Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
gao
del
Prida
From
Prida's
jail
Yah,
yah-yah
(yah-yah)
Yeah,
yeah-yeah
(yeah-yeah)
No
basta,
no
(no
basta,
no)
It's
not
enough,
no
(it's
not
enough,
no)
Yah,
yah,
yah
Yeah,
yeah,
yeah
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
Con
cuatro
pesos
en
la
billetera
With
four
pesos
in
my
wallet
Una
mansión
y
el
auto
'el
año
afuera
A
mansion
and
the
car
of
the
year
outside
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
Con
que
unos
nazcan
y
con
que
otros
mueran
(oh)
With
some
being
born
and
others
dying
(oh)
Con
que
unos
odien
y
que
con
otros
quieran
(yo)
With
some
hating
and
others
loving
(yo)
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
No
basta,
no
(yah,
yah)
It's
not
enough,
no
(yeah,
yeah)
¿Tú
crees
que
a
mí
me
basta
con
drogas,
bebidas?
(Nah)
Do
you
think
drugs
and
drinks
are
enough
for
me?
(Nah)
¿Pecho,
techo,
cama,
ropa,
aire,
rap,
avenidas?
Shelter,
roof,
bed,
clothes,
air,
rap,
avenues?
¿Cielo,
mar,
tierra,
luna,
sol,
agua,
comida?
Sky,
sea,
earth,
moon,
sun,
water,
food?
Eso
no
es
suficiente
pa'
saber
que
estoy
con
vida
That's
not
enough
to
know
I'm
alive
No
basta
con
el
mundo,
el
universo,
las
galaxias
The
world,
the
universe,
the
galaxies
are
not
enough
Los
humanos,
los
marcianos,
las
palabras,
las
sustancias
Humans,
Martians,
words,
substances
Las
desgracias,
las
sorpresas,
los
secretos,
las
ideas
Misfortunes,
surprises,
secrets,
ideas
Las
costumbres,
la
política,
los
parque'
y
las
peleas
Customs,
politics,
parks,
and
fights
Los
bosques,
las
historias,
el
internet,
los
abrigos
Forests,
stories,
the
internet,
coats
Con
eso
no
alcanza
pa'
sentir
que
estoy
vivo
That's
not
enough
to
feel
alive
¿Tú
cree'
que
yo
fuera
feliz
completamente
Do
you
think
I
would
be
completely
happy
Solamente
con
la
mente
a
sola'
y
con
la
paz
de
frente?
Just
with
a
solitary
mind
and
peace
in
front
of
me?
Con
la
frente
alta
con
el
alma
trasparente
With
my
head
held
high
and
a
transparent
soul
Te
hace
falta
más
que
eso
pa'
sentir
que
alguien
te
siente
You
need
more
than
that
to
feel
someone
feels
you
¿No
es
suficiente
con
la
gente,
las
mentiras
Aren't
people,
lies
enough?
Los
vampiros,
los
duendes,
los
ciegos
y
los
que
miran?
Vampires,
goblins,
the
blind
and
those
who
see?
Las
planta',
el
horizonte,
las
montañas
Plants,
the
horizon,
the
mountains
Los
río',
el
frío,
el
calor,
el
miedo,
el
valor,
la
flor,
los
rocío'
Rivers,
cold,
heat,
fear,
courage,
flowers,
dew
La
raza,
los
colores,
el
vacío,
el
abismo
Race,
colors,
emptiness,
abyss
El
dolor,
el
amor,
el
odio,
el
rencor,
el
egoísmo
Pain,
love,
hate,
resentment,
selfishness
Una
fecha,
un
documento,
un
pensamiento,
un
camino
A
date,
a
document,
a
thought,
a
path
Un
destino,
una
mascota,
un
carro
y
un
traje
fino
A
destiny,
a
pet,
a
car,
and
a
fine
suit
La
infancia,
la
inocencia,
la
magia,
la
realidad
Childhood,
innocence,
magic,
reality
Un
beso,
un
abrazo,
un
gesto,
un
texto,
una
sociedad
A
kiss,
a
hug,
a
gesture,
a
text,
a
society
Un
abecedario,
un
sueño,
un
cuerpo,
una
bandera
An
alphabet,
a
dream,
a
body,
a
flag
Un
cigarro,
un
error,
la
lluvia
y
una
frontera
A
cigarette,
a
mistake,
the
rain,
and
a
border
Un
lema,
un
recuerdo,
un
pan,
un
título,
una
carrera
A
motto,
a
memory,
bread,
a
title,
a
career
Un
móvil,
una
PC,
dos
pie'
y
una
carretera
(ah)
A
phone,
a
PC,
two
feet,
and
a
highway
(ah)
Una
lágrima,
un
adiós,
un
inicio,
un
final
A
tear,
a
goodbye,
a
beginning,
an
end
Un
canal,
una
manzana,
unas
cana'
y
una
canal
A
channel,
an
apple,
some
grey
hairs,
and
a
canal
Un
cobro,
un
susto,
un
censo,
tres
peso',
una
moral
A
collection,
a
scare,
a
census,
three
pesos,
a
moral
Un
pié
en
un
mar,
un
tren,
un
avión,
azúcar
y
sal
A
foot
in
the
sea,
a
train,
a
plane,
sugar,
and
salt
Un
libro,
una
película,
un
cuento,
un
documental
A
book,
a
movie,
a
story,
a
documentary
Una
mesa,
una
cerveza,
una
fantasía
real
A
table,
a
beer,
a
real
fantasy
Un
arcoiris,
unos
teni',
un
ave
fénix,
un
pavo
real
(mira)
A
rainbow,
some
sneakers,
a
phoenix,
a
peacock
(look)
Con
eso
no
me
alcanza,
solamente
pa'
empezar
(nah,
nah,
nah)
That's
not
enough
for
me,
just
to
start
(nah,
nah,
nah)
No
basta,
no
(no
basta,
no)
It's
not
enough,
no
(it's
not
enough,
no)
Con
cuatro
pesos
en
la
billetera
With
four
pesos
in
my
wallet
Una
mansión
y
el
auto
'el
año
afuera
(repite
y
pon,
dice)
A
mansion
and
the
car
of
the
year
outside
(repeat
and
put,
it
says)
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
Con
que
unos
nazcan
y
con
que
otros
mueran
(ajá,
oh)
With
some
being
born
and
others
dying
(uh-huh,
oh)
Con
que
unos
odien
y
que
con
otros
quieran
(yo,
díselo)
With
some
hating
and
others
loving
(yo,
tell
'em)
No
basta,
no
(no
basta,
no)
It's
not
enough,
no
(it's
not
enough,
no)
Y
no
(yo,
yo)
And
no
(yo,
yo)
No
basta,
no
(yo)
It's
not
enough,
no
(yo)
Dime
¿Cuánto
dinero
tienes?
