Lyrics and translation Al2 El Aldeano - La Niña Robot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niña Robot
Девочка-робот
La
niña
robot
a
su
padre
le
robó
cien
dólares
y
el
plan
le
salió
perfecto
Девочка-робот
у
своего
отца
украла
сто
долларов,
и
план
удался
идеально.
Había
tanto
dinero
que
el
cuenta
no
se
dió
Было
так
много
денег,
что
он
и
не
заметил.
Imagínate
papá
trabaja
en
aeropuerto
Представь,
папочка
работает
в
аэропорту.
Ahora
dice
que
esta
enamorada
en
un
pepillo
bonitillo
pillo
que
anda
a
millón
en
un
lada
Теперь
она
говорит,
что
влюбилась
в
смазливого,
ловкого
парнишку,
который
разъезжает
на
«Ладе».
Y
que
de
él
lo
que
más
le
agrada
no
son
sus
besos
y
si
no
el
color
de
los
pesos
que
paga
И
что
ей
в
нём
нравится
больше
всего
не
его
поцелуи,
а
цвет
денег,
которые
он
тратит.
Peligrosa
como
una
geisha
Опасная,
как
гейша.
Porque
asesino
a
cupido
con
su
propia
flecha
Ведь
она
убила
Купидона
его
же
стрелой.
Anda
echando
el
nudo
porque
a
menudo
la
acechan
Она
старается
не
связываться,
потому
что
её
часто
осаждают
Viejos
con
dinero
que
de
su
juventud
se
aprovechan
Старики
с
деньгами,
которые
пользуются
её
молодостью.
Dice
que
es
una
volátil
Говорит,
что
она
непостоянная.
Y
que
se
transporta
como
algo
portátil
И
что
перемещается,
как
что-то
портативное.
Y
que
su
cuerpo
nunca
es
gratis
И
что
её
тело
никогда
не
бывает
бесплатным.
Aqui
con
el
hip
nunca
se
marea
con
aquel
que
el
precio
de
sus
placeres
regatea
Здесь,
с
этим
хип-хопом,
она
никогда
не
парится
с
тем,
кто
торгуется
о
цене
её
удовольствий.
Ella
es
un
robot
que
siempre
lo
obtiene
todo
y
de
venderte
una
sonrisa
siempre
encuentra
el
modo
Она
- робот,
который
всегда
получает
всё,
и
всегда
найдет
способ
продать
тебе
улыбку.
Te
haces
el
robocop
Ты
строишь
из
себя
Робокопа,
La
mostra
te
suelta
bobo
y
diciendo
" ñoo
este
si
es
el
desafío
de
los
bobos"
А
она
тебе:
"Дурачок,
вот
это
настоящее
испытание
для
дураков!".
Para
Humbe
ahí
que
no
me
acuerdo,
perate
perate,
perate
perate,
ah
ya
se
ya,
mira
Для
Humbe,
что-то
я
не
помню,
подожди,
подожди,
подожди,
а,
вспомнил,
смотри.
Y
hay
quien
pincha
mas
que
un
cactus
И
есть
те,
кто
колет
сильнее
кактуса,
Pero
pa
cogerla
sin
dinero
hay
que
alquilar
la
basuka
y
arto
Но
чтобы
заполучить
её
без
денег,
нужно
арендовать
базуку,
и
ещё
как.
La
niña
robot
ya
dejo
la
escuela
tiene
un
celular
y
le
brillan
las
muelas
Девочка-робот
уже
бросила
школу,
у
неё
есть
мобильник
и
блестят
зубы.
Esta
con
cualquiera
que
tenga
dinero
a
si
que
de
uno
en
fondo
quién
es
el
primero?
Она
с
любым,
у
кого
есть
деньги,
так
кто
же
на
самом
деле
первый?
La
niña
robot
dice
que
nadie
la
respeta
Девочка-робот
говорит,
что
её
никто
не
уважает.
Que
buena
y
fina
pero
camina
enseñando
las
tetas
Какая
хорошая
и
изысканная,
но
ходит,
выставляя
напоказ
сиськи.
