Al Stewart - On the Border (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - On the Border (Live)




The fishing boats go out across the evening water
Рыбацкие лодки плывут по вечерней воде.
Smuggling guns and arms across the Spanish border
Контрабанда оружия и оружия через испанскую границу
The wind whips up the waves so loud
Ветер так громко вздымает волны.
The ghost moon sails among the clouds
Призрачная луна Плывет среди облаков.
Turns the rifles into silver on the border
Превращает винтовки в серебро на границе.
On my wall the colours of the maps are running
На моей стене бегут цвета карт.
From Africa the winds they talk of changes coming
Ветры из Африки говорят о грядущих переменах
The torches flare up in the night
Факелы вспыхивают в ночи.
The hand that sets the farms alight
Рука, которая поджигает фермы.
Has spread the word to those who're waiting on the border
Донесла весть до тех, кто ждет на границе.
In the village where I grew up
В деревне, где я вырос.
Nothing seems the same
Ничто не кажется прежним.
Still you never see the change from day to day
И все же ты никогда не замечаешь перемен изо дня в день.
And no-one notices the customs slip away
И никто не замечает, что таможня ускользает.
Late last night the rain was knocking at my window
Прошлой ночью дождь стучал в мое окно.
I moved across the darkened room and in the lampglow
Я пересек темную комнату и оказался в свете лампы.
I thought I saw down in the street
Мне показалось, что я видел на улице.
The spirit of the century
Дух века
Telling us that we're all standing on the border
Говорит нам, что мы все стоим на границе.
In the islands where I grew up
На островах, где я вырос.
Nothing seems the same
Ничто не кажется прежним.
It's just the patterns that remain
Это просто шаблоны, которые остаются.
An empty shell
Пустая оболочка
But there's a strangeness in the air you feel too well
Но что-то странное витает в воздухе, ты слишком хорошо себя чувствуешь.
The fishing boats go out across the evening water
Рыбацкие лодки плывут по вечерней воде.
Smuggling guns and arms across the Spanish border
Контрабанда оружия и оружия через испанскую границу
The wind whips up the waves so loud
Ветер так громко вздымает волны.
The ghost moon sails among the clouds
Призрачная луна Плывет среди облаков.
Turns the rifles into silver on the border
Превращает винтовки в серебро на границе.
On the border
На границе ...
On the border
На границе ...
On the border
На границе ...





Writer(s): Stewart, Alastair


Attention! Feel free to leave feedback.