Lyrics and translation Al Wilson - The Snake
On
her
way
to
work
one
morning
Однажды
утром
она
шла
на
работу.
Down
the
path
along
side
the
lake
Вниз
по
тропинке
вдоль
озера.
A
tender
hearted
woman
saw
a
poor
half
frozen
snake
Женщина
с
нежным
сердцем
увидела
бедную
полузамерзшую
змею.
His
pretty
colored
skin
had
been
all
frosted
with
the
dew
Его
красивая
кожа
была
покрыта
инеем
от
росы.
"Oh
well,"
she
cried,
"I'll
take
you
in
and
I'll
take
care
of
you"
"Ну
что
ж,
- воскликнула
она,
- я
приму
тебя
и
позабочусь
о
тебе".
"Take
me
in
oh
tender
woman
"Прими
меня,
о,
нежная
женщина
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Прими
меня,
ради
всего
святого!
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Прими
меня,
о,
нежная
женщина",
- вздохнула
змея.
She
wrapped
him
up
all
cozy
in
a
curvature
of
silk
Она
уютно
укутала
его
в
изгиб
шелка.
And
then
laid
him
by
the
fireside
with
some
honey
and
some
milk
А
потом
положила
его
у
камина
с
медом
и
молоком.
Now
she
hurried
home
from
work
that
night
as
soon
as
she
arrived
Она
поспешила
домой
с
работы
в
тот
же
вечер,
как
только
приехала.
She
found
that
pretty
snake
she'd
taking
in
had
been
revived
Она
обнаружила,
что
симпатичная
змея,
которую
она
приняла,
ожила.
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Прими
меня,
о
нежная
женщина
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Прими
меня,
ради
всего
святого.
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Прими
меня,
о,
нежная
женщина",
- вздохнула
змея.
Now
she
clutched
him
to
her
bosom,
"You're
so
beautiful,"
she
cried
Она
прижала
его
к
груди:"
Ты
такой
красивый!
"- воскликнула
она.
"But
if
I
hadn't
brought
you
in
by
now
you
might
have
died"
"Но
если
бы
я
не
привел
тебя
сейчас,
ты
мог
бы
умереть".
Now
she
stroked
his
pretty
skin
and
then
she
kissed
and
held
him
tight
Теперь
она
гладила
его
красивую
кожу,
а
потом
поцеловала
и
крепко
обняла.
But
instead
of
saying
thanks,
that
snake
gave
her
a
vicious
bite
Но
вместо
того,
чтобы
поблагодарить,
эта
змея
жестоко
укусила
ее.
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Прими
меня,
о
нежная
женщина
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Прими
меня,
ради
всего
святого.
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Прими
меня,
о,
нежная
женщина",
- вздохнула
змея.
"I
saved
you",
cried
that
woman
"Я
спасла
тебя!"
- кричала
та
женщина.
"And
you've
bit
me
even,
why?
"И
ты
даже
укусил
меня,
почему?
You
know
your
bite
is
poisonous
and
now
I'm
going
to
die"
Ты
знаешь,
что
твой
укус
ядовит,
и
теперь
я
умру.
"Oh
shut
up,
silly
woman",
said
the
reptile
with
a
grin
"Заткнись,
глупая
женщина",
- с
усмешкой
сказала
рептилия.
"You
knew
damn
well
I
was
a
snake
before
you
took
me
in
-Ты
прекрасно
знал,
что
я
змея,
еще
до
того,
как
взял
меня
в
плен.
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Прими
меня,
о
нежная
женщина
Take
me
in,
for
heaven's
sake
Прими
меня,
ради
всего
святого.
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Прими
меня,
о,
нежная
женщина",
- вздохнула
змея.
Sighed
the
snake
Вздохнул
змей
"Take
me
in,
oh
tender
woman
"Прими
меня,
о,
нежная
женщина
Let
me
in,
I
wanna
come
in
Впусти
меня,
я
хочу
войти.
Take
me
in
oh
tender
woman",
sighed
the
snake
Прими
меня,
о,
нежная
женщина",
- вздохнула
змея.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr, Oscar Brown, Oscar Brown Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.