Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Empezar de Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar de Nuevo
Начать заново
Es
difícil
que
el
corazón
se
te
sane
Трудно
сердцу
твоему
исцелиться,
Después
que
te
entregues
y
limpio
tu
ames
После
того,
как
ты
отдашься
и
чистой
любовью
зажжешься.
La
vida
no
es
un
Discovery
Channel
Жизнь
— это
не
Discovery
Channel,
No
dejes
que
nadie
te
rompa
los
planes.
Не
позволяй
никому
разрушить
твои
планы.
Tú
creíais
que
la
vida
no
daba
más
Ты
думала,
что
жизнь
больше
не
даст,
Y
que
no
te
enamorarías
jamas
И
что
ты
больше
не
влюбишься
никогда.
Y
no
sabíais
que
el
mundo
mucha
vuelta
da
И
не
знала,
что
мир
делает
много
оборотов,
Y
agradece
que
el
amor,
que
el
amor
no
se
va.
И
будь
благодарна,
что
любовь,
что
любовь
не
уходит.
Cuando
tu
pareja
no
te
abraza,
tarde
en
llegar
a
casa
Когда
твой
мужчина
не
обнимает
тебя,
поздно
приходит
домой,
El
amor
fracasa
y
tus
caricias
por
otras
reemplaza
Любовь
терпит
крах,
и
твои
ласки
он
другими
заменяет.
Cuando
te
abraza
el
vacío
y
los
días
lentos
pasan
Когда
тебя
обнимает
пустота,
и
дни
медленно
тянутся,
Que
te
encierras
y
entierras
que
tu
amas
la
esperanza.
Ты
закрываешься
и
хоронишь
надежду,
которую
любишь.
Te
pierdes
la
confianza
y
avanzar
no
te
propones
Ты
теряешь
доверие
и
не
стремишься
двигаться
вперед,
Por
uno
pagan
todos
y
todo
no
es
como
supones
tú
За
одного
платят
все,
и
всё
не
так,
как
ты
предполагаешь.
Dices
salir
quiero
pero
mucho
peros
pones
Говоришь:
"Хочу
уйти",
но
много
"но"
ты
ставишь,
Y
si
no
pones
de
tu
parte
no
hallarás
ni
con
la
luz
И
если
ты
не
приложишь
усилий,
то
не
найдешь
даже
при
свете.
Happy
birthday
to
you,
el
mundo
tambien
es
tuyo
С
днем
рождения
тебя,
мир
тоже
твой,
Sigue
y
no
dejes
que
pisoteen
tu
orgullo.
Продолжай
и
не
позволяй
попирать
свою
гордость.
Dime
porque
arrastras
tanta
porquería
Скажи,
почему
ты
тащишь
столько
грязи?
No
te
cortes
y
sigue
con
tu
cortesía.
Не
стесняйся
и
продолжай
свою
вежливость.
No
te
limites
a
nadie
imites
sigue
tú
tu
curso
y
a
nadie
le
expliques
nada
Не
ограничивай
себя,
никому
не
подражай,
следуй
своему
курсу
и
никому
ничего
не
объясняй.
No
supliques
ni
te
mortifiques
que
pa'
todo
hay
ticket
rumbo
al
más
allà
ya.
Не
умоляй
и
не
мучь
себя,
на
все
есть
билет
в
тот
мир
уже.
Lo
pasado
es
pasado
Прошлое
— это
прошлое,
No
te
interesa,
saca
lo
que
no
sirve
de
tu
cabeza
Тебя
это
не
касается,
выбрось
из
головы
то,
что
не
нужно,
Y
entiende
de
una
vez
que
la
vida
en
ti
piensa
И
пойми
раз
и
навсегда,
что
жизнь
о
тебе
думает,
Y
date
una
sorpresa.
И
сделай
себе
сюрприз.
Entiende
que
son
muchos
los
palos
Пойми,
что
много
ударов,
Y
aveces
los
buenos
son
los
mas
malos
И
иногда
хорошие
— самые
плохие.
Yo
mismo
me
rompo
y
yo
mismo
me
instalo
Я
сам
себя
ломаю
и
сам
себя
восстанавливаю,
Y
si
el
amor
me
merezco
yo
me
lo
regalo.
И
если
я
заслуживаю
любви,
я
сам
себе
ее
дарю.