Su
meta
es
tener
dinero
suerte
Её
цель
- иметь
деньги,
удачу.
A
ella
le
da
lo
mismo
echarse
un
tipo
que
una
caja
fuerte
Ей
всё
равно,
трахнуться
с
мужиком
или
обчистить
сейф.
La
niña
robot
no
entiende
de
amor
desde
aquella
vez
que
sutilmente
le
tocaron
el
botón
del
interes
Девочка-робот
не
понимает
любви
с
тех
пор,
как
ей
тонко
нажали
на
кнопку
интереса.
Puede
estar
con
varios
hombres
a
la
vez
Может
быть
с
несколькими
мужчинами
одновременно.
Y
su
centro
de
trabajo
es
cualquier
disco
que
en
el
bombo
este
А
её
рабочее
место
- любая
дискотека,
где
есть
движуха.
Fue
echa
para
una
cama
apesar
que
ni
siente
ni
llora
ni
ama
Она
создана
для
кровати,
хотя
ни
чувствует,
ни
плачет,
ни
любит.
Por
esta
sociedad
imbecilmente
programada
Этим
идиотски
запрограммированным
обществом.
Y
mientras
mas
principios
pierde
mas
comodidades
gana
И
чем
больше
принципов
она
теряет,
тем
больше
комфорта
получает.
La
niña
robot
se
acostumbro
a
tomar
cervesa
Девочка-робот
привыкла
пить
пиво.
A
ser
presa
de
la
violencia
y
los
con
fuerza
Быть
жертвой
насилия
и
сильных.
A
dejar
la
vergüenza
muerta
en
cada
relacion
y
Оставлять
стыд
мёртвым
в
каждых
отношениях
и
Entregar
el
corazon
solo
si
hay
ron
en
la
mesa
Отдавать
сердце,
только
если
на
столе
есть
ром.
La
niña
robot
mas
que
cualquier
bus
a
rodado,
Девочка-робот
объездила
больше,
чем
любой
автобус.
Le
sirve
cualquier
sujeto
y
tiene
record
en
legrados
Ей
подходит
любой
мужик,
и
у
неё
рекорд
по
абортам.
Pienso
yo,
que
con
los
niños
que
se
ha
sacado
Думаю,
что
с
теми
детьми,
которых
она
избавилась,
Puede
abrir
un
circulo
infantil
aqui
en
Nuevo
Vedado
Можно
открыть
детский
сад
здесь,
в
Нуэво-Ведадо.
La
niña
robot
no
tiene
fantasia
ni
en
las
prendas
У
девочки-робота
нет
фантазии
даже
в
одежде.
Que
no
tenga
movil
o
automovil
que
no
se
reprenda
Чтобы
у
неё
не
было
мобильника
или
автомобиля
- такого
не
может
быть.
Le
gusta
ir
a
las
tiendas
donde
una
blusa
cuesta
el
triple
con
lo
que
yo
hago
una
inmensa
fiesta
Ей
нравится
ходить
в
магазины,
где
блузка
стоит
в
три
раза
дороже,
чем
я
трачу
на
огромную
вечеринку.
La
niña
robot
se
acuesta
soñando
con
ser
modelo
Девочка-робот
ложится
спать,
мечтая
стать
моделью.
Con
dicha
profesion
triunfa
viajar
al
extranjero
С
этой
профессией
она
добьется
успеха,
поедет
за
границу.
Pero
en
la
pasarela
del
amor
y
la
pasión
nadie
se
fijaria
en
las
caderas
de
su
corazón
Но
на
подиуме
любви
и
страсти
никто
не
обратил
бы
внимания
на
бедра
её
сердца.
La
niña
robot
ya
dejo
la
escuela
tiene
un
celular
y
le
brillan
las
muelas
Девочка-робот
уже
бросила
школу,
у
неё
есть
мобильник
и
блестят
зубы.
Esta
con
cualquiera
que
tenga
dinero
a
si
que
de
uno
en
fondo
quién
es
el
primero?
Она
с
любым,
у
кого
есть
деньги,
так
кто
же
на
самом
деле
первый?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.