Al2 El Aldeano - Déjame Ver La Luz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Déjame Ver La Luz




Déjame Ver La Luz
Покажи мне свет
Hay no me mates no me mates con tu ausencia
Не истязай меня своей отсутствием
Dejame ver la luz
Покажи мне свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я в темноте
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Не истязай меня, не истязай меня своей отсутствием
Dejame ver la luz
Покажи мне свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я в темноте
Tengo mucho frio necesito de tu fuego
Мне так холодно, мне нужно твое тепло
Por lo visto no estoy listo pa' enfrentar solo este juego
Видимо, я не готов в одиночку играть в эту игру
Perdona mi ego te juro que te amo y que quiero intentarlo de nuevo
Прости меня за мое эго, я клянусь, что люблю тебя и хочу снова все исправить
No lo niego no veo nada sin tus ojos yo estoy siego
Я не отрицаю, я ничего не вижу без твоих глаз, я слеп
Si mis palabras te hirieron fuerón producto del odio
Если мои слова тебя ранили, то это было из злости
Yo cuantas veces que incista voy a querer ser tu novio
Сколько раз я буду настаивать на том, чтобы быть твоим парнем
Tu amigo, tu espacio, tu dia, tu noche tu vida entera
Твоим другом, твоим пространством, твоим днем, твоей ночью, всей твоей жизнью
Quisiera que tu cerraras mis ojos cuando me muera
Я хотел бы, чтобы ты закрыла мне глаза, когда я умру
Me duele se va el tiempo y el dolor no cesa yo no tengo aire si tus labios los mios no besan
Мне больно, время уходит, а боль не утихает, я задыхаюсь, если твои губы не целуют моих
No me siento bien si no estas pues nada me interesa ya olvidemos todo
Я плохо себя чувствую, если тебя нет рядом, мне больше ничего не интересно, давай забудем все это
Y empecemos por favor regresa
И начнем сначала, пожалуйста, вернись
Si hacia donde miro hay estas dime que hago si te vas
Если везде, куда я смотрю, ты присутствуешь, скажи мне, что мне делать, если ты уйдешь
No voy a mirar atras jamas veras valdra la pena
Я больше никогда не буду оглядываться назад, увидишь, это того стоит
Nunca podre estar en paz si tu me dejas de amar yo dejare de amar la vida igual por ciempre nena
Я никогда не смогу обрести покой, если ты перестанешь меня любить, я навсегда перестану любить жизнь, дорогая
Te pido que no salgas por la puerta y si vas a salir por favor
Я прошу тебя не выходить за дверь, а если выйдешь, пожалуйста
Entierrame el alma por hay que esta muerta
Забери мою душу оттуда, где она погибла
Yo no quiero lastima yo quiero intentarlo si no quieres pues te entiendo pero me cuesta aceptarlo
Я не хочу боль, я хочу попробовать, если ты не хочешь, я тебя понимаю, но мне тяжело с этим смириться
Hay no me mates no me mates con tu ausencia
Не истязай меня своей отсутствием
Dejame ver la luz
Покажи мне свет
Por que sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я в темноте
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Не истязай меня, не истязай меня своей отсутствием
Dejame ver la luz
Покажи мне свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я в темноте
Con tu ausencia no tendre quien me cuide quien me mime
В твоем отсутствии мне некому будет заботиться обо мне, некому будет меня баловать
De solo pensar que te vas el pecho se me oprime
Одна только мысль о том, что ты уйдешь, сдавливает мне грудь
Matar este amor por tonterias seria un crimen que voy hacer si no te tengo cerca de mi dime
Убить эту любовь из-за глупостей было бы преступлением, что я буду делать без тебя рядом, скажи мне
Aun no te vallas te lo pido no me condenes al olvido
Не уходи пока, прошу тебя, не обрекай меня на забвение
Ven y abrasame que estoy herido la luz se apaga estoy perdido
Приди и обними меня, я ранен, свет гаснет, я потерян
Dame la mano mi ser ponla en mi pecho
Дай мне свою руку, мое сокровище, положи ее мне на грудь
Te pido perdon por todo lo malo que he hecho
Я прошу прощения за все плохое, что сделал
Con quien voy a compartir mi alma y el techo, ni tu ni el mundo hacer esto tienen derecho
С кем я буду делить свою душу и кров, ни ты, ни мир не имеете права этого делать
Crees que es facil pero, si te soy sincero nadie va a quererte nunca mami como yo te quiero
Ты думаешь, это легко, но, если быть честным, никто никогда не полюбит тебя так, как я, дорогая
Quiero cuidarte y tratarte bien porque soy un caballero
Я хочу заботиться о тебе и хорошо относиться к тебе, потому что я джентльмен
Que por ti daria la vida a mi no me importa el dinero
И ради тебя я готов отдать свою жизнь, мне все равно на деньги
Si, sal si quieres que aunque por hay existan mas mujeres
Да, уходи, если хочешь, хотя там, снаружи, и есть другие женщины
Mi corazón es a ti a quien prefiere aqui
Мое сердце предпочитает тебя, здесь
Por eso te pido que
Поэтому я прошу тебя
Hay no me mates, no me mates con tu ausencia (nono nono)
Не истязай меня, не истязай меня своей отсутствием (нет, нет, нет)
Dejame ver la luz
Покажи мне свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я в темноте
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Не истязай меня, не истязай меня своей отсутствием
Dejame ver la luz
Покажи мне свет
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Потому что без тебя я в темноте
Si hay algo que veo y deceo en la vida es estar a tu lado, sin ti siempre voy a estar
Если есть что-то, чего я хочу и желаю в этой жизни, так это быть рядом с тобой, без тебя я всегда буду
EN LA OSCURIDAD
В ТЕМНОТЕ
Por mas que intente salir a' lante y buscando luz, mi amor siempre va a estar
Как бы я ни старался выбраться оттуда и найти свет, моя любовь всегда будет
EN LA OSCURIDAD
В ТЕМНОТЕ
Sin ti no hay nada, no hagas esto con mi vida
Без тебя ничего не будет, не делай этого со мной
Por favor
Пожалуйста





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! Feel free to leave feedback.