Al2 El Aldeano - Déjame Ver La Luz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Déjame Ver La Luz




Déjame Ver La Luz
Позволь мне увидеть свет
Hay no me mates no me mates con tu ausencia
Нет, не убивай меня, не убивай своим отсутствием
Dejame ver la luz
Позволь мне увидеть свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я во тьме
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Не убивай меня, нет, не убивай своим отсутствием
Dejame ver la luz
Позволь мне увидеть свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я во тьме
Tengo mucho frio necesito de tu fuego
Мне очень холодно, мне нужен твой огонь
Por lo visto no estoy listo pa' enfrentar solo este juego
По-видимому, я не готов столкнуться с этой игрой в одиночку
Perdona mi ego te juro que te amo y que quiero intentarlo de nuevo
Прости мое эго, клянусь, я люблю тебя и хочу попробовать снова
No lo niego no veo nada sin tus ojos yo estoy siego
Я не отрицаю, я ничего не вижу без твоих глаз, я слеп
Si mis palabras te hirieron fuerón producto del odio
Если мои слова ранили тебя, то они были порождены ненавистью
Yo cuantas veces que incista voy a querer ser tu novio
Сколько раз я должен повторять, что хочу быть твоим парнем?
Tu amigo, tu espacio, tu dia, tu noche tu vida entera
Твоим другом, твоим пространством, твоим днем, твоей ночью, всей твоей жизнью
Quisiera que tu cerraras mis ojos cuando me muera
Я бы хотел, чтобы ты закрыла мои глаза, когда я умру
Me duele se va el tiempo y el dolor no cesa yo no tengo aire si tus labios los mios no besan
Мне больно, время идет, а боль не утихает, мне нечем дышать, если мои губы не целуют твои
No me siento bien si no estas pues nada me interesa ya olvidemos todo
Мне плохо без тебя, ничто меня не интересует, давай забудем все
Y empecemos por favor regresa
И начнем сначала, пожалуйста, вернись
Si hacia donde miro hay estas dime que hago si te vas
Куда бы я ни посмотрел, ты там, скажи, что мне делать, если ты уйдешь?
No voy a mirar atras jamas veras valdra la pena
Я никогда не оглянусь назад, ты увидишь, оно того стоит
Nunca podre estar en paz si tu me dejas de amar yo dejare de amar la vida igual por ciempre nena
Я никогда не смогу быть в мире, если ты перестанешь меня любить, я перестану любить жизнь так же, навсегда, милая
Te pido que no salgas por la puerta y si vas a salir por favor
Прошу тебя, не выходи за дверь, а если выйдешь, пожалуйста,
Entierrame el alma por hay que esta muerta
Погреби где-нибудь мою мертвую душу
Yo no quiero lastima yo quiero intentarlo si no quieres pues te entiendo pero me cuesta aceptarlo
Мне не нужна жалость, я хочу попробовать, если ты не хочешь, я пойму, но мне трудно это принять
Hay no me mates no me mates con tu ausencia
Нет, не убивай меня, не убивай своим отсутствием
Dejame ver la luz
Позволь мне увидеть свет
Por que sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я во тьме
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Не убивай меня, нет, не убивай своим отсутствием
Dejame ver la luz
Позволь мне увидеть свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я во тьме
Con tu ausencia no tendre quien me cuide quien me mime
Без тебя некому будет заботиться обо мне, баловать меня
De solo pensar que te vas el pecho se me oprime
От одной мысли, что ты уходишь, у меня сжимается грудь
Matar este amor por tonterias seria un crimen que voy hacer si no te tengo cerca de mi dime
Убить эту любовь из-за глупостей было бы преступлением, что я буду делать, если тебя не будет рядом, скажи мне
Aun no te vallas te lo pido no me condenes al olvido
Еще не уходи, прошу тебя, не обрекай меня на забвение
Ven y abrasame que estoy herido la luz se apaga estoy perdido
Иди и обними меня, я ранен, свет гаснет, я потерян
Dame la mano mi ser ponla en mi pecho
Дай мне свою руку, положи ее на мою грудь
Te pido perdon por todo lo malo que he hecho
Прошу прощения за все плохое, что я сделал
Con quien voy a compartir mi alma y el techo, ni tu ni el mundo hacer esto tienen derecho
С кем я буду делить свою душу и кров, ни ты, ни мир не имеете права на это
Crees que es facil pero, si te soy sincero nadie va a quererte nunca mami como yo te quiero
Ты думаешь, что это легко, но, если честно, никто никогда не будет любить тебя так, как я, мамочка
Quiero cuidarte y tratarte bien porque soy un caballero
Я хочу заботиться о тебе и хорошо к тебе относиться, потому что я джентльмен
Que por ti daria la vida a mi no me importa el dinero
Который за тебя отдал бы жизнь, мне не важны деньги
Si, sal si quieres que aunque por hay existan mas mujeres
Да, уходи, если хочешь, пусть существуют другие женщины
Mi corazón es a ti a quien prefiere aqui
Мое сердце здесь предпочитает тебя
Por eso te pido que
Поэтому я прошу тебя
Hay no me mates, no me mates con tu ausencia (nono nono)
Нет, не убивай меня, не убивай своим отсутствием (нет, нет, нет)
Dejame ver la luz
Позволь мне увидеть свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я во тьме
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Не убивай меня, нет, не убивай своим отсутствием
Dejame ver la luz
Позволь мне увидеть свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я во тьме
Si hay algo que veo y deceo en la vida es estar a tu lado, sin ti siempre voy a estar
Если есть что-то, что я вижу и желаю в жизни, так это быть рядом с тобой, без тебя я всегда буду
EN LA OSCURIDAD
ВО ТЬМЕ
Por mas que intente salir a' lante y buscando luz, mi amor siempre va a estar
Как бы я ни старался двигаться вперед и искать свет, моя любовь всегда будет
EN LA OSCURIDAD
ВО ТЬМЕ
Sin ti no hay nada, no hagas esto con mi vida
Без тебя нет ничего, не делай этого с моей жизнью
Por favor
Пожалуйста





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! Feel free to leave feedback.