Al2 El Aldeano feat. El Adversario & Los Aldeanos - Amada Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano feat. El Adversario & Los Aldeanos - Amada Mia




Amada Mia
Моя возлюбленная
La comisión depuradora, Lápiz...
Очищающая комиссия, Lápiz...
Tu sabes transformar lo sublime en sencillez,
Ты знаешь, как превратить возвышенное в простоту,
Hacerme sentir feliz y hallar el anís del estrés,
Заставить меня чувствовать себя счастливым и найти анис от стресса,
Eres nostálgica, mágica como la niñez,
Ты ностальгическая, волшебная, как детство,
Lastima que muchos te sientan solo con sus pies,
Жаль, что многие чувствуют тебя только ногами,
Aqui me ves amandote hasta la idolatria,
Вот я, любящий тебя до обожания,
Haciendote mia en cada renglon de mi poesia,
Делающий тебя моей в каждой строчке моей поэзии,
Tu solo sigue dandole ritmo a mis fantasias y
Ты просто продолжай задавать ритм моим фантазиям и
Sacando de mi pecho la fria melancolia,
Изгонять из моей груди холодную меланхолию,
El dia que me muera no faltes a mi entierro,
В день, когда я умру, не пропусти мои похороны,
Que puede que no pueda escucharte en mi oscuro encierro
Возможно, я не смогу услышать тебя в моем темном заточении,
Pero voy a estar en cada lagrima de quien me quiso,
Но я буду в каждой слезе того, кто меня любил,
Implorando que tambien seas dios haya en el paraiso,
Умоляя, чтобы ты тоже была богом там, в раю,
Eres un vicio que se apodero de mi,
Ты - порок, который завладел мной,
Ni terapias, Ni psicologos me alejaran de ti,
Ни терапия, ни психологи не отлучат меня от тебя,
Porque si,
Потому что да,
Yo te pudiera tocar me encerraria contigo en una urna de Cristal,
Если бы я мог прикоснуться к тебе, я бы заперся с тобой в хрустальной урне,
Para bailar y bailar hasta desfayecer,
Чтобы танцевать и танцевать до изнеможения,
Y deter el tiempo en la cuspide del placer,
И остановить время на вершине наслаждения,
No te podemos perder,
Мы не можем тебя потерять,
El mundo te nesecita,
Мир нуждается в тебе,
El dia que tu no estes,
В день, когда тебя не станет,
Hasta las flores se marchitan...
Даже цветы завянут...
DO-minados por tu esencia y tu belleza,
ДО-минируемые твоей сущностью и красотой,
RE-clamamos con mas fuerza tu pureza,
РЕ-комендуем с большей силой твою чистоту,
MI-tologica esclavizada princesa,
МИ-фологическая порабощенная принцесса,
FA-sinante deslumbrante amante intensa,
ФА-нтастическая ослепительная страстная любовница,
SOL- del alma del creador el estandarte,
СОЛ-нце души создателя, знамя,
LA-promiscua qe no traiciono a su amante,
ЛЯ-гушка, которая не предала своего возлюбленного,
SI- la ves dile que la amo por amor al arte
СИ-льная, если увидишь ее, скажи ей, что я люблю ее из любви к искусству
Y que no se que haria el dia que me falte.
И что я не знаю, что буду делать в день, когда тебя не станет.
Se que solo no eres mia,
Я знаю, что ты не только моя,
Eres de el eres de aquel
Ты его, ты того,
Pero nadie como yo y el aire besarian tu piel,
Но никто, как я и ветер, не целовал бы твою кожу,
Eres como una golondrina echa de papel
Ты как ласточка, сделанная из бумаги,
Que no tiene un rumbo fijo,
У которой нет фиксированного курса,
Ni destino fiel.
Ни верной судьбы.
Vierte tu miel sobre mi cuerpo es todo tuyo,
Пролей свой мед на мое тело, оно все твое,
Toca con tus labios el filo de mi orgullo,
Прикоснись своими губами к грани моей гордости,
Que entre tu y yo,
Что между тобой и мной,
No hacen falta copas,
Не нужны бокалы,
Pues ya yo me he embriagado con el sabor de tus notas,!¿Ohh no lo notas?!
Ведь я уже опьянел от вкуса твоих нот,! Разве ты не замечаешь?!
Que solo tu me dominas y
Что только ты мной управляешь и
Que mi vida es perfecta si cerca de mi caminas,
Что моя жизнь идеальна, если ты идешь рядом со мной,
Iluminas mi sendero si la luz del cielo no me alcanza,
Ты освещаешь мой путь, если света неба мне не хватает,
Te has convertido en el faro de mi esperanza.
Ты стала маяком моей надежды.
Mi añoranza,
Моя тоска,
Es siempre protegerte,
Это всегда защищать тебя,
Y cuidarte de que no te violen,
И оберегать тебя от насилия,
Los que no pueden tenerte,
Тех, кто не может иметь тебя,
Doncella eterna esta materia a ti se aferra,