Para
que
aparentar
y
querer
mostrar
lo
que
no
eres
Зачем
притворяться
и
пытаться
показать
то,
чем
ты
не
являешься,
Y
ser
como
los
que
ser
como
tu
no
quieren
И
быть
как
те,
кто
не
хочет
быть
как
ты.
Si
hay
seres,
que
tienen
hasta
roto
el
inodoro
Есть
люди,
у
которых
даже
унитаз
сломан,
Pero
tu
lo
ves
ahí
con
su
diez
cadena
de
oro.
Но
ты
видишь
его
с
его
золотой
цепью
на
шее.
La
gente
es
superficial
todo
lo
materializan
Люди
поверхностны,
все
материализуют,
Por
eso
antes
de
empezar
las
relaciones
finalizan
Поэтому
отношения
заканчиваются,
прежде
чем
начаться.
Idealizan
prenda,
ropa,
que
equipitos,
carros
Идеализируют
одежду,
шмотки,
какие-то
команды,
машины,
Por
eso
el
aburrimiento
les
da
por
pegar
chatarro.
Поэтому
от
скуки
они
начинают
употреблять
наркотики.
La
necesidad
no
ha
devuelto
la
armadura
Нужда
не
вернула
доспехи,
Como
un
alma
dura
y
la
mente
llena
de
basura
Как
твердая
душа
и
разум,
полный
мусора.
Por
eso
marqué
el
phone
de
la
ternura
y
sale:
Поэтому
я
набрал
номер
нежности,
и
слышу:
Está
apagado
o
fuera
del
área
de
cobertura.
Абонент
недоступен
или
находится
вне
зоны
действия
сети.
Yo
pensé
que
no
me
recuperaría
otra
vez
Я
думал,
что
больше
не
смогу
оправиться,
Y
ya
vez
me
dejè
llevar
y
me
enamorè
И
вот
видишь,
я
поддался
и
влюбился.
En
pie
mantén
tu
fe,
puedes
lograr
lo
que
ambicionas
Сохраняй
свою
веру,
ты
можешь
достичь
того,
к
чему
стремишься,
Solo
vive
a
tu
manera
y
sé
una
buena
persona.
Просто
живи
по-своему
и
будь
хорошим
человеком.
Ama
a
quien
te
ama
Люби
того,
кто
любит
тебя,
Ama
con
ganas
gana
monsana
Люби
страстно,
выигрывай,
как
в
Монсане.
Tu
mente
son
sanas
ideas
y
no
llorarás
jamas,
jamas,
jamas,
jamas...
Твой
разум
— это
здоровые
идеи,
и
ты
никогда
не
будешь
плакать,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда...
Ve
a
tu
ventana
en
la
mañana
Подойди
к
своему
окну
утром
Y
ve
la
habana
bobana
inhumana
И
увидишь
Гавану,
нелепую,
бесчеловечную,
En
su
drama
y
a
todos
buscando
jamàs,
namás,
namás,
namás
В
своей
драме
и
всех
ищущих,
никогда,
ничего
больше,
ничего
больше,
ничего
больше.
Cupido
y
el
interès
fueron
al
campo
un
día
Купидон
и
интерес
однажды
пошли
в
поле,
Tuvieron
mucho
sexo
hablando
de
economía
У
них
было
много
секса,
пока
они
говорили
об
экономике.
Pero
pasó
el
día
y
los
dos
se
dieron
cuenta
Но
прошел
день,
и
они
оба
поняли,
Que
el
amor
no
se
consigue
mintiendo
y
sacando
cuenta.
Что
любви
не
добиться
ложью
и
расчетами.
Si
el
amor
ya
llego
y
tu
puerta
tocò
Если
любовь
уже
пришла
и
постучала
в
твою
дверь,
Aveces
es
amor
que
el
cariño
va
bajo
mas
de
cuarenta
ilusiones
Иногда
это
любовь,
которая
прячется
под
сорока
иллюзиями.
Si
la
lámpara
se
abrió
y
un
gran
genio
saliò
Если
лампа
открылась
и
великий
джинн
вышел,
Y
un
deseo
te
consediò
ya
no
lo
pienses
màs
pide
que
te
enamore
И
исполнил
твое
желание,
больше
не
думай,
проси,
чтобы
ты
влюбилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.