Al2 El Aldeano - Pa la Pinga el Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Pa la Pinga el Mundo




Pa la Pinga el Mundo
К черту мир
Puedes sentir el mundo en contra y en contra tu voluntad
Ты чувствуешь, как мир против тебя, против твоей воли
Cumplir las normas que impone esta sociedad
Заставляет подчиняться нормам, которые диктует это общество
No esperes piedad ni pasividad entre los hombres,
Не жди сострадания или пассивности от людей,
El pesimismo es cruel
Пессимизм жесток,
Pero ayuda que nada re asombre
Но он помогает не удивляться ничему
Cuanto as sufrido por confiar en apariencias
Сколько ты страдала, доверяя внешности
Pienso que no hay cazador que no se allá sentido presa
Думаю, нет охотника, который бы не чувствовал себя добычей
Hay una experiencia atrás todo lo mal hecho
За каждой ошибкой стоит опыт
Franqueza no es rebelar secretos ajenos por despecho
Откровенность - это не раскрытие чужих секретов из мести
Te sientes mal, todo va mal todos te odian
Тебе плохо, всё плохо, все тебя ненавидят
Tu amigo te dio la espalda, y callo de frente a tu novia
Твой друг предал тебя и молчал перед твоей девушкой
Crees que lo que hiciste no tiene perdón?
Думаешь, что то, что ты сделала, непростительно?
La solución no ta en matarse
Решение не в том, чтобы убить себя
Para vivir siempre hay una razón
Всегда есть причина жить
El cielo va a seguir con sus grises nubes,
Небо продолжит хмуриться своими серыми тучами,
Lloviendo defectos asta hundir todas tus virtudes
Дождем недостатков, чтобы утопить все твои достоинства
Pero nunca de ti dudes, confía en ti se tu luz
Но никогда не сомневайся в себе, верь в себя, будь своим светом
Y si nadie te quiere entonces quiérete
И если никто тебя не любит, то люби себя сама
Que la vida es con dolor, solo cuando no hay amor se gana mucho
Что жизнь с болью, только когда нет любви, много выигрываешь
Cuando soy buen perdedor, batalla con honor
Когда я хороший проигравший, сражайся с честью
No temas a las tiniebla que el cariño ablando asta las piedras
Не бойся тьмы, любовь смягчает даже камни
Si nadie en tu familia recuerda tu cumpleaños
Если никто в твоей семье не помнит твой день рождения
No te encierres en el baño a llorar como un extraño
Не запирайся в ванной, чтобы плакать, как незнакомец
Levanta tu ánimo de aquel rincón
Подними свой дух из этого угла
Felicítate y regálale otro día a tu corazón
Поздравь себя и подари своему сердцу еще один день
Se que nadie comprende a los incomprendidos
Я знаю, что никто не понимает непонятых
Que para morirse solamente hay que estar vivo
Что для того, чтобы умереть, нужно просто быть живым
La vida no ta muy lejos del olvido
Жизнь не так уж далека от забвения
Por eso no espero nada de nadie cuento con migo
Поэтому я ничего ни от кого не жду, я рассчитываю на себя
No te des por vencido se tu mejor amigo
Не сдавайся, будь своим лучшим другом
Levántate que no todo esta perdido
Вставай, не всё потеряно
Toma mi mano hermano y gritemos juntos
Возьми меня за руку, сестра, и давай крикнем вместе
"Me canse de llorar pa la pinga el mundo"
устала плакать, к черту мир!"
