Al2 El Aldeano - Solo - translation of the lyrics into German

Solo - Al2 El Aldeano feat. Derek Gootitranslation in German




Solo
Allein
Cuando mis ojos, en el viento tu silueta borda
Wenn meine Augen im Wind deine Silhouette zeichnen,
Soy como un bote con motor fuera de borda
Bin ich wie ein Boot mit Außenbordmotor.
Es tu magia que me enreda, que me hechiza
Es ist deine Magie, die mich verstrickt, die mich verzaubert,
Que me aborda
Die mich ergreift.
Tengo que sentirte, la pasión se me desborda
Ich muss dich fühlen, die Leidenschaft überflutet mich,
Y no sé, porque
Und ich weiß nicht, warum
Tengo que sentir así, por ti.
Ich mich so fühlen muss, wegen dir.
Busco tu calor para no morir de dolor
Ich suche deine Wärme, um nicht vor Schmerz zu sterben,
Mami quiero hacerte el amor
Baby, ich will dich lieben,
A tu mundo darle color
Deiner Welt Farbe geben
Y cada día darte una flor.
Und dir jeden Tag eine Blume schenken.
Yo, daría todo por sentir tus instintos
Ich würde alles geben, um deine Instinkte zu spüren
Y por perderme por siempre en tus laberintos
Und mich für immer in deinen Labyrinthen zu verlieren.
Al verte mis ojos se ponen distintos
Wenn ich dich sehe, verändern sich meine Augen,
eres el paisaje que con mi lenguaje pinto.
Du bist die Landschaft, die ich mit meiner Sprache male.
Hoy quiero ser, víctima de tus excesos
Heute will ich Opfer deiner Exzesse sein,
De tu sexo, déjame caer to' el peso
Deines Sex, lass mich all das Gewicht tragen,
Quiero que me arranques el espíritu de un beso, te confieso
Ich will, dass du mir mit einem Kuss den Geist raubst, ich gestehe dir,
Que me fascinaría eso.
Dass mich das faszinieren würde.
Muchacha yo quiero mezclarme
Mädchen, ich will mich mit dir vermischen,
Contigo, dormirme contigo, despertar contigo,
Mit dir einschlafen, mit dir aufwachen,
Que sienta tu cuerpo que es mío, su abrigo
Dass ich deinen Körper spüre, der mir gehört, seine Wärme,
Que tengas en mi un amigo, un testigo
Dass du in mir einen Freund hast, einen Zeugen.
Llevarte para mi colina, que el cielo sea techo, la lluvia cortinas
Dich auf meinen Hügel bringen, dass der Himmel das Dach ist, der Regen die Vorhänge,
Que cuando la corra se vea el horizonte
Dass, wenn ich sie öffne, der Horizont sichtbar wird,
Brillando y un sol que en tus ojos se inclina.
Strahlend, und eine Sonne, die sich in deinen Augen neigt.
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Ich will nur deine Augen sehen, die mich ansehen,
Y sentir tus manos desnudándome
Und deine Hände spüren, die mich entkleiden,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome.
Dein Mund, der mir den Atem raubt, mit mir spricht, mich verschlingt.
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Ich will nur deine Augen sehen, die mich ansehen,
Y sentir tus manos desnudándome
Und deine Hände spüren, die mich entkleiden,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome...
Dein Mund, der mir den Atem raubt, mit mir spricht, mich verschlingt...
Solo quiero por dentro conocerte
Ich will dich nur von innen kennenlernen,
Enamorarte y luego el amor hacerte
Dich verlieben und dann mit dir Liebe machen.
Me estás haciendo sentir cosas muy fuertes
Du lässt mich sehr starke Dinge fühlen,
Aun no te tengo y ya no quiero perderte
Ich habe dich noch nicht und will dich schon nicht verlieren.
Yo solo quiero cuidarte y protegerte
Ich will dich nur beschützen und behüten
Y por las noches mis canciones leerte
Und dir nachts meine Lieder vorlesen,
Que al despertar a mi lado pueda verte
Dass ich dich beim Aufwachen an meiner Seite sehen kann
Y hacerte mía hasta que seas de la muerte.
Und dich zu meiner machen, bis du dem Tod gehörst.
Siento que soy tuyo, solamente tuyo
Ich fühle, dass ich dein bin, nur dein,
En mi mundo solo estamos tu y yo.
In meiner Welt sind nur du und ich.
Te hablo sin temores, sin rodeos, sin orgullo
Ich spreche zu dir ohne Furcht, ohne Umschweife, ohne Stolz,
Ven aqui que quiero estar a lado tuyo
Komm her, ich will an deiner Seite sein.
lo ves en
Du siehst es in mir,
Sabes que te quiero a ti.
Du weißt, dass ich dich will.
Tengo en contra el reloj
Die Uhr läuft gegen mich,
Déjame abrazarte aquí
Lass mich dich hier umarmen,
Así sientes, lo que siento
So fühlst du, was ich fühle,
Toca mi cuerpo porque ya tocaste el sentimiento...
Berühre meinen Körper, denn du hast bereits das Gefühl berührt...
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Ich will nur deine Augen sehen, die mich ansehen,
Y sentir tus manos desnudándome
Und deine Hände spüren, die mich entkleiden,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome.
Dein Mund, der mir den Atem raubt, mit mir spricht, mich verschlingt.
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Ich will nur deine Augen sehen, die mich ansehen,
Y sentir tus manos desnudándome
Und deine Hände spüren, die mich entkleiden,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome.
Dein Mund, der mir den Atem raubt, mit mir spricht, mich verschlingt.





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Unknown

Al2 El Aldeano - Solo (feat. Derek Gooti) - Single
Album
Solo (feat. Derek Gooti) - Single
date of release
30-01-2018

1 Solo


Attention! Feel free to leave feedback.