Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
Tomas
un
fruto
Wenn
du
eine
Frucht
nimmst
Con
espinas
por
fuera
Mit
Stacheln
außen
dran
Y
te
pinchas
la
mano
Und
dich
an
der
Hand
stichst
Te
pinchas
en
vano
Stichst
du
dich
umsonst
Tomar
espinas
con
la
mano
es
malo
Stacheln
mit
der
Hand
zu
nehmen
ist
schlecht
En
vez
de
la
mano
se
usa
siempre
un
palo
Statt
der
Hand
benutzt
man
immer
einen
Stock
Lo
más
vital
para
vivir
te
llegará
Probier's
mal
mit
Gemütlichkeit,
die
kommt
zu
dir
Busca
lo
más
vital
no
más
para
vivir
sin
batallar
Such
nur
das
Nötigste
zum
Leben,
ganz
ohne
Kampf
und
Streit
Y
olvídate
de
la
preocupación
Und
vergiss
deine
Sorgen
und
deinen
Kummer
Tan
solo
lo
más
esencial
para
vivir
sin
batallar
Nur
das
Allernötigste
zum
Leben,
ganz
ohne
Kampf
und
Streit
Mamá
naturaleza
te
lo
da.
Denn
Mutter
Natur
gibt
es
dir
frei
Haus.
Nicoleitor
la
vida
es
como
un
acertijo
Nicoleitor,
das
Leben
ist
wie
ein
Rätsel
La
magia
está
en
lo
que
sueñas
mirando
hacia
el
cielo
fijo
Die
Magie
liegt
in
dem,
was
du
träumst,
während
du
starr
zum
Himmel
blickst
Miro
hacia
atrás
veo
que
no
estas
y
me
aflijo
Ich
schaue
zurück,
sehe,
dass
du
nicht
da
bist,
und
bin
betrübt
Yo
sé
que
no
soy
tu
padre
pero
tú
si
eres
mi
nijo
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dein
Vater,
aber
du
bist
mein
Junge
Te
quiero
mucho
asere
Ich
hab
dich
sehr
lieb,
mein
Freund
Y
estoy
aquí
si
te
hace
falta
un
hombro
Und
ich
bin
hier,
wenn
du
eine
Schulter
brauchst
Porque
la
vida
a
veces
hiere
Denn
das
Leben
verletzt
manchmal
No
hay
nada
imposible
si
yo
te
quiero
y
tu
a
mi
me
quieres
Nichts
ist
unmöglich,
wenn
ich
dich
mag
und
du
mich
magst
Siempre
has
el
bien
pero
lo
mismo
de
nadie
esperes
Tu
immer
Gutes,
aber
erwarte
dasselbe
von
niemandem
Mi
cosillo
hay
que
echarse
para
atrás
el
frenillo,
pillo
Mein
Kleiner,
man
muss
das
Bändchen
zurückziehen,
du
Schlitzohr
Ya
tienes
la
pasta
en
el
cepillo
Du
hast
schon
die
Paste
auf
der
Bürste
¿Y
con
mi
colchita
quien
me
tapa?
Und
wer
deckt
mich
mit
meinem
Deckchen
zu?
El
mismo
que
quitó
los
números
del
buzón
y
los
puso
en
la
chapa
Derselbe,
der
die
Nummern
vom
Briefkasten
nahm
und
sie
aufs
Nummernschild
setzte
Te
va
en
el
mazda
o
en
el
honda
nini
ojala
Du
fährst
im
Mazda
oder
im
Honda,
Nini,
ich
wünschte
Pudiera
darte
más
pero
también
tengo
enreda'o
el
ining
Ich
könnte
dir
mehr
geben,
aber
meine
Lage
ist
auch
kompliziert
No
quizás
un
Lamborghini
pero
te
daría
Vielleicht
keinen
Lamborghini,
aber
ich
gäbe
dir
Sin
pensarlo
una
y
mil
veces
la
vida
mía
Ohne
tausendmal
nachzudenken,
mein
Leben
Pa'l
mataperre'o
el
primero
siempre
se
brinda
Für
den
Unfug
ist
man
immer
als
Erster
zu
haben
Enamora'o
les
dice
¡Pero
que
bella
que
linda!
Verliebt
sagt
er
ihnen:
Aber
wie
schön,
wie
hübsch!
De
pinga
asere,
asere
no
digas
pinga
ante
mami
Krass,
Kumpel,
Kumpel,
sag
nicht
'krass'
vor
Mami
Pareces
un
rubio
de
Cuba
no
un
niño
nacido
en
Miami
Du
siehst
aus
wie
ein
Blonder
aus
Kuba,
nicht
wie
ein
Kind,
das
in
Miami
geboren
wurde
Prométeme
que
tu
nunca
vas
a
esperar
por
la
suerte
Versprich
mir,
dass
du
niemals
auf
das
Glück
warten
wirst
Que
cuando
estés
triste
vas
a
luchar
porque
tu
eres
fuerte
Dass
du
kämpfen
wirst,
wenn
du
traurig
bist,
denn
du
bist
stark
Que
nada
va
a
detenerte
ni
a
atemorizarte
asere
Dass
dich
nichts
aufhalten
oder
einschüchtern
wird,
mein
Freund
Recuerda
que
estoy
contigo
y
que
de
la
cueva
tu
eres.
