Al2 El Aldeano - El Virus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - El Virus




El Virus
Вирус
Nuestras mentes estan sucias, incluso las de los niños...
Наши мысли загрязнены, даже детские...
[You you...
[Ты, ты...
Ya no hay nada que hacer
Уже ничего не поделать
[Poesía y corazó
[Поэзия и сердце
Si quieres escucha esto...
Если хочешь, послушай это...
El virus se propaga.
Вирус распространяется.
La verdad se acaba.
Правда исчезает.
El amor se apaga.
Любовь угасает.
Y la gente no hace nada.!!
А люди ничего не делают.!!
Yo solo quisiera salir de aquí y termina donde nadie me encontrara.
Я бы хотел просто уйти отсюда и оказаться там, где меня никто не найдет.
Cuando el dinero ampara,
Когда деньги прикрывают,
---- Se abren para,
---- Открываются, чтобы,
Conocerte mejor ser tu amiguito, entrar en guara,
Узнать тебя получше, стать твоим другом, войти в доверие,
Es avara la mente del humano en estos tiempos,
Разум человека алчен в эти времена,
Cuando tin tiene tin vale
Когда у тебя есть что-то, ты чего-то стоишь
Y chuparlo van corriendo.
И бегут к тебе, чтобы высосать это.
Siguen desapareciendo la vergüenza,
Стыд продолжает исчезать,
La tragedia esta en cualquier esquina casando su presa,
Трагедия подстерегает свою жертву на каждом углу,
Se miente con franqueza,
Лгут с откровенностью,
Se ama con inteligencia,
Любят с умом,
Se sonríe con tristeza,
Улыбаются с грустью,
Y se odia con delicadeza
И ненавидят с нежностью
[Tú sabes].
[Ты знаешь].
Ya no nos pesa
Нам уже не тяжело
Mentir y mentir
Лгать и лгать
Y a costillas de otros vivir
И жить за счет других
Y adquirir,
И приобретать,
Algo que realmente no nos pertenece
То, что на самом деле нам не принадлежит
Y después irnos a dormir sin que nada de esto nos pese,
А потом ложиться спать, не чувствуя угрызений совести,
Siguen los a veces, apareciendo a veces,
"Иногда" продолжают появляться,
Como excusas muchas veces,
Часто как оправдания,
Pero me parece
Но мне кажется
Que en nada se parecen el odio al amor,
Что ненависть и любовь совсем не похожи,
Sin embargo con los dos se puede mandar a buscar dolor,
И все же обоими можно причинить боль,
Será mejor que mires a tu alrededor
Лучше посмотри вокруг
Y que no dejes entrar ese rencor a tu interior,
И не пускай эту злобу в свое сердце,
Que valor cualquiera tiene,
Храбрость есть у каждого,
Lo difícil es tener cojones suficientes para un error reconocer,
Труднее иметь достаточно смелости, чтобы признать ошибку,
Debes de entender
Ты должна понять
Que no es cuestión de matemáticas,
Что дело не в математике,
Ni de gramática,
Ни в грамматике,
Ni de informática,
Ни в информатике,
Es cuestión de mantener la razón con firmeza y preguntarnos si es de humanos actuar con tanta violencia.
Дело в том, чтобы твердо стоять на своем и спрашивать себя, по-человечески ли действовать с такой жестокостью.
El virus se propaga.
Вирус распространяется.
La verdad se acaba.
Правда исчезает.
El amor se apaga.
Любовь угасает.
Y la gente no hace nada.!!
А люди ничего не делают.!!
Yo solo quisiera salir de aquí y termina donde nadie me encontrara.
Я бы хотел просто уйти отсюда и оказаться там, где меня никто не найдет.
El virus se propaga.
Вирус распространяется.
La verdad se acaba.
Правда исчезает.
El amor se apaga.
Любовь угасает.
Y la gente no hace nada.!!
А люди ничего не делают.!!
Yo solo quisiera salir de aquí y termina donde nadie me encontrara.
Я бы хотел просто уйти отсюда и оказаться там, где меня никто не найдет.
Para arrancarle una sonrisa
Чтобы вызвать улыбку
A una hermosa cara
На прекрасном лице
Hay q saberse chistes en divisa y decir frases caras
Нужно знать анекдоты на иностранных языках и говорить дорогие фразы
Porque cuando uno recibe mas piropos que un toyota al año
Потому что когда получаешь больше комплиментов, чем Toyota за год
Se cree dios o más que dios
Начинаешь считать себя богом или чем-то большим,
Y lo que se está haciendo es daño,
А это причиняет боль,
Las verdades más grandes
Самые большие правды
Se dicen jugando,
Говорятся в шутку,
Las mentiras más grandes se dicen llorando
Самая большая ложь говорится со слезами
E incluso mirando a los ojos,
И даже глядя в глаза,
Mira que confusión.
Вот это путаница.
Y eso no se quita ni rezando ni usando condón on.
И это не убрать ни молитвами, ни презервативами.
Que esto siempre está en tu mente presente,
Что это всегда присутствует в твоих мыслях,
Porque el cerebro no se lava con detergente,
Потому что мозг не моется моющим средством,
Si no, con esperanza,
А надеждой,
Acciones humildes, nobles y sin dobles intenciones,
Скромными, благородными поступками без скрытых мотивов,
Son las ilusiones
Именно иллюзии
Las que nos mantienen vivos.
Поддерживают нас в живых.
En este cementerio de felicidad y de amigos
На этом кладбище счастья и друзей
Que por cierto tengo pocos,
Которых у меня, кстати, немного,
Pero lo apoyare
Но я поддержу их
Y nadie me les hace daño, los años dirán porque
И никто их не обидит, годы покажут почему
Hoy transito por lo más céntrico de mi ciudad
Сегодня я иду по самому центру моего города
Despacio robándole pasó a su suciedad
Медленно, крадя шаги у его грязи
Con mi tranquilidad y los 40 kilos en metros,
С моим спокойствием и 40 килограммами в метрах,
Para ahorrarme unos kilómetros de paisaje retro
Чтобы сэкономить несколько километров ретро-пейзажа
En retroceso vamos
Мы движемся назад
Y no nos damos cuenta
И не осознаем этого
Que el odio esta en el podio dirigiendo nuestra orquesta
Что ненависть стоит на пьедестале, дирижируя нашим оркестром
Estamos enfermos, vamos a reconocerlos
Мы больны, давай признаем это
Llego el invierno al infierno el sufrimiento será eterno
Зима пришла в ад, страдания будут вечными
El virus se propaga.
Вирус распространяется.
La verdad se acaba.
Правда исчезает.
El amor se apaga.
Любовь угасает.
Y la gente no hace nada.!!
А люди ничего не делают.!!
Yo solo quisiera salir de aquí y termina donde nadie me encontrara.
Я бы хотел просто уйти отсюда и оказаться там, где меня никто не найдет.
El virus se propaga.
Вирус распространяется.
La verdad se acaba.
Правда исчезает.
El amor se apaga.
Любовь угасает.
Y la gente no hace nada.!!
А люди ничего не делают.!!
Yo solo quisiera salir de aquí y termina donde nadie me encontrara.
Я бы хотел просто уйти отсюда и оказаться там, где меня никто не найдет.
Mira, esto se lo dedico a Nicolás
Смотри, это посвящается Николасу
Y a todas esas personas
И всем тем людям
Que tiene aunque sea un pedacito limpio en su mente y en su corazón
У которых есть хотя бы кусочек чистоты в их разуме и сердце
[ Cuando no se ha cuidado el corazón y la mente en los años
[ Когда не заботились о сердце и разуме в юные годы





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.