Lyrics and translation Al Wilson - La La Peace Song
Mmm
hmm,
la
la,
oh,
yeah
Ммм-ммм,
Ла-Ла,
О,
да
What's
that
sound,
so
profound
Что
это
за
звук
такой
глубокий?
Over
heads
of
children,
Lord
Над
головами
детей,
Господи!
As
they
pass
Когда
они
проходят
мимо
Sounds
like
thunder
Звучит
как
гром.
But
there's
no
rain
Но
дождя
нет.
This
kind
of
thunder
blows
down
Этот
вид
грома
обрушивается
на
землю.
Doors
and
walls
and
things
Двери,
стены
и
прочее.
Ah,
somebody's
crying
Ах,
кто-то
плачет.
For
those
dying
Для
тех,
кто
умирает.
But
no
one
knows
Но
никто
не
знает.
How
long
it's
gonna
last
Как
долго
это
будет
продолжаться
Steel
birds
falling
to
the
ground
Стальные
птицы
падают
на
землю.
Not
knowing
what's
below
Не
зная,
что
там
внизу.
When
the
end
comes,
tell
me
now
Когда
придет
конец,
скажи
мне,
Where
we
gonna
go
Куда
мы
пойдем?
Oh,
people,
that's
my
О,
люди,
это
мой
...
La
la
la
la
peace
song
Ла
ла
ла
ла
песня
мира
La
la
la
la,
tell
me
Ла-ла-ла-ла,
скажи
мне
...
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Oh,
people,
that's
my
О,
люди,
это
мой
...
La
la
la
la
peace
song
Ла
ла
ла
ла
песня
мира
La
la
la
la,
tell
me
Ла-ла-ла-ла,
скажи
мне
...
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Oh,
I'll
tell
you
why
О,
я
скажу
тебе
почему.
It's
not
safe
to
fly
Летать
небезопасно
You
might
get
hijacked
Тебя
могут
угнать.
To
an
unknown
land
В
неизвестную
страну.
Desperate
people
seeking
refuge
Отчаявшиеся
люди
ищут
убежища.
From
corruption,
oh
От
коррупции,
о
By
means
of
subterfuge
С
помощью
хитрости.
Oh,
sabotage,
men
at
large
О,
саботаж,
люди
на
свободе
Innocent
people
suffering
Невинные
люди
страдают.
By
another's
hand
Чужой
рукой.
Racial
injustice
dividing
men
Расовая
несправедливость,
разделяющая
людей.
Allowing
their
hate
to
grow
Позволяя
их
ненависти
расти.
Tell
me,
when's
it
gonna
end
Скажи
мне,
когда
это
закончится
Whoa,
oh,
people,
that's
my
Ого,
О,
люди,
это
мой
...
La
la
la
la
la
la
la
peace
song
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
песня
мира
La
la
la
la,
tell
me,
Ла-ла-ла-ла,
скажи
мне,
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Oh,
people,
that's
my
О,
люди,
это
мой
...
La
la
la
la
la
la
la
peace
song
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
песня
мира
La
la
la
la,
tell
me
Ла-ла-ла-ла,
скажи
мне
...
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Oh,
sing
it
with
me
now
О,
спой
ее
со
мной
сейчас
же.
Oh,
hear
me,
that's
my
О,
услышь
меня,
это
мой
...
La
la
la
la
la
peace
song
Ла
ла
ла
ла
ла
песня
мира
La
la
la
la,
tell
me
Ла-ла-ла-ла,
скажи
мне
...
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Oh,
hear
that
sound,
so
profound
О,
услышь
этот
звук,
такой
глубокий!
It's
the
voice
of
people
Это
голос
людей.
Lord,
hear
them
pray
Господи,
услышь
их
молитвы!
Feel
the
strength
of
their
words
Почувствуй
силу
их
слов.
Lead
us
not
to
temptation
Не
введи
нас
в
искушение.
Lest
we
go
astray
Чтобы
мы
не
сбились
с
пути.
Oh,
people,
that's
my
О,
люди,
это
мой
...
La
la
la
la
peace
song
Ла
ла
ла
ла
песня
мира
La
la
la
la,
tell
me
Ла-ла-ла-ла,
скажи
мне
...
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Oh,
that's
my
О,
это
мой
...
La
la
la
la
la
peace
song
Ла
ла
ла
ла
ла
песня
мира
La
la
la
la,
tell
me
Ла-ла-ла-ла,
скажи
мне
...
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.