Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
olor
a
rosa,
a
lluvia,
madrugada
Пахнет
розой,
дождем,
рассветом
Almohada,
a
burbuja,
a
bruja
y
sangre
de
hada
Подушкой,
пузырем,
ведьмой
и
кровью
феи
A
rincones
en
pena,
a
bosque
poseído
Опечаленными
уголками,
одержимым
лесом
A
cementerio
de
ángeles
que
fueron
maldecidos
Кладбищем
ангелов,
которые
были
прокляты
Estoy
sintiendo
que
me
siento
mal,
que
me
hago
mal
Я
чувствую,
что
мне
плохо,
что
мне
больно
Que
me
estoy
muriendo,
que
se
esta
acercando
mi
final
Что
я
умираю,
что
мой
конец
близок
Que
la
muerte
me
esta
preparando
un
funeral
Что
смерть
готовит
мне
похороны
Y
la
vida
de
sorpresa
una
despedida
especial
А
жизнь
- сюрприз,
особые
прощания
Siento,
que
me
siento,
que
no
soy
algo
real
Я
чувствую,
что
я
нереален
Que
me
desvanezco
y
desaparezco
cual
mortal
Что
я
исчезаю
и
ухожу,
как
смертный
Que
ya
viví
suficiente,
con
este
vacío
fatal
Что
я
уже
достаточно
пожил
с
этой
смертельной
пустотой
Que
estoy
dando
pasos
y
tumbos
rumbo
hacia
un
altar
Что
я
шагаю
и
спотыкаюсь
к
алтарю
Siento,
que
ya
ni
siento
el
cuerpo
en
el
cual
estoy
Я
чувствую,
что
больше
не
чувствую
тела,
в
котором
нахожусь
Que
no
se
quien
soy,
que
ayer
no
era
el
mismo
de
hoy
Что
не
знаю,
кто
я,
что
вчера
я
был
не
тем,
что
сегодня
Que
por
un
túnel
oscuro
caminando
luz
me
doy
Что
по
темному
туннелю
я
иду
к
свету
Y
sin
mirar
atrás
a
otra
fan
paz
al
fin
mi
voy
И
не
оглядываясь
назад,
к
другому
спокойствию
ухожу
Que
vuelo
como
un
velo
por
el
cielo
de
los
nadie
Что
я
летаю
как
вуаль
в
небесах
ничто
Que
alguien
me
da
una
lagrima
que
camina
en
el
aire
Что
кто-то
дает
мне
слезу,
которая
движется
по
воздуху
Que
no
peso
nada,
que
todo
finalizo
Что
я
ничего
не
вешу,
что
все
кончено
Que
no
me
tengo,
que
me
perdí
en
mí,
que
ni
soy
yo
Что
я
не
имею
себя,
что
я
потерялся
в
себе,
что
я
даже
не
я
Que
floto,
que
nadie
me
ve,
que
no
me
noto,
Что
я
плыву,
что
меня
никто
не
видит,
что
я
себя
не
чувствую
Que
soy
un
recuerdo
preso
en
el
marco
de
una
foto
Что
я
воспоминание,
заключенное
в
рамке
фотографии
Que
no
hay
otro
día
en
el
que
me
despertaré
Что
нет
другого
дня,
в
который
я
проснусь
Que
se
me
cierran
los
ojos
y
no
me
responden
los
pies
Что
мои
глаза
закрываются,
и
ноги
не
слушаются
Siento
que
vomito
el
espíritu
en
una
tos
Я
чувствую,
что
извергаю
дух
в
кашле
Que
estoy
en
una
caja
sin
poder
oír
mi
voz
Что
я
в
гробу,
не
могу
слышать
свой
голос
Que
una
mano
lanza
un
ramo
de
flores
y
me
dice
adiós
Что
чья-то
рука
бросает
букет
цветов
и
говорит
мне
"прощай"
Me
entierran,
sierran
la
tumba,
hasta
nunca
y
camino
a
Dios
Меня
хоронят,
запечатывают
могилу,
прощай
навсегда
и
иди
к
Богу
Me
voy
de
vacaciones
a
pasear
por
el
infinito
Я
отправляюсь
в
отпуск,
чтобы
побродить
по
бесконечности
Necesito
ir
al
espacio
y
viajar
entre
meteoritos
Мне
нужно
отправиться
в
космос
и
летать
среди
метеоритов
Siento
que
llegó
el
momento
de
partis
solito
Я
чувствую,
что
пришло
время
отправиться
в
одиночку
Escapar
del
tiempo,
en
el
aliento
de
un
grito
Вырваться
из
времени,
в
крике
El
frio
deduce
mis
huesos
y
los
paraliza
Холод
сковывает
мои
кости
и
парализует
их
Oigo
campanas
de
iglesia
y
un
murmullo
junto
a
la
briza
Я
слышу
церковные
колокола
и
шепот
в
бризе
Veo
una
sombre
que
llora
y
se
acerca
hacia
mi
deprisa
Я
вижу
тень,
которая
плачет
и
быстро
приближается
ко
мне
Y
la
risa
de
unos
niños
que
con
tristeza
de
hechizan
И
смех
детей,
которые
в
печали
очаровывают
Un
ave
en
la
ventana
avisa
que
llego
la
hora
Птица
в
окне
сообщает,
что
пришло
время
De
emprender
la
marcha
urgente
que
no
puede
haber
demora
Отправиться
в
срочный
поход,
который
не
терпит
задержек
Mi
corazón
se
detiene,
la
respiración
es
poca
Мое
сердце
останавливается,
дыхание
поверхностное
La
boca
se
me
reseca
y
los
dedos
se
me
engarrotan
Мой
рот
пересыхает,
а
пальцы
сводит
судорогой
Un
piano
solo
se
toca,
soy
el
llanto
de
un
violín
Пианино
играет
соло,
я
- плач
скрипки
Mientras
un
gatico
negro
ve
como
llego
a
mi
fin
В
то
время
как
черный
котенок
наблюдает,
как
я
подхожу
к
концу
Los
grillos
se
arrodillan,
la
noche
me
da
un
beso
Сверчки
встают
на
колени,
ночь
целует
меня
Y
el
rezo
de
una
señora
me
empuja
a
un
vacío
en
silencio
И
молитва
женщины
толкает
меня
к
молчаливому
пустому
месту
Me
veo
lejos
de
mi,
de
mi
veo
que
me
alejo
Я
вижу
себя
издалека,
как
я
ухожу
от
себя
Me
despido
con
los
ojos
de
una
alma
ya
sin
reflejo
Я
прощаюсь
глазами
души
без
отражения
Los
recuerdos
pasan
en
segundos
todos
por
mi
mente
Воспоминания
проносятся
в
голове,
все
за
секунды
Hasta
que
de
repente
olvidas
que
la
vida
esta
presente
Пока
ты
внезапно
не
забываешь,
что
жизнь
настоящая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al2, Delaprida Henry
Album
Duendes
date of release
31-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.