Al2 El Aldeano - Hermosa Habana - translation of the lyrics into German

Hermosa Habana - Al2 El Adleanotranslation in German




Hermosa Habana
Schönes Havanna
Con el permiso de los zafiros y el debido respeto
Mit der Erlaubnis der Saphire und dem gebührenden Respekt
Esta habana hermosa goza tambien de otros secretos
Dieses schöne Havanna genießt auch andere Geheimnisse
Los cuales no aparecen en ningun centro turistico
Welche in keinem Touristenzentrum erscheinen
Porque hay ke mantener la imagen del citio magnifico
Denn man muss das Bild des prächtigen Ortes wahren
Oh mi habana para el estranjero es facil
Oh mein Havanna, für den Ausländer ist es einfach
Donde casi todos los autos que pasan son taxis
Wo fast alle vorbeifahrenden Autos Taxis sind
Mi turistica ciudad que seres cultos la pueblan
Meine touristische Stadt, die von gebildeten Wesen bevölkert wird
Que se conecta a internet
Die sich mit dem Internet verbindet
A la velocidad de la lanchita de regla
Mit der Geschwindigkeit des Bötchens von Regla
Oh mi habana no se si es tu malecon una distraccion
Oh mein Havanna, ich weiß nicht, ob dein Malecon eine Ablenkung ist
O una extensa oficina de imigracion
Oder ein riesiges Einwanderungsbüro
Son adorables tu paisajes tus hoteles
Deine Landschaften, deine Hotels sind bezaubernd
Tus ocultos burdeles para maridos infieles
Deine versteckten Bordelle für untreue Ehemänner
La que ha cambiado al che guevara por dinero
Diejenige, die Che Guevara gegen Geld eingetauscht hat
Orita sale a la venta una foto de el encuero
Bald kommt ein Nacktfoto von ihm zum Verkauf heraus
La habana de universitarios y policias serreros
Das Havanna der Universitätsstudenten und rauen Polizisten
Que aprobaron pre escolar de milagro y por los pelos
Die die Vorschule wie durch ein Wunder und mit Ach und Krach bestanden haben
La habana donde se extinguio el ser humano
Das Havanna, wo der Mensch ausgestorben ist
Y el cubano por divisa pisa al propio cubano
Und der Kubaner für Devisen den eigenen Kubaner niedertritt
Donde se brinda la mano solo cuando se supone
Wo man die Hand nur reicht, wenn man annimmt
Que luego habra un pago que duplique la buenas acciones
Dass es später eine Zahlung geben wird, die die guten Taten verdoppelt
Mi habana de adoquines, cines, bicicletas, ferias
Mein Havanna der Pflastersteine, Kinos, Fahrräder, Jahrmärkte
Agros dispensados, pipas, chispa de tren, e histeria
Rationierte Märkte, Pfeifen, Zugfunken und Hysterie
Cerro, marianao, luyano, buena vista
Cerro, Marianao, Luyano, Buena Vista
Y los demas barrios humildes que no salen en revistas
Und die anderen bescheidenen Viertel, die nicht in Zeitschriften erscheinen
Bares, solares, parques, collares, santeros
Bars, Solares, Parks, Halsketten, Santeros
Que por un euro bajan a estrallones a san Pedro del cielo
Die für einen Euro San Pedro mit Getöse vom Himmel holen
La capital donde aprendemos desde pioneros
Die Hauptstadt, wo wir seit den Pionieren lernen
Los productos con el fin de ser corruptos y jineteros
Die Produkte, um korrupt und Jineteros zu sein
La habana de politiqueros, pingueros y putas
Das Havanna der Politschacherer, Pingueros und Huren
Porque solo dando el culos las trañas colas disfrutas
Denn nur indem man den Arsch hinhält, genießt man die seltsamen Schlangen
Paradas, discuciones, salideros, chivas
Haltestellen, Diskussionen, Wasserrohrbrüche, Spitzel
Que de gratis y sin jefes se entrometen en tu vida
Die sich gratis und ohne Chefs in dein Leben einmischen
Asi es mi habana (si) humana, solidaria y comunista
So ist mein Havanna (ja), menschlich, solidarisch und kommunistisch
Que con convicciones europeas a la guerra se alista
Das sich mit europäischen Überzeugungen zum Krieg rüstet
Ya no se si es la capital de todos los cubanos
Ich weiß nicht mehr, ob es die Hauptstadt aller Kubaner ist
Porque los guineros es imigrante
Denn der aus Güines ist ein Einwanderer
Y el Chileno es un hermano
Und der Chilene ist ein Bruder
Mi habana cederista, revolucionaria y fiel
Mein Havanna der CDR-Mitglieder, revolutionär und treu
Con sus tiendas con atun y sus mercados con curel
