Lyrics and translation Al Stewart - Rocks in the Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocks in the Ocean
Скалы в океане
On
a
night
just
like
this,
in
a
place
far
away
В
такую
же
ночь,
в
далеком
краю,
He
met
with
a
giri
in
the
spring
Я
встретил
тебя
весной.
And
something
about
him
just
turned
her
around
И
что-то
во
мне
тебя
заворожило,
As
though
she
were
caught
on
a
string
Словно
ты
на
нитке
моей.
And
being
so
young
they
held
on
to
each
other
И,
будучи
юными,
мы
держались
друг
друга,
To
see
what
the
moment
might
bring
Чтобы
увидеть,
что
принесет
нам
судьба.
He
loved
her
then
in
a
secretive
way
Я
любил
тебя
тогда
тайно,
Not
showing
his
care
or
his
need
Не
показывая
ни
заботы,
ни
нужды.
She
stayed
beside
him
and
looked
to
the
day
Ты
была
рядом,
ожидая
того
дня,
He
would
somehow
begin
to
be
free
Когда
я
наконец
стану
свободным.
In
the
chill
of
the
night
she
would
hold
him
and
say
В
ночной
прохладе
ты
обнимала
меня
и
говорила,
This
is
how
they
always
should
be
Что
так
должно
быть
всегда.
Rocks
in
the
ocean,
waves
on
the
sea
Скалы
в
океане,
волны
на
море,
Keep
it
in
mind,
Помни
об
этом,
If
love
comes
unsatisfied,
don't
forget
me
Если
любовь
останется
неудовлетворенной,
не
забывай
меня,
Don't
forget
me
Не
забывай
меня.
And
so
he
come
to
depend
on
her
more
И
вот
я
стал
зависеть
от
тебя
всё
больше,
Though
the
lesson
was
still
to
be
learned,
Хоть
урок
еще
не
был
усвоен.
Taking
for
granted
the
gift
that
she
gave
Принимая
как
должное
твой
дар,
As
though
it
were
something
he'd
earned
Словно
это
было
чем-то
заслуженным.
And
she
for
her
part
growing
slowly
away
А
ты,
со
своей
стороны,
постепенно
отдалялась
From
a
love
that
was
never
returned
От
любви,
которая
не
находила
ответа.
Then
came
the
day
that
he
never
foresaw
Потом
наступил
день,
которого
я
не
предвидел,
When
he
woke
to
find
she
was
gone
Когда
я
проснулся
и
понял,
что
ты
ушла.
He
followed
her
then
to
the
ends
of
the
world
Я
искал
тебя
тогда
до
края
света,
To
tell
her
how
much
he'd
been
wrong
Чтобы
сказать,
как
сильно
я
был
неправ.
But
the
more
he
called
her,
the
more
she
was
lost
Но
чем
больше
я
звал
тебя,
тем
больше
ты
терялась,
Leaving
only
the
words
of
her
song
Оставляя
лишь
слова
твоей
песни.
Rocks
in
the
ocean,
waves
on
the
sea
Скалы
в
океане,
волны
на
море,
Keep
it
in
mind,
Помни
об
этом,
If
love
comes
unsatisfied,
don't
forget
me
Если
любовь
останется
неудовлетворенной,
не
забывай
меня,
Don't
forget
me
Не
забывай
меня.
He
still
listens
out
for
her
foot
on
the
stair
Я
все
еще
прислушиваюсь
к
твоим
шагам
на
лестнице,
As
he
looks
for
her
down
through
the
years
И
ищу
тебя
сквозь
года.
And
the
friends
that
he
had
have
all
left
one
by
one
И
друзья,
что
были
у
меня,
ушли
один
за
другим,
For
their
words
weren't
reaching
his
ears
Ибо
их
слова
не
доходили
до
меня.
He
chooses
instead
now
to
wander
alone
Я
предпочитаю
теперь
бродить
в
одиночестве,
To
a
song
that
only
he
hears
Слушая
песню,
которую
слышу
только
я.
Rocks
in
the
ocean,
waves
on
the
sea
Скалы
в
океане,
волны
на
море,
Keep
it
in
mind,
Помни
об
этом,
If
love
comes
unsatisfied,
don't
forget
me
Если
любовь
останется
неудовлетворенной,
не
забывай
меня,
Don't
forget
me
Не
забывай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.