Lyrics and translation Al Stewart - Year of the Cat - 2001 Remaster
On
a
morning
from
a
Bogart
movie
Утром
из
фильма
с
Богартом.
In
a
country
where
they
turn
back
time
В
стране,
где
поворачивают
время
вспять.
You
go
strolling
through
the
crowd
like
Peter
Lorre
Ты
идешь
сквозь
толпу,
как
Питер
Лорре.
Contemplating
a
crime
Обдумываю
преступление.
She
comes
out
of
the
sun
in
a
silk
dress
Она
выходит
на
солнце
в
шелковом
платье.
Running
like
a
watercolor
in
the
rain
Бежит,
как
акварель
под
дождем.
Don't
bother
asking
for
explanations
Не
утруждай
себя
объяснениями.
She'll
just
tell
you
that
she
came
Она
просто
скажет
тебе,
что
пришла.
In
the
Year
of
the
Cat
В
год
кошки
She
doesn't
give
you
time
for
questions
Она
не
дает
тебе
времени
на
вопросы.
As
she
locks
up
your
arm
in
hers
Когда
она
сжимает
твою
руку
в
своей.
And
you
follow
till
your
sense
of
which
direction
И
ты
следуешь
до
тех
пор
пока
не
почувствуешь
в
каком
направлении
Completely
disappears
Полностью
исчезает.
By
the
blue
tiled
walls
near
the
market
stalls
У
голубых
кафельных
стен,
возле
рыночных
прилавков.
There's
a
hidden
door
she
leads
you
to
Она
ведет
тебя
к
потайной
двери.
These
days,
she
says,
"I
feel
my
life
В
эти
дни
она
говорит
:"
Я
чувствую
свою
жизнь.
Just
like
a
river
running
through"
Прямо
как
река,
текущая
сквозь..."
The
Year
of
the
Cat
Год
кошки
Why
she
looks
at
you
so
coolly?
Почему
она
смотрит
на
тебя
так
холодно?
And
her
eyes
shine
like
the
moon
in
the
sea
И
ее
глаза
сияют,
как
Луна
в
море.
She
comes
in
incense
and
patchouli
Она
приходит
в
аромате
ладана
и
пачули.
So
you
take
her,
to
find
what's
waiting
inside
Поэтому
ты
берешь
ее,
чтобы
узнать,
что
ждет
тебя
внутри.
The
Year
of
the
Cat
Год
кошки
Well
morning
comes
and
you're
still
with
her
Что
ж
наступает
утро
а
ты
все
еще
с
ней
And
the
bus
and
the
tourists
are
gone
Автобус
и
туристы
уехали.
And
you've
thrown
away
your
choice
and
lost
your
ticket
И
ты
отбросил
свой
выбор
и
потерял
свой
билет.
So
you
have
to
stay
on
Так
что
тебе
придется
остаться.
But
the
drumbeat
strains
of
the
night
remain
Но
барабанная
дробь
ночи
остается.
In
the
rhythm
of
the
newborn
day
В
ритме
новорожденного
дня
You
know
sometime
you're
bound
to
leave
her
Знаешь,
когда-нибудь
ты
обязательно
ее
бросишь.
But
for
now
you're
gonna
stay
Но
сейчас
ты
останешься.
In
the
Year
of
the
Cat
В
год
кошки
Year
of
the
Cat
Год
кошки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Wood, Al Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.