Tell
me,
how
much
money
do
you
have?
Chama
¿A
cuántas
damas
llevas
a
Girl,
how
many
ladies
do
you
take
to
La
cama
y
te
maman
el
pene?
Bed
and
they
suck
your
dick?
Pero
dime
tú
con
cuántas
de
las
que
te
vienes
But
tell
me,
with
how
many
of
those
you
come
with
Hace
que
el
vacío
de
tu
corazón
se
llene
Does
the
emptiness
in
your
heart
fill
up?
¿Y
cuánto
vicio
te
mantiene?
(¿Cuánto?)
And
how
much
vice
sustains
you?
(How
much?)
¿Con
quiénes
puedes
contar
cuando
el
dolor
tu
alma
retiene?
(¿Dónde
están?)
Who
can
you
count
on
when
pain
holds
your
soul?
(Where
are
they?)
¿Cuántas
prendas
llevas,
nene?
(¿Cuántas?)
How
many
clothes
do
you
wear,
baby?
(How
many?)
¿Cuántos
te
quieren
por
lo
que
ere'
y
su
lealtad
sostienen?
How
many
love
you
for
who
you
are
and
maintain
their
loyalty?
¿Cuántos
lujos
te
entretienen?
How
many
luxuries
entertain
you?
¿Cuánta
ropa
cubre
la
mugre
que
hay
en
tu
ADN?
(¿Dime
cuánta?)
How
much
clothing
covers
the
dirt
in
your
DNA?
(Tell
me
how
much?)
¿Cuántos
elogios
obtienes?
(¿Cuántos?)
How
many
compliments
do
you
get?
(How
many?)
¿Cuántas
horas
lloras
aunque
el
corazón
mil
año'
entrene'?
(Siempre)
How
many
hours
do
you
cry
even
though
your
heart
trains
for
a
thousand
years?
(Always)
No
importa
cuántos
tenis
de
marca
estrenes
(no)
It
doesn't
matter
how
many
brand-name
sneakers
you
wear
(no)
No
importa
en
qué
restaurant
a
diario
cenes
(no)
It
doesn't
matter
which
restaurant
you
eat
at
every
day
(no)
No
importa
cuántos
rayos
en
el
cielo
truenen
It
doesn't
matter
how
many
rays
thunder
in
the
sky
Lo
importante
es
el
valor
que
tu
interior
almacene
(siempre)
What
matters
is
the
value
that
your
interior
stores
(always)
No
importa
tu
color,
ni
de
dónde
provienes
(jamás)
It
doesn't
matter
your
color,
or
where
you
come
from
(never)
No
importa
lo
que
en
la
calle
tu
nombre
suene
It
doesn't
matter
what
your
name
sounds
like
on
the
street
No
importa
si
el
pelo
te
lavas
con
Pantene
It
doesn't
matter
if
you
wash
your
hair
with
Pantene
Lo
importante
es
ir
pa'
alante
asere
y
que
nada
te
frene
The
important
thing
is
to
move
forward,
asere,
and
let
nothing
stop
you
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
Con
cuatro
pesos
en
la
billetera
With
four
pesos
in
my
wallet
Una
mansión
y
el
auto
'el
año
afuera
A
mansion
and
the
car
of
the
year
outside
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
Con
que
unos
nazcan
y
con
que
otros
mueran
(oh)
With
some
being
born
and
others
dying
(oh)
Con
que
unos
odien
y
que
con
otros
quieran
(yo)
With
some
hating
and
others
loving
(yo)
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
No
basta,
no
It's
not
enough,
no
Ay
chico,
deja
que
yo
le
ponga
esto
Hey
boy,
let
me
put
this
on
A
mi
consorte
Yusniel
el
Gallo
To
my
consort
Yusniel
el
Gallo
Va
a
jugar
al
WOW
He's
gonna
play
WOW
Yo
sé
que
no
basta
pero
I
know
it's
not
enough
but
Pero
ojalá
que
sea
suficiente
But
hopefully
it's
enough
Qué
clase
musicona
What
a
great
music
Dice,
ah,
ah
He
says,
ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al2, Delaprida Henry
Album
Duendes
date of release
31-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.