Al2 El Aldeano - Freaky Incomprendido - translation of the lyrics into German

Freaky Incomprendido - Al2 El Aldeanotranslation in German




Freaky Incomprendido
Freaky Unverstanden
DEDICADO A TI.!
DIR GEWIDMET.!
Claro que usted no entiende a su hijo y su hijo no lo
Klar, dass Sie Ihren Sohn nicht verstehen und Ihr Sohn Sie nicht
Entinde a usted
versteht Sie
Mezclar politicas con sentimientos correcto no es
Politik mit Gefühlen zu vermischen, ist nicht korrekt
El lo acompañara a la funcion del balet
Er wird Sie zur Ballettvorstellung begleiten
Cuando usted se haga un moño y lo acompañe hasta el parque de G
Wenn Sie sich einen Dutt machen und ihn bis zum Park von G begleiten
No se porque intenta cambiar su forma
Ich weiß nicht, warum Sie versuchen, seine Art zu ändern
Y no cambiar la suya que al final es bulla y pullas tontas
Und nicht Ihre ändern, die am Ende nur Lärm und dumme Sticheleien ist
Que si va en contra de las normas un rebelde
Dass, wenn er gegen die Normen verstößt, er ein Rebell ist
Que se cansa de amenazas y en las noches en casa no duerme
Der Drohungen leid ist und nachts zu Hause nicht schläft
Es evidente que se siente rechazado
Es ist offensichtlich, dass er sich abgelehnt fühlt
Ya no eres su amigo si no enemigo porque se ha tatuado
Sie sind nicht mehr sein Freund, sondern sein Feind, weil er sich tätowiert hat
Lo has golpeado y para nadie es un secreto
Sie haben ihn geschlagen, und für niemanden ist es ein Geheimnis
Que a base de puños se crea miedo y no respeto
Dass durch Schläge Angst erzeugt wird und nicht Respekt
Es su amuleto el dolor no hay quien bien lo trate
Sein Amulett ist der Schmerz, niemand behandelt ihn gut
Se siente insecto en una sociedad alias abaque
Er fühlt sich wie ein Insekt in einer Gesellschaft alias Schachbrett
Que trata de darle jaque mate desde hace tiempo
Die versucht, ihn seit Langem schachmatt zu setzen
Y eso solo a resuelto volverlo un chico mas violentos
Und das hat nur dazu geführt, ihn zu einem gewalttätigeren Jungen zu machen
¿Que ejemplo le ha dado usted ante la vida?
Welches Beispiel haben Sie ihm im Leben gegeben?
¿Cree que ser padre es buscar un plato de comida?
Glauben Sie, Vater zu sein bedeutet, einen Teller Essen zu suchen?
Es que su vida ha estado entre gritos y castigo
Sein Leben bestand aus Schreien und Strafen
Adolecente que se siente un fryky incomprendido
Ein Jugendlicher, der sich wie ein unverstandener Freak fühlt
A ver que mas le da dejarlo que pinte su cuarto
Mal sehen, was macht es Ihnen aus, ihn sein Zimmer streichen zu lassen?
Si el es feliz asi pues que asi sea no discuta tanto
Wenn er so glücklich ist, dann sei es so, diskutieren Sie nicht so viel
Apuesto que seria usted un mejor padre
Ich wette, Sie wären ein besserer Vater
Si lo ayudara a estudiar y luego a pintar carabelas con sangre
Wenn Sie ihm beim Lernen helfen würden und dann dabei, Totenköpfe mit Blut zu malen
Solo si abre su imaginacion un poco
Nur wenn Sie Ihre Vorstellungskraft ein wenig öffnen
Veras un niño lindo y no un maldito fryky medio loco
Werden Sie ein liebes Kind sehen und keinen verdammten, halb verrückten Freak
Poco a poco penetra en sus fantacias
Dringen Sie nach und nach in seine Fantasien ein
Y desde alla adentro enseñe con amor lo que antes no podia
Und von dort drinnen lehren Sie mit Liebe, was Sie vorher nicht konnten
Llegara el dia en que habra una hermosa tregua
Der Tag wird kommen, an dem es einen schönen Waffenstillstand gibt
Y el se hace medico o usted se abre un pircing en la lengua
Und er wird Arzt oder Sie stechen sich ein Piercing in die Zunge
He caminado leguas y decir le quiero
Ich bin Meilen gegangen und möchte Ihnen sagen
Que si le habla con confianza el no le coje mas dinero
Dass, wenn Sie vertrauensvoll mit ihm sprechen, er Ihnen kein Geld mehr wegnimmt
Yo solo espero que de algo sirvan estos versos
Ich hoffe nur, dass diese Verse etwas nützen
Y que usted entienda un poquito al niño ¿hara el esfuerzo?
