Al Stewart - You Should Have Listened to Al - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al Stewart - You Should Have Listened to Al




You Should Have Listened to Al
Тебе Стоило Послушать Эла
She said "Don't you think we're going downhill?
Она сказала: "Тебе не кажется, что наши отношения катятся под гору?
And I would hate it to be run-of-the mill
И я бы не хотела, чтобы они стали обыденными.
"Oh love me or leave me but please don't deceive me
"Люби меня или оставь, но, пожалуйста, не обманывай меня,
For if you do, I'll know, believe me
Потому что если обманешь, я узнаю, поверь.
I want you to know I don't want you to go anyway
Хочу, чтобы ты знал, что я ни в каком случае не хочу, чтобы ты уходил,
And yes I was doing alright up until now
И да, у меня все было хорошо до сих пор.
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе стоило послушать Эла."
She picked up her things and said "let's be friends
Она собрала свои вещи и сказала: "Давай останемся друзьями,
For all the good and the bad things have their ends"
Ведь всему хорошему и плохому приходит конец."
Then she went lazily leaving me crazily
Затем она лениво ушла, оставив меня в безумии,
Wandering lost, the night was hazy
Блуждающим в потерянности, ночь была туманной.
And everyone else looking sure of themselves but not me
И все остальные выглядели уверенными в себе, но не я.
And yes I was doing alright up until now
И да, у меня все было хорошо до сих пор.
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе стоило послушать Эла."
Oh she left me the keys and a dozen LPs
О, она оставила мне ключи и дюжину пластинок,
A phone bill warning left for the morning
Счет за телефон с предупреждением, оставленным на утро.
And I left the dark on a seat in the park feeling very strange
И я покинул темноту, сидя на скамейке в парке, чувствуя себя очень странно.
And yes I was doing alright up until now
И да, у меня все было хорошо до сих пор.
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе стоило послушать Эла."
You should have listened to Al
Тебе стоило послушать Эла.
Oh, you should have listened to Al
О, тебе стоило послушать Эла.





Writer(s): Al Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.