Al Stewart - On the Border - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - On the Border




The fishing boats go out across the evening water
Рыбацкие лодки плывут по вечерней воде.
Smuggling guns and arms across the Spanish border
Контрабанда оружия и оружия через испанскую границу
The wind whips up the waves so loud
Ветер так громко вздымает волны.
The ghost moon sails among the clouds
Призрачная луна Плывет среди облаков.
Turns the rifles into silver on the border
Превращает винтовки в серебро на границе.
On my wall the colors of the maps are running
На моей стене бегут цвета карт.
From Africa the winds, they talk of changes coming
Из Африки дуют ветры, они говорят о грядущих переменах.
The torches flare up in the night
Факелы вспыхивают в ночи.
The hand that sets the farms alight has spread the word to those who're waiting on the border
Рука, которая поджигает фермы, донесла весть до тех, кто ждет на границе.
In the village where I grew up nothing seems the same
В деревне, где я вырос, все кажется другим.
Still you never see the change from day to day
И все же ты никогда не замечаешь перемен изо дня в день.
No one notices the customs slip away
Никто не замечает, что таможня ускользает.
Late last night the rain was knocking on my window
Прошлой ночью дождь стучал в мое окно.
I moved across the darkened room and in the lampglow
Я пересек темную комнату и оказался в свете лампы.
I thought I saw down in the street
Мне показалось, что я видел на улице.
The spirit of the century
Дух века
Telling us that we're all standing on the border
Говорит нам, что мы все стоим на границе.
In the islands where I grew up nothing seems the same
На островах, где я вырос, ничто не кажется прежним,
It's just the patterns that remain, an empty shell
это просто узоры, которые остаются, пустая оболочка.
But there's a strangeness in the air you feel too well
Но что-то странное витает в воздухе, ты слишком хорошо себя чувствуешь.
The fishing boats go out across the evening water
Рыбацкие лодки плывут по вечерней воде.
Smuggling guns and arms across the Spanish border
Контрабанда оружия и оружия через испанскую границу
The wind whips up the waves so loud
Ветер так громко вздымает волны.
The ghost moon sails among the clouds
Призрачная луна Плывет среди облаков.
Turns the rifles into silver on the border
Превращает винтовки в серебро на границе.
On the border
На границе ...
On the border
На границе ...
On the border
На границе ...





Writer(s): Stewart, Alastair


Attention! Feel free to leave feedback.