Al Stewart - The Carmichaels - translation of the lyrics into German

The Carmichaels - Al Stewarttranslation in German




The Carmichaels
Die Carmichaels
Mr Carmichael says that he loves his wife, I believe he does
Herr Carmichael sagt, dass er seine Frau liebt, ich glaube, er tut es
Gives her everything that a man can give
Gibt ihr alles, was ein Mann geben kann
But Mr Carmichael beggars himself on the altar of his love
Doch Herr Carmichael bringt sich selbst ins Elend auf dem Altar seiner Liebe
And you can tell him that that's not the way to live
Und du kannst ihm sagen, dass das nicht die Art ist zu leben
And oh how the wind has blown
Und oh, wie der Wind geweht hat
The leaves from the linden tree
Die Blätter von der Linde gefegt
And oh when the night grows free
Und oh, wenn die Nacht frei wird
Why does Mrs Carmichael come to me?
Warum kommt Frau Carmichael zu mir?
Mrs Carmichael rises at ten, takes her time, is at her ease
Frau Carmichael steht um zehn auf, nimmt sich Zeit, ist ganz gelassen
Drinking coffee in slippers and negligee
Trinkt Kaffee in Pantoffeln und Negligé
Opens the door and the milkman brings her dreams, there's no-one sees
Öffnet die Tür und der Milchmann bringt ihr Träume, die niemand sieht
Except the statue of Venus and she won't say
Außer der Statue der Venus und sie schweigt dabei
And oh how the wind has blown
Und oh, wie der Wind geweht hat
The leaves from the linden tree
Die Blätter von der Linde gefegt
And oh when the night grows free
Und oh, wenn die Nacht frei wird
Why does Mrs Carmichael come to me?
Warum kommt Frau Carmichael zu mir?
Oh Mr Carmichael, captain and star of his office billiards team
Oh Herr Carmichael, Kapitän und Star seines Bürobillardteams
Smiles to greet the applause as his ball goes in
Lächelt beim Applaus, als sein Ball versenkt wird
Hurrying back, bringing his victory home but there's no-one here
Eilt nach Hause, bringt seinen Sieg mit, doch niemand ist da
And supper waits on the table inside a tin
Und das Abendessen wartet in der Dose auf ihn
And oh how the linden leaves
Und oh, wie die Lindenblätter
Lie tossed as the night wind blows
Vom Nachtwind verweht liegen
And struck in his silent pose
Und in seiner stillen Pose erstarrt
Mr Carmichael weeps and there's no-one knows
Weint Herr Carmichael und niemand weiß es





Writer(s): Alistair Ian Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.