Lyrics and translation Al Wilson - I Won't Last A Day Without You/Let Me Be The One
Some
sweet
blessed
night
Какая-то
сладкая
благословенная
ночь
...
If
you
should
find
yourself
alone
Если
ты
окажешься
один
...
Let
me
be
the
one
you
run
to,
girl
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь,
девочка.
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
придешь.
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужно
к
кому
то
обратиться
Cause
day
after
day
Потому
что
день
за
днем
I
must
face
a
world
of
strangers
Я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром
незнакомцев.
Where
I
don't
belong
Там,
где
мне
не
место.
And
I'm
not
that
strong
И
я
не
настолько
силен.
It's
nice
to
know
that
Приятно
осознавать
это.
There's
someone
I
can
turn
to
Есть
кое-кто,
к
кому
я
могу
обратиться.
Who
will
always
care
Кому
всегда
будет
не
все
равно
And
you're
always
there
И
ты
всегда
рядом.
When
there's
no
Когда
нет
...
Getting
over
that
rainbow
Перебираясь
через
радугу
When
my
smallest
of
dreams
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
...
Won't
come
true
Не
сбудется.
I
can
take
all
the
madness
Я
могу
принять
все
безумие.
That
the
world
has
to
give
То,
что
мир
должен
дать.
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
Girl,
let
me
be
the
one
you
come
to
Девочка,
позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
придешь.
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужно
к
кому
то
обратиться
So
many
times
when
the
city
Так
много
раз,
когда
город
Seems
to
be
without
a
friendly
face
Кажется,
у
него
нет
дружелюбного
лица.
Ooh,
it's
a
lonely
place
О,
это
одинокое
место
But
it's
nice
to
know
that
Но
приятно
осознавать
это.
You'll
be
there
if
I
need
you
Ты
будешь
рядом,
если
я
буду
нуждаться
в
тебе,
And
you'll
always
smile
и
ты
всегда
будешь
улыбаться.
It's
all
worthwhile
Это
того
стоит.
When
there's
no
Когда
нет
...
Getting
over
that
rainbow
Перебираясь
через
радугу
When
my
smallest
of
Когда
мой
самый
маленький
из
Dreams
won't
come
true
Мечты
не
сбудутся.
Girl,
I
can
take
all
the
madness
Девочка,
я
могу
вынести
все
это
безумие.
That
this
he
world
has
to
give
Что
этот
мир
должен
дать?
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
You
just
have
to
touch
me
Тебе
просто
нужно
прикоснуться
ко
мне.
And
I
end
up
singing
И
в
конце
концов
я
начинаю
петь.
Troubles
seem
to
up
Проблемы,
кажется,
назревают.
And
disappear
И
исчезнет.
Just
touch
me
with
Просто
Прикоснись
ко
мне
...
The
love
you're
bringing
Любовь,
которую
ты
приносишь.
I
can't
hardly
lose
Я
едва
ли
могу
проиграть.
When
you're
near
Когда
ты
рядом
When
you're
near
Когда
ты
рядом
Let
me
be
the
one
you
run
to,
baby
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь,
детка.
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
придешь.
When
you
need
someone
to
Когда
тебе
нужен
кто-то
...
Understand
you
and
hold
Понять
тебя
и
удержать.
Your
sweet
tender
hand,
baby
Твоя
сладкая
нежная
рука,
детка.
Ooh,
just
let
me
be
О,
просто
оставь
меня
в
покое.
The
one
you
run
to
Тот
к
кому
ты
бежишь
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
тем
самым.
If
all
my
friends
have
Если
все
мои
друзья
...
Forgotten
half
their
promises
Забыли
половину
своих
обещаний.
Now,
they're
not
unkind
Теперь
они
не
злые.
Oh,
they're
just
hard
to
find
О,
их
просто
трудно
найти
Oh,
but
one
look
at
you
and
О,
но
один
взгляд
на
тебя-и
...
I
know
that
I
could
learn
Я
знаю,
что
мог
бы
научиться.
To
live
without
the
rest
Жить
без
отдыха.
Ooh,
baby,
I
found
the
best
О,
детка,
я
нашел
самое
лучшее.
When
there's
no
Когда
нет
...
Getting
over
that
rainbow
Перебираясь
через
радугу
When
my
smallest
of
Когда
мой
самый
маленький
из
Dreams
won't
come
true
Мечты
не
сбудутся.
Girl,
I
can
take
all
the
madness
Девочка,
я
могу
вынести
все
это
безумие.
That
the
world
has
to
give
То,
что
мир
должен
дать.
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
Why
don't
you
let
me
be
Почему
ты
не
оставишь
меня
в
покое
The
one
you
turn
to
Тот
к
кому
ты
обращаешься
Cause
I
just
can't
last
a
day
Потому
что
я
просто
не
могу
продержаться
и
дня
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
I'm
never
gonna
last
a
day
Я
не
протяну
и
дня.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
побежишь.
Let
me
be,
let
me
be,
baby...
Позволь
мне
быть,
позволь
мне
быть,
детка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Williams, R. Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.