Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Gentes Que Se Creen Cosas y Cosas Que Se Creen Gentes
Es gibt Leute, die sich für Dinge halten, und Dinge, die sich für Leute halten
Para
decir
la
verdad
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
No
hace
falta
pedir
permiso.
Muss
man
nicht
um
Erlaubnis
bitten.
Ni
ir
a
clases
de
canto
Noch
Gesangsunterricht
nehmen
Esos
cinco
mas
cinco
Diese
fünf
plus
fünf
Quie
nunca
dieron
10
Die
niemals
10
ergaben
Y
ese
desinteres
de
las
peliculas
mismo
Und
dieses
Desinteresse,
ganz
wie
im
Film
Me
hizo
dar
un
paso
Ließ
mich
einen
Schritt
machen
Y
hasta
la
vista
Und
auf
Wiedersehen
Al
mas
capitalizta
de
tus
calidos
abrazos
Der
kapitalistischsten
deiner
warmen
Umarmungen
Ese
plurar
sin
"s"
Dieser
Plural
ohne
"s"
Ese
olor
subdesarrollado,
Dieser
unterentwickelte
Geruch,
Como
la
filosofia
que
se
ilustra
tras
los
peces
Wie
die
Philosophie,
die
sich
hinter
den
Fischen
verbirgt
Esas
almohadas,
alergicas
a
la
paz
Diese
Kissen,
allergisch
gegen
den
Frieden
Y
ese
signo
de
mas
Und
dieses
Pluszeichen
Tan
claro
que
no
puede
verse
So
klar,
dass
man
es
nicht
sehen
kann
"Hay
gentes
que
se
creen
cosas
"Es
gibt
Leute,
die
sich
für
Dinge
halten
Y
cosas
que
se
creen
gentes!,
Und
Dinge,
die
sich
für
Leute
halten!,
Las
personas
malas
no
sufren,
Die
schlechten
Menschen
leiden
nicht,
Las
personas
malas,
sacan
cuentas.
Die
schlechten
Menschen
ziehen
Bilanz.
Hay
gentes
que
se
creen
cosas
Es
gibt
Leute,
die
sich
für
Dinge
halten
Y
cosas
que
se
creen
gentes!
Und
Dinge,
die
sich
für
Leute
halten!
No
somos
alguienes
si
no
algoses,
Wir
sind
keine
Jemande,
sondern
Etwasse,
Con
manoseses
y
pieseses
Mit
Händesse
und
Füßesse
Mirase
y
analicese.!
Schau
dich
an
und
analysiere
dich.!
A
veces
me
pregunto
Manchmal
frage
ich
mich
En
mi
prestada
guarida
In
meinem
geliehenen
Versteck
Como
alejarme
del
mundo
Wie
ich
mich
von
der
Welt
entfernen
kann
Sin
quitarme
la
vida
Ohne
mir
das
Leben
zu
nehmen
Me
siento
en
el
planeta
el
unico
ser
humano
Ich
fühle
mich
auf
dem
Planeten
als
das
einzige
menschliche
Wesen
Que
no
vé
negros
y
blancos
Das
nicht
schwarz
und
weiß
sieht
Si
no
buenos
y
malos
por.
Sondern
Gute
und
Schlechte
wegen.
Buenos
y
malos
momentos
e
pasado
con
Gute
und
schlechte
Momente
habe
ich
durchlebt
mit
Buenos
y
malos
y
hablando
y
e
tratado
soy
Guten
und
Schlechten,
und
redend
habe
ich
es
versucht,
ich
bin
Bueno
y
malo
pa
respirar
en
la
aldea
Gut
und
schlecht,
um
im
Dorf
zu
atmen
Por
aqui
hasta
lo
mas
bello
Hier
hat
selbst
das
Schönste
Tiene
alguna
parte
fea.
Irgendeine
hässliche
Seite.
Ya
no
es
un
"Valla
con
Dios"
Es
ist
nicht
mehr
ein
"Geh
mit
Gott"
Si
no
" que
hombre
te
ignore"
Sondern
"Möge
der
Mensch
dich
ignorieren"
Ya
no
es
un
"Valla
con
Dios"
Es
ist
nicht
mehr
ein
"Geh
mit
Gott"
Si
no
" que
hombre
te
ignore"
Sondern
"Möge
der
Mensch
dich
ignorieren"
Hay
gentes
que
se
creen
cosas
Es
gibt
Leute,
die
sich
für
Dinge
halten
Y
cosas
que
se
creen
gentes
Und
Dinge,
die
sich
für
Leute
halten
Las
personas
malas
no
sufreen
Die
schlechten
Menschen
leiden
nicht
Las
personas
malas,
sacan
cuentas.
Die
schlechten
Menschen
ziehen
Bilanz.
Hay
gentes
que
se
creen
cosas
Es
gibt
Leute,
die
sich
für
Dinge
halten
Y
cosas
que
se
creen
gentes!
Und
Dinge,
die
sich
für
Leute
halten!
No
somos
alguienes
si
no
algoses,
Wir
sind
keine
Jemande,
sondern
Etwasse,
Con
manoseses
y
pieseses
Mit
Händesse
und
Füßesse
Mirase
y
analicese.!
Schau
dich
an
und
analysiere
dich.!
En
un
buen
angulo,
siempre
hay
un
chismos
In
einem
guten
Winkel
gibt
es
immer
einen
Neugierigen
El
repugnante,
que
casi
siempre
lo
ves
por
su
buen
gusto
Den
Widerlichen,
den
du
fast
immer
an
seinem
guten
Geschmack
erkennst
Aquel
señor
ateo
lo
vez,
gracias
a
Dios.
Jenen
atheistischen
Herrn
siehst
du,
Gott
sei
Dank.
Las
personas
malas
no
sufren,
sacan
cuentas.
Die
schlechten
Menschen
leiden
nicht,
ziehen
Bilanz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.