Al2 El Aldeano - La Aldea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - La Aldea




La Aldea
Деревня
Dijo alberth eistein!!
Сказал Альберт Эйнштейн!!
Lee cuento a tus hijos si quieres que sean inteligentes
Читай сказки своим детям, если хочешь, чтобы они были умными.
Si tambien deseas q sean feliz y valientes alejalos de playstation q gozen del medio ambiente
Если ты также хочешь, чтобы они были счастливыми и смелыми, держи их подальше от PlayStation, пусть наслаждаются природой.
Q sientan q tienen quien lo entiende y le de cariño, de los niños igual se aprende caballero
Пусть чувствуют, что есть тот, кто их понимает и дарит им ласку, у детей тоже можно учиться, дорогая.
Si teme a la oscuridad se tu quien la luz le prendé
Если боятся темноты, будь той, кто зажжет свет.
Y si se orina igual se tu q le cambie el culero
И если описаются, будь той, кто поменяет им подгузник.
Guialo por el mundo y por cada semdero y en dia q te vea solo o sola te dira te quiero
Веди их по миру, по каждой тропинке, и в тот день, когда ты будешь одна, они скажут тебе: люблю тебя".
Hay comprenderas q tengas o no dinero siempre habrá una criatura q te muestre amor sinceró
Тогда ты поймешь, что есть у тебя деньги или нет, всегда найдется существо, которое покажет тебе искреннюю любовь.
Y cuando corregirlo necesites has q vea y rectifique sus errores sin necesidad q grites
И когда потребуется исправить их, сделай так, чтобы они увидели и исправили свои ошибки без необходимости кричать.
No pierdas la paciencia no seas torpe para educar existen métodos mas efectivos q el golpe
Не теряй терпения, не будь глупой в воспитании, существуют методы эффективнее, чем шлепки.
Dejalo q corra q juegue no este triste no preguntes como te portaste si no q aprendiste
Позволь им бегать, играть, не грустить, не спрашивай, как они себя вели, а что они узнали.
El valor no está en sus sueños ni en la ropita q visten mas q una autoridad ser su amigo me entendiste
Ценность не в их мечтах и не в одежде, которую они носят, важнее быть им другом, чем авторитетом, понимаешь?
Se eficaz sin replicas ellos tienen mas energia q la luz del dia en una termoeléctrica
Будь эффективной, без возражений, у них больше энергии, чем дневного света на теплоэлектростанции.
Pon en práctica tactica de unir los lazos
Применяй тактику укрепления связей.
Es mejor darle un beso q un cocotazo!!
Лучше дать поцелуй, чем подзатыльник!!
No justifiques cada error
Не оправдывай каждую ошибку.
No garantize su dolor si no su amor, su amor, su amor, su amor...
Не гарантируй им боль, а гарантируй свою любовь, свою любовь, свою любовь, свою любовь...
Si ve a su mama y si ve a su papa peleando y discutiendo todo el tiempo
Если они видят, как мама и папа постоянно ругаются и ссорятся,
Seguro sera otro niño mas q crecerá en un ambiente violento lo niños son algo diferente toda la atención del mundo y para ellos todavía no es suficiente
Точно будет еще один ребенок, который вырастет в атмосфере насилия. Дети - это нечто особенное, всё внимание мира для них - и этого всё ещё недостаточно.
Ni de la mama ni de lo papa pq se desvían si les mientes!!
Ни от мамы, ни от папы, потому что они отвлекаются, если ты им лжешь!!
Es bueno contra malo cuando se le caiga un diente bajo su almohada dejale un regalo
Добро против зла: когда у него выпадет зуб, оставь под подушкой подарок.
Q puede ser un dibujo, una pelota, o una postal lo q vale es la sorpresa lo demas a ellos le da igual
Это может быть рисунок, мяч или открытка, главное - сюрприз, остальное для них неважно.
Muestrale la realidad sin herir sus fantasias educalos sin maldad disfruta su compañía recuerdale q el amor no cabe en una alcancia y q lo mas importante es convivir en armonía
Покажи им реальность, не раня их фантазий, воспитывай их без злобы, наслаждайся их компанией. Напомни им, что любовь не помещается в копилку, и что самое важное - жить в гармонии.
Dejale saber sin egoismo q los tiempos podrán cambiar pero tu siempre vas a ser el mismo q estar a su lado con la convicion mas plena q compartirlo todo en las malas y en las buenas
Дай им знать без эгоизма, что времена могут меняться, но ты всегда будешь тем же, кто будет рядом с ними с полной уверенностью, что будешь делить с ними всё и в горе, и в радости.
Q con sus ojos te reflejes cuando necesite saber q alguien fuerte lo protege cuentale una historia siempre q el tiempo te deje para q las nubes grises de azul cielo se alejen
Чтобы они видели твое отражение в своих глазах, когда им нужно знать, что кто-то сильный их защищает. Рассказывай им истории, когда позволяет время, чтобы серые тучи рассеялись, открывая голубое небо.





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Raymond Daniel


Attention! Feel free to leave feedback.