Lyrics and translation Al Wasmi - Shaib Ainy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ناعم
الأطراف
ترف
معشكلي
Нежный,
как
шёлк,
ты
– моя
отрада,
علي
بعطيك
خَطّ
و
ود
لي
Позволь
мне
слово
молвить,
моя
отрада,
وإنته
اللي
يا
علي
ذاهن
فطين
Ты
ведь
умен,
о
Али,
и
проницателен,
وعود
نابيني
وعيّل
يا
علي
Сдержи
обещание,
мой
нежный,
мой
драгоценный,
لا
تخليني
وانا
حالي
محين
Не
оставляй
меня
в
смятении
и
печали,
وصلهم
كالكيف
لو
ما
بَـّن
لي
Дай
им
бальзам,
как
будто
для
меня,
مالكين
الروح.عقلي
شاغلين
Владыки
души,
мысли
мои
полны,
عـِدّهم
صافي
مياهه
شَهد
لي
Словно
чистая
вода,
они
сладки
для
меня,
يعلهم
في
زود
دوم
وغانمين
Дай
им
процветание
и
успех,
اشهد
إن
الزين
فيه
محجلّي
Клянусь,
красота
в
них
пленила
меня,
كاسيّنه
راس
واقدام
ويدين
С
головы
до
ног,
руки
их
пленили,
ما
أستعيض
بشي
لا
ما
بّدلي
Ни
на
что
не
променяю,
не
заменю,
في
سويدا
القلب
منزاله
مكين
В
сердце
моем
их
обитель
прочна,
شيب
عيني
من
غواهم
يا
علي
Седина
легла
на
мои
волосы
из-за
любви
к
ним,
о
Али,
صوّبوني
بين
خشم
وبين
عين
Они
поразили
меня
прямо
в
сердце,
اغلبوني
وفي
هواهم
مبتلي
Они
победили
меня,
и
я
в
плену
их
любви,
وين
ما
قبلّت
طيفه
لي
يبين
Где
бы
я
ни
взглянул,
вижу
их
образы,
لو
خشبنا
فرز
نقو
و
جنغلي
Даже
если
бы
мы
стали
крепким
лесом,
إن
نسعنا
حولهم
آزم
يلين
Мы
склонились
бы
перед
ними,
как
ивы
плакучие,
يسقي
الله
له
تراب
ومنزلي
Да
оросит
Аллах
их
землю
и
мой
дом,
يا
عساه
بخير
يبطي
بالسنين
Пусть
он
будет
в
добром
здравии
долгие
годы,
شيب
عيني
من
غواهم
ياعلي
Седина
легла
на
мои
волосы
из-за
любви
к
ним,
о
Али,
صوبّوني
بين
خشم
وبين
عين
Они
поразили
меня
прямо
в
сердце,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Turaath, Dhahi Khalfan Khamees Al Ameemi
Attention! Feel free to leave feedback.