Und dass Sie das Kind ein wenig verstehen, werden Sie sich bemühen?
Valla dele un beso abrazelo con fuerza
Gehen Sie, geben Sie ihm einen Kuss, umarmen Sie ihn fest
Y recuerde que la comunicacion no es solo con ofensas
Und erinnern Sie sich, dass Kommunikation nicht nur aus Beleidigungen besteht
La solucion no esta en romperle la cabeza al chico
Die Lösung liegt nicht darin, dem Jungen den Kopf einzuschlagen
Si no en aprovechar el tiempo en quererse un poquito
Sondern die Zeit zu nutzen, um sich ein wenig zu lieben
Que aunque la muerte nos da una vida de ventajas
Denn auch wenn der Tod uns einen Lebensvorsprung gibt
Tarde o temprano la guataña en la espalda nos raja
Früher oder später schlitzt uns die Sense den Rücken auf
La solución no está en romperle la cabeza al chico
Die Lösung liegt nicht darin, dem Jungen den Kopf einzuschlagen
Si no en aprovechar el tiempo en quererse un poquito
Sondern die Zeit zu nutzen, um sich ein wenig zu lieben
Que aunque la muerte nos da una vida de ventajas
Denn auch wenn der Tod uns einen Lebensvorsprung gibt
Tarde o temprano la guadaña en la espalda nos raja
Früher oder später schlitzt uns die Sense den Rücken auf
Se siente un estorbo, un sorbo de acido
Er fühlt sich wie ein Hindernis, ein Schluck Säure
Un parasito que a nacido, un mal nacido
Ein Parasit, der geboren wurde, ein Missratener
Odiado hijo de un nacico, un complejo
Gehasster Sohn eines Narzissten, ein Komplex
Que lejos de dar consejo y ser guia
Der weit davon entfernt, Rat zu geben und Führer zu sein
Actua y habla con trompones como un policia de alma fria
Handelt und spricht mit Schlägen wie ein Polizist mit kalter Seele
Mas que un espia anticuado ansia un dialogo entre ustedes dos
Mehr als ein altmodischer Spion sehnt er sich nach einem Dialog zwischen Ihnen beiden
Sin que le alzes la voz al maximo
Ohne dass Sie Ihre Stimme maximal erheben
Sus. ojos lloran pues su mirada prejuiciosa
Seine Augen weinen, denn Ihr voreingenommener Blick
Lo hace sentir como un feto que se conserva en petado foza
Lässt ihn sich wie einen Fötus fühlen, der in einem Glasbehälter konserviert wird
La rosa negra del jardin blanco
Die schwarze Rose im weißen Garten
Claro que usted pertenece al mini pero su hijo jala pal otro bando
Klar, Sie gehören zum System, aber Ihr Sohn zieht zur anderen Seite
El solo quiere ser libre sin ser tan culto
Er will nur frei sein, ohne so kultiviert zu sein
Y sentir que para seres como el tambien esta echo el mundo
Und fühlen, dass die Welt auch für Wesen wie ihn gemacht ist
"SEÑOR" deberia comprender que los jovenes de hoy
"HERR", Sie sollten verstehen, dass die Jugend von heute
No son los jovenes de ayer
Nicht die Jugend von gestern ist
Los tiempos cambian ahora la moda es atrevida
Die Zeiten ändern sich, jetzt ist die Mode gewagt
Pero ser fryky no es una onda es una forma de vida
Aber ein Freak zu sein ist keine Welle, es ist eine Lebensweise
Que la sociedad castiga por ser totalmente distintas
