Al2 El Aldeano - El Joven Fantasma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - El Joven Fantasma




El Joven Fantasma
Юный Призрак
Ponme la musiquita
Включи мне музычку
Yo',
Я? Конечно
Tienes tu propio mundo
У тебя свой мир
Quiero contarte una historia (sí)
Хочу рассказать тебе историю (да)
(Yo') sí, escúchala
(Я?) Да, послушай
Va de corazón
От всего сердца
Entre avioncitos de papeles y corceles sin jinetes
Среди бумажных самолётиков и коней без всадников
Va el introvertido joven que hoy ya tiene 17
Бродит замкнутый юноша, которому уже 17
Solo otro juguete roto que la sociedad no observa
Просто ещё одна сломанная игрушка, которую общество не замечает
Todos quieren ver tan lejos que no ven lo que está cerca
Все хотят смотреть так далеко, что не видят, что рядом
El mundo le cerró las puertas y solo le dio un cuerpo
Мир закрыл перед ним двери и дал только тело
Para ahogar sus penas y vagar en pena como un muerto
Чтобы топить свои печали и бродить в скорби, как мертвец
Y va sufriendo entre criaturas bobas
И он страдает среди глупых созданий
Capaces de lanzarse ante a un Audi para morir a la moda (tú sabes)
Способных броситься под Audi, чтобы умереть модно (ты знаешь)
Lógicamente, su vida pierde sentido
Логично, что его жизнь теряет смысл
Corre dolido, no es correspondido por un amigo
Он бежит, уязвлённый, нелюбимый другом
El pobre no ha sido reconocido ni por la oscuridad
Беднягу не признала даже тьма
Su presencia solo la siente la soledad
Его присутствие чувствует только одиночество
El vacío, su única amistad aquí en la Tierra
Пустота - его единственный друг здесь, на Земле
Se siente frío, como el río que describió Juan Luis Guerra
Он чувствует холод, как река, которую описал Хуан Луис Герра
Así, el joven sin paso se aferra a existir
Так, юноша без пути цепляется за существование
Entre gente que, gratuitamente, matan y suelen mentir
Среди людей, которые без причины убивают и лгут
Pero él quiere reír, tener una novia
Но он хочет смеяться, иметь девушку
Y alguna historia que contar en su virgen memoria
И какую-нибудь историю, чтобы рассказать в своей девственной памяти
Pero nadie le hace caso y solo su dolor arrastra
Но никто не обращает на него внимания, и он тащит только свою боль
Y no lo ven porque es un joven fantasma
И его не видят, потому что он - юный призрак
El joven fantasma es invisible como el aire
Юный призрак невидим, как воздух
Una gota de silencio, otro don nadie
Капля тишины, ещё один никто
Alguien que intenta sonreír
Тот, кто пытается улыбаться
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Дух и материя, умирает, пытаясь жить
El joven fantasma es invisible como el aire
Юный призрак невидим, как воздух
Una gota de silencio, otro don nadie
Капля тишины, ещё один никто
Alguien que intenta sonreír
Тот, кто пытается улыбаться
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Дух и материя, умирает, пытаясь жить
El joven fantasma detesta su anonimato
Юный призрак ненавидит свою анонимность
Se propone a entrar al mundo de inmediato solo por un rato
Он решает немедленно войти в мир, хотя бы на время
Ya está decidido, no hay quién lo detenga
Он уже решил, его ничто не остановит
Algo de acción buscará y lo insertará en su leyenda
Он найдёт немного действия и вставит его в свою легенду
"Adiós vida muerta", abrió la puerta y echó andar su vida
"Прощай, мёртвая жизнь", - он открыл дверь и зашагал
Con un look distinto, entró al laberinto sin salida
С другим обликом, вошёл в лабиринт без выхода
Relacionarse le hace falta, pero desconocía
Ему нужно общение, но он не знал
Que la sociedad le había preparado una trampa
Что общество подготовило ему ловушку
Por primera vez un ser humano lo miraba
Впервые человек смотрел на него
La brisa le daba y una sonrisa alguien le regalaba
Ветерок обдувал его, и кто-то дарил ему улыбку
Pero él no sospechaba (¿qué?) Que ese aire y ese alguien
Но он не подозревал (что?), что этот ветер и этот кто-то
De su tonta imagen se burlaba
Насмехались над его глупым образом
Todos pasaban y lo señalaban riendo
Все проходили мимо и указывали на него, смеясь
Pero él, contento, el mundo lo estaba viendo
Но он был счастлив, мир видел его
Una joven se acercó y le dijo al oído:
Молодая девушка подошла и сказала ему на ухо:
"Eras más interesante antes, ¿qué te ha sucedido?"
"Раньше ты был интереснее, что с тобой случилось?"
Él dijo: "yo solo he querido que me quieran, que miren
Он сказал: просто хотел, чтобы меня любили, чтобы смотрели
Que me odien, que me admiren, que engañarme y que algo me inspire
Чтобы меня ненавидели, чтобы мной восхищались, чтобы меня обманывали и чтобы что-то меня вдохновляло
no sabes con qué dolor uno vive
Ты не знаешь, с какой болью живёт человек
Es muy duro que antes de conocerte ya te olviden"
Очень тяжело, когда тебя забывают ещё до того, как узнают"
El joven fantasma es invisible como el aire
Юный призрак невидим, как воздух
Una gota de silencio, otro don nadie
Капля тишины, ещё один никто
Alguien que intenta sonreír
Тот, кто пытается улыбаться
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Дух и материя, умирает, пытаясь жить
El joven fantasma es invisible como el aire
Юный призрак невидим, как воздух
Una gota de silencio, otro don nadie
Капля тишины, ещё один никто
Alguien que intenta sonreír
Тот, кто пытается улыбаться
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Дух и материя, умирает, пытаясь жить
Este joven que ha vivido deprimido
Этот юноша, который жил в депрессии
Solitario, ahora vive arrepentido
Одинокий, теперь живёт в раскаянии
Porque la única vez que el mundo lo ha sentido
Потому что единственный раз, когда мир его почувствовал
Ha sido para reírse de lo que ha sufrido (triste, ¿no?)
Это было для того, чтобы посмеяться над тем, что он пережил (печально, не правда ли?)
Es que él se presentó ante todos confundido
Дело в том, что он предстал перед всеми растерянным
Entró como un plumón en su pulóver: "mundo, ¡basta!"
Вошёл, как пушинка в своём свитере: "мир, хватит!"
Déjenme sentir que respiro, que estoy vivo
Дайте мне почувствовать, что я дышу, что я жив
Ayúdenme a no ser otro joven fantasma
Помогите мне не быть ещё одним юным призраком
No cualquiera en estos tiempos, se, se sienta a escuchar una canción
Не каждый в наше время сядет послушать песню
Simplemente, lo que hemos hecho con nuestro trabajo es decir
Просто, то, что мы сделали своей работой, это сказали
Lo que todo el mundo acaba admitiendo
То, что в конце концов признаёт весь мир
Lo que todo el mundo sabe que siente
То, что, как знает весь мир, он чувствует





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.