Al2 El Aldeano - Alquimista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Alquimista




Alquimista
Алхимик
Asere
Дорогая,
Sabías que, de tanto soñar un sueño puedes aparecer en el
Ты знала, что от того, как сильно ты мечтаешь, твоя мечта может стать реальностью?
Que de la tristeza más dura puede nacer la mas pura alegría
Что из самой глубокой печали может родиться самая чистая радость?
Sabías
Ты знала,
Que la disciplina te convierte en campeón
Что дисциплина делает тебя чемпионкой,
La honestidad en amigo, la verdad en sincero y la nobleza en rey
Честность - подругой, правда - искренней, а благородство - королевой?
Trata sobre todo de demostrarte a ti mismo
Постарайся прежде всего доказать себе,
Que si puedes alcanzar metas y hacer cosas
Что ты можешь достичь целей и сделать что-то
Lindas, por este paseo en la tierra que el la vida
Прекрасное в этом путешествии по земле, которое называется жизнью.
Asere
Дорогая,
La vida siempre nos golpea mi bro
Жизнь всегда бьёт нас, милая,
Pero solo nos queda transformar en si el no (Ah)
Но нам остаётся только превратить "нет" в "да" (А!)
Como un alquimista
Как алхимик,
Yo soy un alquimista!
Я - алхимик!
La vida siempre nos golpea mi bro
Жизнь всегда бьёт нас, милая,
Pero solo nos queda transformar en si el no (Yao′)
Но нам остаётся только превратить "нет" в "да" (Да!)
Como un alquimista
Как алхимик,
Yo soy un alquimista!
Я - алхимик!
Nadie creyó en mi camino cuando parecia un trillo
Никто не верил в мой путь, когда он казался тропинкой,
Pero poco a poco transforme en flores los cuchillos
Но понемногу я превратил ножи в цветы.
Se hizo tinta la sangre de mis nudillos
Кровь на моих костяшках стала чернилами,
Y con los escombros de mis derrumbes construí un castillo
И из обломков моих разрушений я построил замок.
Alquimista por necesidad
Алхимик по необходимости,
Mis tristezas las paso por un proceso
Я пропускаю свои печали через процесс,
Hasta que las vuelvo felicidad
Пока не превращу их в счастье.
Aprendi a crear la luz en medio de tanta oscuridad
Я научился создавать свет среди такой темноты
Y a encontrar entre tantas mentiras mi propia verdad
И находить свою собственную правду среди множества лжи.
De mis debilidades nace mi fuerza mayor
Из моих слабостей рождается моя величайшая сила,
Buscando en mis miedo mas horrendos hallé mi valor
Ища в своих самых ужасных страхах, я нашёл свою храбрость.
Como mismo nace de la tierra una flor con colores
Как из земли рождается цветок с яркими красками,
Suelo ver una sonrisa resurgir de mis dolores
Так я вижу, как из моих страданий возрождается улыбка.
Palabras en frases, frases en oraciones
Слова превращаются во фразы, фразы в предложения,
Desespero en paciencia experiencias en canciones
Отчаяние - в терпение, опыт - в песни.
Vicios en libertad y sacrificio en satisfacciones
Пороки - в свободу, а жертвы - в удовлетворение,
A mi los buses se me convirtieron en aviones
Для меня автобусы превратились в самолёты.
Aprendí verle el lado tierno a lo perverso y
Я научился видеть нежную сторону порочности и
Escuchar la voz de Dios cuando conmigo converso
Слышать голос Бога, когда он говорит со мной.
Convierto lagrimas en versos
Я превращаю слёзы в стихи,
Y atraves del silencio aprendí a hablar con el universo
И через молчание научился говорить со вселенной.
Mi poesía proviene de algun suspiro
Моя поэзия рождается из вздоха,
Cavando en mi fango seco descubrí un bello zafiro
Копая в своей сухой грязи, я обнаружил прекрасный сапфир.
Transformo en vida el aire que respiro
Я превращаю в жизнь воздух, которым дышу,
No cambio los paisajes sino la manera en que los miro
Я не меняю пейзажи, но меняю то, как я на них смотрю.
La vida siempre nos golpea mi bro
Жизнь всегда бьёт нас, милая,
Pero solo nos queda transformar en si el no (Ah)
Но нам остаётся только превратить "нет" в "да" (А!)
Como un alquimista
Как алхимик,
Yo soy un alquimista!
Я - алхимик!
La vida siempre nos golpea mi bro
Жизнь всегда бьёт нас, милая,
Pero solo nos queda transformar en si el no (Yao')
Но нам остаётся только превратить "нет" в "да" (Да!)
Como un alquimista
Как алхимик,
Yo soy un alquimista!
Я - алхимик!
Un dia el cuerpo de fiesta al otro el mundo de luto
Один день - праздник, на следующий - мир в трауре,
El cambio nunca debe ser de inteligente a bruto
Изменение никогда не должно быть от умного к глупому.
Tienes que saber provechar cada minuto
Ты должна уметь ценить каждую минуту,
Porque las semillas un dia se vuelve en frutos
Потому что семена однажды превращаются в плоды.
Sigo aprendiendo de mis fallos
Я продолжаю учиться на своих ошибках
Y corriendo feliz por la lluvia
И счастливо бегу под дождём,
Aunque esten cayendo rayos
Даже если бьют молнии.
Muy lejos de mis montes allí me hallo
Далеко от моих гор я нахожусь там,
Como un lion
Как лев,
Rugiendo tomando la flor de la vida por el tallo
Рыча и срывая цветок жизни за стебель.
Abre tu mente destroza cada cerrojo
Открой свой разум, разбей каждый замок,
Saca del alma en calma el odio tipo desalojo
Спокойно вытащи из души ненависть, как при выселении.
Vivo en libertad en mis tiempos sin enojo
Я живу свободно, в своё время, без гнева,
Que si la boca me cosen pues me expreso con los ojos
Что, если мне зашьют рот, я буду выражать себя глазами.
Mi poesía proviene de algún suspiro
Моя поэзия рождается из вздоха,
Cavando en mi fango seco descubrí un bello zafiro
Копая в своей сухой грязи, я обнаружил прекрасный сапфир.
Transformó en vida el aire que respiro
Я превращаю в жизнь воздух, которым дышу,
No cambio los paisajes sino la manera en que los miro (Vamo′)
Я не меняю пейзажи, но меняю то, как я на них смотрю. (Давай!)
La vida siempre nos golpea mi bro
Жизнь всегда бьёт нас, милая,
Pero solo nos queda transformar en si el no (Ah)
Но нам остаётся только превратить "нет" в "да" (А!)
Como un alquimista
Как алхимик,
Yo soy un alquimista!
Я - алхимик!
La vida siempre nos golpea mi bro
Жизнь всегда бьёт нас, милая,
Pero solo nos queda transformar en si el no (Yao')
Но нам остаётся только превратить "нет" в "да" (Да!)
Como un alquimista (Como)
Как алхимик (Как),
Yo soy un alquimista!
Я - алхимик!





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! Feel free to leave feedback.