Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
her
way
to
work
one
morning
Eines
Morgens
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
Down
the
path
along
side
the
lake
Den
Pfad
am
See
entlang
A
tender
hearted
woman
saw
a
poor
half
frozen
snake
Sah
eine
gutherzige
Frau
eine
arme,
halb
erfrorene
Schlange
His
pretty
colored
skin
had
been
all
frosted
with
the
dew
Seine
hübsch
gefärbte
Haut
war
ganz
vom
Tau
bereift
"Oh
well,"
she
cried,
"I'll
take
you
in
and
I'll
take
care
of
you"
"Ach
nun,"
rief
sie,
"ich
nehm'
dich
mit
und
sorge
für
dich"
"Take
me
in
oh
tender
woman
"Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau",
seufzte
die
Schlange
She
wrapped
him
up
all
cozy
in
a
curvature
of
silk
Sie
wickelte
ihn
wohlig
in
ein
Seidentuch
ein
And
then
laid
him
by
the
fireside
with
some
honey
and
some
milk
Und
legte
ihn
ans
Kaminfeuer
mit
etwas
Honig
und
Milch
Now
she
hurried
home
from
work
that
night
as
soon
as
she
arrived
Sie
eilte
an
jenem
Abend
von
der
Arbeit
nach
Hause,
sobald
sie
ankam
She
found
that
pretty
snake
she'd
taking
in
had
been
revived
Fand
sie,
dass
die
hübsche
Schlange,
die
sie
aufgenommen
hatte,
wiederbelebt
war
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau",
seufzte
die
Schlange
Now
she
clutched
him
to
her
bosom,
"You're
so
beautiful,"
she
cried
Nun
drückte
sie
ihn
an
ihre
Brust,
"Du
bist
so
schön,"
rief
sie
"But
if
I
hadn't
brought
you
in
by
now
you
might
have
died"
"Aber
hätte
ich
dich
nicht
hereingebracht,
wärst
du
jetzt
vielleicht
tot"
Now
she
stroked
his
pretty
skin
and
then
she
kissed
and
held
him
tight
Nun
streichelte
sie
seine
hübsche
Haut
und
dann
küsste
und
hielt
sie
ihn
fest
But
instead
of
saying
thanks,
that
snake
gave
her
a
vicious
bite
Doch
anstatt
Danke
zu
sagen,
biss
diese
Schlange
sie
tückisch
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau",
seufzte
die
Schlange
"I
saved
you",
cried
that
woman
"Ich
habe
dich
gerettet",
rief
die
Frau
"And
you've
bit
me
even,
why?
"Und
du
hast
mich
gebissen,
warum
nur?
You
know
your
bite
is
poisonous
and
now
I'm
going
to
die"
Du
weißt,
dein
Biss
ist
giftig
und
jetzt
werde
ich
sterben"
"Oh
shut
up,
silly
woman",
said
the
reptile
with
a
grin
"Ach,
sei
still,
du
dumme
Frau",
sagte
das
Reptil
mit
einem
Grinsen
"You
knew
damn
well
I
was
a
snake
before
you
took
me
in
"Du
wusstest
verdammt
gut,
dass
ich
eine
Schlange
war,
bevor
du
mich
aufgenommen
hast
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Nimm
mich
auf,
um
Himmels
willen
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau",
seufzte
die
Schlange
Sighed
the
snake
Seufzte
die
Schlange
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau
Let
me
in,
I
wanna
come
in
Lass
mich
rein,
ich
will
rein
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Nimm
mich
auf,
o
zarte
Frau",
seufzte
die
Schlange
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr, Oscar Brown, Oscar Brown Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.