
страх
овладевает
восточными
землями.
Three
leagues
from
the
gates
of
Rome
a
Pope
named
Pol
is
doomed
to
die
В
трех
лье
от
ворот
Рима
Папа
по
имени
Пол
обречен
на
смерть.
A
great
wall
that
divides
a
city
at
this
time
is
cast
aside
Великая
стена,
разделяющая
город
в
это
время,
отброшена
в
сторону.
These
are
the
signs
I
bring
to
you
to
show
you
when
the
time
is
nigh
Это
знаки,
которые
я
приношу
тебе,
чтобы
показать
тебе,
когда
придет
время.
Man,
man,
your
time
is
sand,
your
ways
are
leaves
upon
the
sea
Человек,
человек,
твое
время-песок,
твои
пути-листья
на
море.
I
am
the
eyes
of
Nostradamus,
all
your
ways
are
known
to
me
Я-глаза
Нострадамуса,
все
твои
пути
мне
известны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.