Denk
dran,
ich
bin
bei
dir
und
du
gehörst
zur
'Cueva'.
Busca
lo
más
vital
no
más
para
vivir
sin
batallar
Such
nur
das
Nötigste
zum
Leben,
ganz
ohne
Kampf
und
Streit
Y
olvídate
de
la
preocupación
Und
vergiss
deine
Sorgen
und
deinen
Kummer
Tan
solo
lo
más
esencial
para
vivir
sin
batallar
Nur
das
Allernötigste
zum
Leben,
ganz
ohne
Kampf
und
Streit
Mamá
naturaleza
te
lo
da.
Denn
Mutter
Natur
gibt
es
dir
frei
Haus.
Soy
el
nini
de
esta
tierra
Ich
bin
der
Nini
dieses
Landes
Claro
compay
desde
niño
preparado
como
un
samurai
Klar,
Kumpel,
seit
Kindheit
an
vorbereitet
wie
ein
Samurai
Soy
el
nini
de
esta
tierra
Ich
bin
der
Nini
dieses
Landes
Haciendo
freestyle
Mache
Freestyle
O
bailando
con
el
chino
de
oppa
gangnam
style
Oder
tanze
mit
dem
Asiaten
von
Oppa
Gangnam
Style
Tírate
una
pinta
que
hoy
nos
vamos
a
tirar
bolos
Zieh
dir
was
Schickes
an,
heute
gehen
wir
bowlen
Yo
sé
que
tú
estás
pa'
hacerle
hace
rato
algo
al
carro
e'
Lolo
Ich
weiß,
du
willst
schon
lange
Lolos
Auto
etwas
antun
En
el
daycare
del
gym
has
deja'o
a
tres
cardeolos
Im
Kinderhort
vom
Fitnessstudio
hast
du
drei
zur
Verzweiflung
gebracht
Te
voy
a
dar
un
tingolo,
un
dity
en
el
cholo
Ich
geb
dir
gleich
eins
auf
die
Mütze,
einen
Klaps
auf
den
Kopf
Somos
uno
solo
Wir
sind
eins
Gracias
nini
por
estar
en
mi
camino
Danke
Nini,
dass
du
auf
meinem
Weg
bist
Por
alegrarme
la
vida
con
tus
cantares
divinos
Dafür,
dass
du
mein
Leben
mit
deinen
göttlichen
Gesängen
erhellst
Más
que
mi
sobrino
hermano
eres
un
antes
un
después
Mehr
als
mein
Neffe,
Bruder,
du
bist
ein
Vorher
und
Nachher
Loco
desde
chamaco
saludame
a
Samy
Bless
Verrückt
seit
Kindertagen,
grüß
mir
Samy
Bless
Siempre
se
claro
ten
claro
que
ser
avaro
te
Sei
immer
klar,
sei
dir
klar,
dass
geizig
sein
dich
Puede
salir
muy
caro
no
caigas
nunca
en
descaro
sehr
teuer
zu
stehen
kommen
kann,
sei
niemals
unverschämt
No
escuches
la
gente
falsa
no
entiendas
lo
que
comentan
Hör
nicht
auf
falsche
Leute,
achte
nicht
auf
ihre
Kommentare
Saber
no
es
tan
importante
lo
grande
está
en
lo
que
sientas
Wissen
ist
nicht
so
wichtig,
das
Große
liegt
in
dem,
was
du
fühlst
Eres
rapero
sin
coma
yo
amo
tu
idioma
Du
bist
Rapper
ohne
Komma,
ich
liebe
deine
Sprache
Me
gusta
cuando
despierto
y
te
asomas
te
hago
una
broma
Ich
mag
es,
wenn
ich
aufwache
und
du
reinschaust,
ich
mache
einen
Witz
mit
dir
Bailamos
alguna
pieza
al
final
chocamos
las
manos
Wir
tanzen
zu
irgendeinem
Stück,
am
Ende
klatschen
wir
die
Hände
ab
Y
hacemos
un
vídeo
pa'
Instagram
juntos
tocando
el
piano
Und
wir
machen
ein
Video
für
Instagram,
wie
wir
zusammen
Klavier
spielen
Busca
lo
más
vital
no
más
para
vivir
sin
batallar
Such
nur
das
Nötigste
zum
Leben,
ganz
ohne
Kampf
und
Streit
Y
olvídate
de
la
preocupación
Und
vergiss
deine
Sorgen
und
deinen
Kummer
Tan
solo
lo
más
esencial
para
vivir
sin
batallar
Nur
das
Allernötigste
zum
Leben,
ganz
ohne
Kampf
und
Streit
Mamá
naturaleza
te
lo
da.
Denn
Mutter
Natur
gibt
es
dir
frei
Haus.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! Feel free to leave feedback.