Lyrics and translation Al Stewart - Red Toupee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
catalina
on
a
fishing
boat
На
Каталину
на
рыбацкой
лодке,
We
call
it
henry
cisneros
Мы
зовем
ее
Генри
Сиснерос,
We
got
no
money
but
we
stay
afloat
У
нас
нет
денег,
но
мы
держимся
на
плаву,
The
jellyfishes
don't
scare
us
Медузы
нас
не
пугают.
You're
telling
everybody
life's
a
ball
Ты
всем
говоришь,
что
жизнь
– это
бал,
Too
many
pleasures
to
mention
Слишком
много
удовольствий,
чтобы
перечислять,
You
do
a
cartwheel
in
the
shopping
mall
Ты
делаешь
колесо
в
торговом
центре,
You
seem
to
get
their
attention
Кажется,
ты
привлекаешь
их
внимание.
In
your
red
toupee
В
своем
рыжем
тупее,
In
your
red
toupee
В
своем
рыжем
тупее.
You
take
your
number
to
a
broadway
play
Ты
берешь
свой
номерок
на
бродвейскую
пьесу,
It
keeps
her
well
out
of
danger
Это
держит
ее
в
безопасности,
You're
blowing
bubbles
in
the
matinee
Ты
пускаешь
пузыри
на
дневном
спектакле,
You
never
looked
any
stranger
Ты
никогда
не
выглядела
более
странно.
In
your
red
toupee
В
своем
рыжем
тупее,
In
your
red
toupee
В
своем
рыжем
тупее.
People
say
that
you're
unusual
Люди
говорят,
что
ты
необычная,
You
just
tell
them
they're
confused
Ты
просто
говоришь
им,
что
они
запутались,
If
only
they
were
more
like
you
Если
бы
только
они
были
больше
похожи
на
тебя,
They'd
brighten
up
their
day
Они
бы
скрасили
свой
день.
In
your
red
toupee
В
своем
рыжем
тупее,
In
your
red
toupee
В
своем
рыжем
тупее.
Promenades
in
furs
and
laces
Променады
в
мехах
и
кружевах,
People
put
on
airs
and
graces
Люди
важничают
и
строят
из
себя,
Bedroom
eyes
in
boardroom
faces
Глаза
соблазнительницы
на
лицах
членов
правления,
Oh
where
will
it
lead
О,
куда
это
приведет?
To
catalina
on
a
fishing
boat
На
Каталину
на
рыбацкой
лодке,
We
call
it
henry
cisneros
Мы
зовем
ее
Генри
Сиснерос,
We
got
no
money
but
we
stay
afloat
У
нас
нет
денег,
но
мы
держимся
на
плаву,
Those
jellyfishes
don't
scare
us
Эти
медузы
нас
не
пугают.
In
our
red
toupees
В
наших
рыжих
тупеях,
Oh
we
got
our
red
toupees
О,
у
нас
есть
наши
рыжие
тупеи,
In
your
mauve
toupee
В
твоем
лиловом
тупее,
Turquoise
toupee
Бирюзовом
тупее,
In
your
green
toupee
В
твоем
зеленом
тупее,
Cerise
toupee
Вишневом
тупее,
Why
are
you
wearing
that
strange
toupee
Зачем
ты
носишь
этот
странный
тупей?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Harry White, Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.