Вечная дева, эта материя цепляется за тебя,
Alabando al espiritu mas vivo de la tierra.
Восхваляя самый живой дух земли.
Eres el baston de mi imaginacion "Amada mia" yo
Ты - посох моего воображения "Моя возлюбленная" я
Te debia esta cancion,
Был должен тебе эту песню,
Esta persona siempre te estara agradecida.
Этот человек всегда будет тебе благодарен.
Que mis versos te honren y
Пусть мои стихи тебя прославят и
Que el coro te vendiga.
Пусть хор тебя благословит.
DO-minados por tu esencia y tu belleza,
ДО-минируемые твоей сущностью и красотой,
RE-clamamos con mas fuerza tu pureza,
РЕ-комендуем с большей силой твою чистоту,
MI-tologica esclavizada princesa,
МИ-фологическая порабощенная принцесса,
FA-sinante deslumbrante amante intensa,
ФА-нтастическая ослепительная страстная любовница,
SOL- del alma del creador el estandarte,
СОЛ-нце души создателя, знамя,
LA-promiscua que no traiciono a su amante,
ЛЯ-гушка, которая не предала своего возлюбленного,
SI- la ves dile que la amo por amor al arte
СИ-льная, если увидишь ее, скажи ей, что я люблю ее из любви к искусству
Y que no se que haria el dia que me falte.
И что я не знаю, что буду делать в день, когда тебя не станет.
Este no es adios a la rosa mas hermosa que
Это не прощание с самой прекрасной розой, которая
Sabe destrozar tristeza,
Умеет разрушать печаль,
Esposando besos en versos,
Скрепляя поцелуи в стихах,
Llaves, de mi inspiracion,
Ключи моего вдохновения,
Seras mia pues siempre te amare
Ты будешь моей, ведь я всегда буду любить тебя
Hasta que el mundo acabe,
Пока мир не закончится,
Hasta que el silencio nos separe,
Пока тишина нас не разлучит,
Hasta que pare el corazon.
Пока не остановится сердце.
No dejare de desearte,
Я не перестану желать тебя,
Amarte es mi arte,
Любить тебя - мое искусство,
Besarte se convierte en cancion, eres pasion,
Целовать тебя превращается в песню, ты - страсть,
Creacion hiciste a la vida distinta,
Творение, ты сделала жизнь другой,
Este adicto que se embriaga,
Этот зависимый, который опьяняется,
De ti Ahogando sus penas en tinta,
Тобой, утопая в своих печалях в чернилах,
Pintas mi realidad,
Ты раскрашиваешь мою реальность,
Eres verdad eterna, predecible,
Ты - вечная, предсказуемая правда,
Sueles ser violenta y tierna,
Ты бываешь жестокой и нежной,
ME ENFERMA NO TENERTE A CADA SEGUNDO,
Я БОЛЕЮ БЕЗ ТЕБЯ КАЖДУЮ СЕКУНДУ,
Eres mi luz,
Ты мой свет,
Mi oscuridad,
Моя тьма,
Mi pase y
Мой пропуск и
Mi escape del mundo,
Мой побег из мира,
En lo profundo de tu interior,
В глубине твоей души,
Perdi el rumbo,
Я потерял курс,
Con brujula sin aguja viajo lejos en una burbuja,
С компасом без иглы я путешествую далеко в пузыре,
Dibujas mi imagen como un angel en caida,
Ты рисуешь мой образ, как падающего ангела,
Invisible sin pasar inadvertido ante la vida,
Невидимого, не оставаясь незамеченным перед жизнью,
La prefiero compartida,
Я предпочитаю ее разделенной,
Y viaja a la profanacion
И путешествующей к осквернению,
Y llegar al fin en tontos reclamos,
И достигающей конца в глупых претензиях,
Sere un esclavo atado en su billete de amor,
Я буду рабом, привязанным к ее билету любви,
Como un perro al amo,
Как собака к хозяину,
Desde el "DO" hasta el "SI" te amo!
От "ДО" до "СИ" я люблю тебя!
DO-minados por tu esencia y tu belleza,
ДО-минируемые твоей сущностью и красотой,
RE-clamamos con mas fuerza tu pureza,
РЕ-комендуем с большей силой твою чистоту,
MI-tologica esclavizada princesa,
МИ-фологическая порабощенная принцесса,
FA-sinante deslumbrante amante intensa,
ФА-нтастическая ослепительная страстная любовница,
SOL- del alma del creador el estandarte,
СОЛ-нце души создателя, знамя,
LA-promiscua qe no traiciono a su amante,
ЛЯ-гушка, которая не предала своего возлюбленного,
SI- la ves dile que la amo por amor al arte
СИ-льная, если увидишь ее, скажи ей, что я люблю ее из любви к искусству
Y que no se que haria el dia que me falte...
И что я не знаю, что буду делать в день, когда тебя не станет...





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas

Al2 El Aldeano feat. El Adversario & Los Aldeanos - Comision Depuradora
Album
Comision Depuradora
date of release
30-10-2007



Attention! Feel free to leave feedback.