Enserado en una tumba nunca esperes mucho más que flores
Запертая в могиле, никогда не жди ничего, кроме цветов
Porque asta después que sigues muerto siguen las malas
Потому что даже после твоей смерти продолжаются плохие
Acciones
Поступки
Te matas por tu mujer y al final si te descuidas se
Ты убиваешь себя за свою женщину, а в конце концов, если ты не будешь осторожна, она
Busca un novio en tu funeral
Найдёт себе парня на твоих похоронах
Las gente es ingrata y sacan las garras cuando se sienten--- acorraladas
Люди неблагодарны и выпускают когти, когда чувствуют себя загнанными в угол
Y acaban siendo lo que fueron siempre
И в конце концов становятся теми, кем были всегда
Agradece cuando estas cosas te pasen
Благодари, когда с тобой случаются такие вещи
Conocer a fondo un ser no es saber en las noches que ase
Знать человека досконально - это не знать, что он делает по ночам
Date un chance pulsa lo que te martiriza
Дай себе шанс, отпусти то, что тебя мучает
Que ningún recuerdo triste logra apagar tu sonrisa
Что никакое грустное воспоминание не сможет погасить твою улыбку
Interioriza por favor date el valor que no te han dado
Прочувствуй, пожалуйста, дай себе ту ценность, которую тебе не дали
Que la razón sabe mejor cuando se ha rectificado
Что разум знает лучше, когда он исправлен
Si te sientes rechazado o mal mirado y te da ocupado el
Если ты чувствуешь себя отвергнутой или плохо видимой, и тебе не хватает
Abonado del amor
Абонемента на любовь
Que además esta frustrado con rencor en tu mirada
Который к тому же разочарован и полон злобы в твоих глазах
Cuéntale a tu almohada que te duele mucho que te traten
Расскажи своей подушке, что тебе очень больно, что с тобой обращаются
Como cada.
Как с любой другой.
Pero que nada robara otra lagrima
Но что ничто не украдёт еще одну слезу
Y que no necesitas que nadie te tenga lastima
И что тебе не нужно, чтобы тебя кто-то жалел
Pasa la pagina mírate un segundo vuélvete a levantar y grita
Переверни страницу, посмотри на себя на секунду, встань снова и кричи
Pa la pinga el mundo
К черту мир
No le des importancia a quien se cree importante
Не придавай значения тому, кто считает себя важным
Si vas a ayudar ayuda pero piénsalo bien antes
Если ты собираешься помочь, помоги, но сначала хорошенько подумай
Que hay quien ase para restregarle luego
Ведь есть те, кто делает это, чтобы потом попрекнуть
Acaba de entender que no hay regla en este juego
Пойми наконец, что в этой игре нет правил
Que lo nuevo remplaza lo viejo
Что новое заменяет старое
Que la mentira mira si pero nunca llega lejos
Что ложь смотрит, да, но никогда не уходит далеко
Que os espejos no reflejan
Что зеркала не отражают
Interior mis sentimientos
Внутренние мои чувства
Solo un físico de mierda que se deteriora con el tiempo
Только дерьмовую физическую оболочку, которая со временем портится
Mirar a dentro, zonal despierto, morir sonriendo, sentir
Смотреть внутрь, быть в зоне бодрствования, умирать с улыбкой, чувствовать
El viento pasando lento
Ветер, медленно проходящий
Así quiero despedirme
Так я хочу попрощаться
De la gente que no sirva me voy limpio
С людьми, которые не служат, я ухожу чистым
Y el mundo que se vaya pa la pinga
А мир пусть идет к черту
Yo se que nadie comprende los incomprendidos
Я знаю, что никто не понимает непонятых
Y que para morirse solamente hay que estar vivo
И что для того, чтобы умереть, нужно просто быть живым
La vida no ta muy lejos del olvido por eso no espero
Жизнь не так уж далека от забвения, поэтому я ничего
Nada de nadie cuanto con migo
Ни от кого не жду, я рассчитываю на себя
No te des por vencido, se tu mejor amigo
Не сдавайся, будь своим лучшим другом
Levántate que no todo esta perdido
Вставай, не всё потеряно
Toma mi mano hermano y gritemos juntos
Возьми меня за руку, сестра, и давай крикнем вместе
Me canse de llorar
Я устал плакать
"Pa la pinga el mundo"
черту мир!"
Puedes ser tratado mal pero siempre a una conclusión
С тобой могут плохо обращаться, но всегда к одному выводу
Tienes que llegar
Ты должна прийти
Los que más tiran piedra tienen techo de cristal
Те, кто больше всех бросает камни, имеют стеклянную крышу
Manda pa la pinga el mundo
Пошли к черту мир
Y todo lo que te rodea te ase daño
И всё, что тебя окружает, причиняет тебе боль





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.