Mit seinen Läden mit Thunfisch und seinen Märkten mit Curel
Donde hay patriotismo pero si buelven a abril el mariel
Wo es Patriotismus gibt, aber wenn sie den Mariel wieder öffnen
AQUI SOLO SE QUEDA EL NARRA Y EL HERMANO DE EL
HIER BLEIBEN NUR DER ERZÄHLER UND SEIN BRUDER
Mi habana donde los infantes desde la cuna
Mein Havanna, wo die Kinder von der Wiege an
Gozan de educacion gratuita de vacuna
Kostenlose Bildung, Impfungen genießen
De parques de teatros, playas deporte, transporte y una
Parks, Theater, Strände, Sport, Transport und eine
Increible agilidad para pedir chicle a los yumas
Unglaubliche Fähigkeit, die Yumas um Kaugummi zu bitten
Mi habana de club norturno, disco, barra abierta
Mein Havanna der Nachtclubs, Discos, offenen Bars
Tabacos, bicitaxis, frijoles, jueses y celda
Zigarren, Fahrradtaxis, Bohnen, Richter und Zellen
Fiestas por el doble, nobles intenciones muertas
Partys zum doppelten Preis, edle Absichten gestorben
Y un burocratismo adicto a cerrar las puertas
Und ein Bürokratismus, der süchtig danach ist, Türen zu schließen
La que llora los 31 de diciembre
Diejenige, die am 31. Dezember weint
Y no dejan que a los reyes magos se le acerque
Und nicht zulässt, dass man sich den Heiligen Drei Königen nähert
Es todo ilógico y triste a la vez caballo
Es ist alles unlogisch und traurig zugleich, mein Freund
Porque ellas es la que marcha cada primero de mayo
Denn sie ist es, die jeden ersten Mai marschiert
Es mi habana la nena que despierta euforica
Es ist mein Havanna, das Mädchen, das euphorisch erwacht
Y sale a luchan en medio de una guerra sicologica
Und hinausgeht, um inmitten eines psychologischen Krieges zu kämpfen
La que todo la embuelve y resuelve cada erros
Diejenige, die alles einwickelt und jeden Fehler löst
Diciendo no se quejen que en africa esta peor
Indem sie sagt: beschwert euch nicht, in Afrika ist es schlimmer
Historica belleza rodeada de aqua
Historische Schönheit, umgeben von Wasser
Que mientras que el mundo skia
Die, während die Welt Ski fährt
Ella le cae atra a las guaguas
Sie den Bussen hinterherjagt
Ademas es el unico lugar del planeta
Außerdem ist es der einzige Ort auf dem Planeten
Que la alimentacion se adquiere por una libreta
Wo die Nahrungsmittel über ein Heftchen erworben werden
Mi habana de poetas y repletas guasabitas
Mein Havanna der Dichter und überfüllten Guasabitas
Donde las bebe con 14 abriles ya fornican
Wo die Mädchen mit 14 Lenzen schon Unzucht treiben
Donde en la primera cita ya no se pide la mano
Wo man beim ersten Date nicht mehr um die Hand anhält
Porque hay una mano que te pide el guano cuando la visita
Denn da ist eine Hand, die dich um Kohle bittet, wenn du sie besuchst
Mulaticas bonitas, victimas del consumismo
Hübsche Mulattinnen, Opfer des Konsumismus
Que su juventud entregaron a la causa del turismo
Die ihre Jugend der Sache des Tourismus geopfert haben
Que cuando le preguntan cual es tu gran fantasia
Die, wenn man sie fragt, was ihre große Fantasie ist
Responden montar avion y NO sobornar mas policias
Antworten: in ein Flugzeug steigen und KEINE Polizisten mehr bestechen
Mi habana repartera, miky, retro, loka
Mein Havanna der Reparteros, Miky, Retro, Verrückt
Que siente odio por las leyes que en el podio colocan
Das Hass auf die Gesetze empfindet, die auf das Podest gestellt werden
Enemiga del imperialismo y de la explotación
Feindin des Imperialismus und der Ausbeutung
La que paga con Camilo y te cobra con Washington
Diejenige, die mit Camilo bezahlt und mit Washington kassiert
Toma esta cancion mi habana, no linda pero sincera
Nimm dieses Lied, mein Havanna, nicht schön, aber ehrlich
De parte de un habanero que verte feliz quisiera
Von einem Habanero, der dich glücklich sehen möchte
Porque aunque un sebio te arregle esteticamente
Denn auch wenn ein Eusebio dich ästhetisch herrichtet
Yo se que tu corazon se deteriora lentamente
Ich weiß, dass dein Herz langsam verfällt
Yo naci en la habana, soy habanero
Ich wurde in Havanna geboren, ich bin Habanero





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.