Die die Gesellschaft bestraft, weil sie völlig anders ist
Por eso la soledad se clava como un moderno estigma
Deshalb gräbt sich die Einsamkeit wie ein modernes Stigma ein
En un corazon que planea no bombear mas sangre
In ein Herz, das plant, kein Blut mehr zu pumpen
Cortandose las venas o ahocandoce con un alambre
Indem es sich die Adern aufschneidet oder sich mit einem Draht erhängt
Peinado encentrico ropa estrabagante
Exzentrische Frisur, extravagante Kleidung
Vive asustao y pasmao como su comandante
Lebt verängstigt und verblüfft wie Ihr Kommandant
Infante marginado tildado de maleante
Ausgegrenztes Kind, als Verbrecher abgestempelt
Pero vive como el prologo de un libro muy alante
Aber er lebt wie das Vorwort eines Buches, das weit voraus ist
Buscador incesante de instantes algo mas tiernos
Unermüdlicher Sucher nach etwas zärtlicheren Momenten
Para conservarlos como recuerdos eternos
Um sie als ewige Erinnerungen zu bewahren
Hay esta llorando en su cuarto deberia verlo
Da ist er, weint in seinem Zimmer, Sie sollten ihn sehen
Tratando de apagar con lagrimas las llamas del infierno
Versucht, mit Tränen die Flammen der Hölle zu löschen
Lo tratas como un niño y le exijes como un adulto
Sie behandeln ihn wie ein Kind und fordern von ihm wie von einem Erwachsenen
No dejas de comparalo y avergonzarlo por gusto
Sie hören nicht auf, ihn zu vergleichen und ihn grundlos zu beschämen
NO ES JUSTO el no merece tanto desprecio
DAS IST NICHT FAIR, er verdient nicht so viel Verachtung
Con los sueños de tu hijo dime que has echo
Mit den Träumen Ihres Sohnes, sagen Sie mir, was haben Sie getan?
La solucion no esta en romperle la cabeza al chico
Die Lösung liegt nicht darin, dem Jungen den Kopf einzuschlagen
Si no en aprovechar el tiempo en quererse un poquito
Sondern die Zeit zu nutzen, um sich ein wenig zu lieben
Que aunque la muerte nos da una vida de ventajas
Denn auch wenn der Tod uns einen Lebensvorsprung gibt
Tarde o temprano la guataña en la espalda nos raja
Früher oder später schlitzt uns die Sense den Rücken auf
La solución no está en romperle la cabeza al chico
Die Lösung liegt nicht darin, dem Jungen den Kopf einzuschlagen
Si no en aprovechar el tiempo en quererse un poquito
Sondern die Zeit zu nutzen, um sich ein wenig zu lieben
Que aunque la muerte nos da una vida de ventajas
Denn auch wenn der Tod uns einen Lebensvorsprung gibt
Tarde o temprano la guadaña en las espalda nos raja
Früher oder später schlitzt uns die Sense den Rücken auf
Randyyy cuando el amor hacia el dolor nos lleva
Randyyy, wenn die Liebe uns zum Schmerz führt
Solo musicas como estas los hacen cambiar la forma de pensar
Nur Musik wie diese bringt sie dazu, ihre Denkweise zu ändern
ESCUCHO SEÑOR SOLO SIENTELO DEJE SER LIBRE A LOS FRYKYS
HÖREN SIE ZU, HERR, FÜHLEN SIE ES EINFACH, LASSEN SIE DIE FREAKS FREI SEIN
REAL 70
REAL 70





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.