La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - Cuba - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - Cuba




Cuba
Cuba
Dedicado a los que te dejaron de ver
Dedicated to those who stopped seeing you
No de sentir a los que en balsa fueron en busca de un mejor porvenir
Not to those who felt, to those who went on rafts in search of a better future
A los que se quedaron y se negaron a salir y prefirieron luchar dentro asi les cueste morir
To those who stayed and refused to leave and preferred to fight inside even if it cost them their lives
A los que le toca sufrir por culpa del gobierno paciencia migente coño que nada es eterno
To those who have to suffer because of the government, be patient, my people, damn it, nothing is eternal
Algun dia vamo a volver a vernos y ojala los de alla vengan aqui y los de aqui vayan a alla
Someday we will see each other again and hopefully those from there will come here and those from here will go there
Solo queremos felicidad pa los cubanos que se joda la politica y que nos demos la mano
We only want happiness for the Cubans, to hell with politics and let's shake hands
Una ves unida que se borren las heridas y que nos demos la oportunidad de juntar nuestras vidas
Once united, let the wounds be erased and let's give ourselves the opportunity to join our lives
Yo solo quiero que tu sepas que regresare
I just want you to know that I will come back
Que me arrodillare y que tu suelo besare
That I will kneel and kiss your soil
Que en mi vida nuevamente te tendre
That I will have you in my life again
Y una ves que te abraze no te soltare
And once I hug you, I won't let go
Yo te prometo amor que no te fallare
I promise you, love, that I won't let you down
Que te recordare y que pensando en ti estare
That I will remember you and I will be thinking of you
Constantemente y abrazarte cualquier cosa hare
Constantly and I will do anything to hug you
Donde quiera que me encuentre siempre te amare
Wherever I am, I will always love you
Viaje de empresario, momentos bonito y precario
Business trip, beautiful and precarious moments
Contrario lagrima programa comentario
On the contrary, tears schedule commentary
Horario flores emociones y escenario
Schedule flowers emotions and scenery
Todo diferente pero la mente sigue en el barrio
Everything is different but the mind is still in the hood
Es necesario humanos somos mi ser, demasiado fuego algun dia tenia que suceder pero
It's necessary, we're human, my being, too much fire, it had to happen someday but
No somos nada sin la peña ni la moña, la familia los amigos la sonrisa de mi doña
We are nothing without the people or the weed, the family, the friends, my lady's smile
El desepero la presion los aguaceros que eso no lo compra nada por ser un hombre sincero
Despair, pressure, downpours, nothing buys that for being a sincere man
Toy feliz en la parada con el chino y con serbero a las 3 de la mañana borrachos y sin dinero
I'm happy at the bus stop with Chino and Cerbero at 3 in the morning drunk and broke
Yo.
Yo.
Como lo quiero me muero por esta union
How I love it, I die for this union
Porfavor deje mi madre mi tierra y mi corazon
Please leave my mother, my land and my heart
Que yo pude estar matando o robando o en la prision y hoy estoy con dj ficu escribiendo una cancion
That I could be killing or robbing or in prison and today I'm with DJ Ficu writing a song
Repercusion cantante nada importante los conceptos y principios existieron mucho antes
Repercussion singer nothing important, concepts and principles existed long before
El mismo de antes consecuente firme caminante, yo prefiero andar con un hermano que andar elegante
The same as before, consistent, firm, walking, I prefer to walk with a brother than to walk elegantly
Siempre...
Always...
Son solo instantes detalles y sentimientos de buenos momentos mas de lo malo no me arrepiento
They're just moments, details and feelings of good times, more than the bad I don't regret
Lo que represento aliento creo que no cae mi ego voy a ser el mismo viejo con un baston si es que llego
What I represent, encouragement, I believe that my ego doesn't fall, I'm going to be the same old man with a cane if I get there
No se si llego pero ya llege a otras partes donde demostre que en cuba el hip hop tambien es arte
I don't know if I'll get there, but I've already reached other parts where I showed that in Cuba hip hop is also art
Por eso vivo seguro futuro nadie me parte que siempre estare en mi tierra aunque este cantando en marte
That's why I live, sure, future, nobody breaks me, I will always be in my land even if I'm singing on Mars
Me siento triste carajo extraño mi gente no me siento diferente y es cursi pero se siente
I feel sad, damn it, I miss my people, I don't feel different and it's corny but it feels
Detente al frente el amor por un segundo hermanos que somos todos en cualquier lugar del mundo
Stop in front of love for a second, brothers that we are all anywhere in the world
Yo solo quiero que tu sepas que regresare
I just want you to know that I will come back
Que me arrodillare y que tu suelo besare
That I will kneel and kiss your soil
Que en mi vida nuevamente te tendre
That I will have you in my life again
Y una ves que te abraze no te soltare
And once I hug you, I won't let go
Yo te prometo amor que no te fallare
I promise you, love, that I won't let you down
Que te recordare y que pensando en ti estare
That I will remember you and I will be thinking of you
Constantemente y abrazarte cualquier cosa hare
Constantly and I will do anything to hug you
Donde quiera que me encuentre siempre te amare
Wherever I am, I will always love you
Descubrii que la vida aqui no es tan sencilla que a 90 millas en la otra orilla hay otra pesadilla
I discovered that life here is not so simple that 90 miles on the other shore there is another nightmare
Que en miami fue una salida para prosperar, pero una vez aqui, tampoco no dejas soñar
That in Miami it was an outlet to prosper, but once here, you don't stop dreaming either
Que a los tuyos no vas a olvidar en cualquier lugar y que a la politica te roba el tiempo que es pa amar
That you're not going to forget your people anywhere and that politics steals the time that's for love
Que no es la buena comida y un fucking con fort nadie olvida solo se acustumbra al dolor
That it's not good food and a fucking comfort, nobody forgets, they just get used to the pain
Internet, carne ret .mañanita con cafe un dia aqui es un año coño como extraño paque heigts
Internet, ret meat, morning with coffee, one day here is a year, damn, how I miss P. Heights
El malecon, el ron, la guitarra los momentos incluso las metas y la libreta de abastecimiento
The Malecon, the rum, the guitar, the moments, even the goals and the ration book
Pa que dinero, television y fama si no esta mi chama y mama no vela mis sueños en la cama
What's money, television and fame for if my girl is not here and Mom doesn't watch my dreams in bed
Te amo mi habana y aunque vea lugares bellos, no podre olvidar tus baches, tu calor y tus camellos
I love you, my Havana, and even if I see beautiful places, I won't be able to forget your potholes, your heat and your hustlers
Hoy recuerdo exactamente todo lo vivido, lo ganado, lo perdido, lo llorado, lo reido y ahora tan lejos
Today I remember exactly everything I lived, what I won, what I lost, what I cried, what I laughed and now so far away
Es que me encuentro conmigo les juro lo importante siempre fueron los amigos
It's that I find myself with myself, I swear to you, the important thing was always friends
Comunistas, exiliado y yo en el medio, ni con uno ni con otro de ninguno quiere un medio
Communists, exiled and me in the middle, neither with one nor the other wants a half
Yo solo quiero enpinarme de otra botella y pedir cosas bonita pa mi cubita la bella
I just want to grab another bottle and ask for beautiful things for my beautiful Cuba
Ni con vista al mar, ni bajo las estrellas se puede borrar tus huellas .seras siempre mi doncella
Neither with a view of the sea, nor under the stars, can your footprints be erased. You will always be my maiden
Mis abuelos, la avenida, las querida mi infancia por ser mi patria, mi cielo y mi suelo te doy las gracias
My grandparents, the avenue, my beloved, my childhood for being my homeland, my sky and my soil, I thank you
Y no hay distancia, que nos separeee
And there is no distance, to separate us
Y que nos separe el corazon de mi mima
And that separates the heart of my darling
Porque mima donde quiera que me pare no habra nada que me pare mientras tu me sigas viva
Because darling, wherever I stand, there will be nothing to stop me as long as you keep me alive
Mi familiacompleta, mi vieja computadora, las chispas, el domino, la entrada de mi edificio
My whole family, my old computer, the sparks, the dominoes, the entrance to my building
Todo esto y mucho mas recuerdo a todas horas, me parece estar ai con mi canica en el piso
All this and much more, I remember at all hours, it seems to me that I am there with my marble on the floor
Yo solo quiero que tu sepas que regresare
I just want you to know that I will come back
Que me arrodillare y que tu suelo besare
That I will kneel and kiss your soil
Que en mi vida nuevamente te tendre
That I will have you in my life again
Y una ves que te abraze no te soltare
And once I hug you, I won't let go
Yo te prometo amor que no te fallare
I promise you, love, that I won't let you down
Que te recordare y que pensando en ti estare
That I will remember you and I will be thinking of you
Constantemente y abrazarte cualquier cosa hare
Constantly and I will do anything to hug you
Donde quiera que me encuentre siempre te amare
Wherever I am, I will always love you
Pa salir delante no hay que dejar na atras
To get ahead you don't have to leave anything behind
Enseñarle q e pasao por donde quiera que va
To teach what happened wherever it goes
Si no me dejan entrar a mi tierra ya veran
If they don't let me enter my land, they will see
Que me ago una balsita y entro a cuba pa echarcas
That I make a little raft and enter Cuba to throw parties
Con el cuerpo aqui, con el corazon allaa
With the body here, with the heart over there
Porque es que aca no hay el amor que hay alli
Because here there isn't the love that there is there
El diablo en mi no esta cerca ya no veras
The devil in me is not near, you will no longer see
Saliendo por la puerta del aeropuerto jose martin
Leaving through the door of the José Martí airport
Cubaaa que linda e cuba
Cuba, how beautiful Cuba is
Amo esta isla aaa
I love this island aaa
Soy de caribe
I'm from the Caribbean
Cubaaa tu eres mi cuba
Cuba you are my Cuba
Cuba e q de lejos se quiere mas(bis)
Cuba, the one that is loved more from afar (bis)





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre

La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - Cuba
Album
Cuba
date of release
07-12-2013

1 Cuba


Attention! Feel free to leave feedback.