Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Se Va
Pese
al
problema
y
a
la
tristeza
Сквозь
беды
и
печали
La
vida
siempre
nos
da
una
sorpresa
Жизнь
всегда
приносит
сюрпризы
No
tengas
miedo
tan
solo
piensa
Не
бойся,
просто
подумай
Que
hay
que
vivir
siempre
feliz
porque
la
vida
se
va
(se
va,
se
va,
se
va)
Что
нужно
жить
счастливо
всегда,
ведь
жизнь
уходит
(уходит,
уходит,
уходит)
Porque
la
vida
se
va
(se
va,
se
va,
se
va)
Ведь
жизнь
уходит
(уходит,
уходит,
уходит)
El
tiempo
avanza
Время
идет
La
vida
no
nos
alcanza
Жизнь
быстротечна
Las
manos
se
cansan
nos
lanzan
a
Руки
устают
и
тянут
нас
Un
hueco,
la
muerte
no
tranza
В
пропасть,
где
смерть
не
щадит
En
el
presente
las
mentes
jamas
descansan
В
настоящем
разум
никогда
не
отдыхает
Por
eso
la
mira
al
pasado
con
añoranza
Поэтому
он
с
тоской
смотрит
в
прошлое
Ya
tengo
treinta
y
tres
Мне
уже
тридцать
три
Quisiera
tener
diez
Я
хотел
бы
снова
быть
десятилетним
Pasear
mi
anima
de
la
vejez
a
la
niñez
Перенести
свою
душу
из
старости
в
детство
Que
bueno
fuera
si
pudiera
vivir
al
revés
Как
было
бы
прекрасно,
если
бы
я
мог
жить
наоборот
Llegar
simplemente
al
final
y
virar
otra
vez
Просто
дойти
до
конца
и
повернуть
назад
Viva
feliz
a
nadie
haga
daño
usted
Живи
счастливо
и
никому
не
причиняй
вреда
No
pierda
la
fe,
si
tropieza
póngase
de
pie
Не
теряй
веру,
если
споткнешься,
поднимись
Que
un
día
nos
levantamos
y
nos
damos
cuenta
que
Ведь
однажды
мы
проснемся
и
поймем,
что
La
vida
no
esta,
que
simplemente
se
nos
fue
Жизнь
закончилась,
ее
просто
больше
нет
Todos
seremos
físicamente
un
cadáver
Мы
все
физически
станем
трупами
El
alma
para
donde
va,
eso
solo
Dios
lo
sabe
Куда
уходит
душа,
знает
только
Бог
Solo
se
que
hay
que
vivir
hasta
que
el
tiempo
nos
trague
Я
знаю
только
то,
что
нужно
жить,
пока
время
не
поглотит
нас
Pues
la
eternidad
es
una
puerta
que
no
tiene
llave
Потому
что
вечность
- это
дверь,
у
которой
нет
ключа
No
hay
retroceso
luego
del
ultimo
beso
После
последнего
поцелуя
нет
возврата
Es
un
viaje
sin
equipaje
un
pasaje
sin
regreso
Это
путешествие
без
багажа,
билет
в
один
конец
Por
eso
y
mucho
mas
motivos
hoy
yo
te
confieso
Вот
почему
и
по
многим
другим
причинам
я
признаюсь
тебе
сегодня
Que
mi
espíritu
soplara
el
mismo
el
polvo
de
sus
huesos
Что
мой
дух
сам
сдует
пыль
со
своих
костей
Pese
al
problema
y
a
la
tristeza
Сквозь
беды
и
печали
La
vida
siempre
nos
da
una
sorpresa
Жизнь
всегда
приносит
сюрпризы
No
tengas
miedo
tan
solo
piensa
Не
бойся,
просто
подумай
Que
hay
que
vivir
siempre
feliz
porque
la
vida
se
va
(se
va,
se
va,
se
va)
Что
нужно
жить
счастливо
всегда,
ведь
жизнь
уходит
(уходит,
уходит,
уходит)
Porque
la
vida
se
va
(se
va,
se
va,
se
va)
Ведь
жизнь
уходит
(уходит,
уходит,
уходит)
La
vida
te
la
regalan
disfrútala
cada
día
Жизнь
тебе
дана,
наслаждайся
каждым
днем
Es
un
ángel
sin
alas
que
carga
dolores
y
alegría
Это
ангел
без
крыльев,
несущий
боль
и
радость
Dura
lo
que
un
orgasmo,
un
bostezo,
un
estornudo
Длится,
как
оргазм,
зевок,
чихание
Perder
mi
tiempo
viviendo
la
de
otro
ser
lo
dudo
Тратить
свое
время
на
то,
чтобы
жить
чужой
жизнью,
я
сомневаюсь
Las
canas
salen
mi
panas
tengas
o
no
tengas
ganas
Седина
появляется,
хочешь
ты
этого
или
нет
Ponle
manana
a
tu
historia
o
gloria
no
habrá
mañana
Назначь
завтрашний
день
своей
истории,
иначе
славы
не
будет
Pueden
haber
caminos,
montañas
y
calles
planas
Могут
быть
дороги,
горы
и
ровные
улицы
Que
el
destino
es
uno
solo
como
la
longana
Но
судьба
у
всех
одна,
как
и
лонган
Sana
tu
conciencia,
sana
tu
existencia,
sana
Исцели
свою
совесть,
исцели
свое
существование,
исцели
Ama
con
paciencia,
la
violencia
siempre
es
vana
Люби
с
терпением,
насилие
всегда
тщетно
Usa
tu
inteligencia
como
una
serbatana
Используй
свой
интеллект,
как
духовое
ружье
Cuantas
vidas
son
dime
cuantas
son
Сколько
жизней,
скажи,
сколько
их
Naces,
creces,
maduras,
envejeces
Ты
рождаешься,
растешь,
взрослеешь,
стареешь
No
hay
pase
ni
malversación
con
unos
meses
Нет
пропусков
и
злоупотреблений
на
несколько
месяцев
Ayer
eras
un
niño
y
mañana
aunque
te
pese
Вчера
ты
был
ребенком,
а
завтра,
хотя
ты
и
будешь
сопротивляться
Seras
el
abuelo
que
otro
niño
en
sus
pies
mece
Ты
будешь
дедушкой,
которого
качает
на
своих
ногах
другой
ребенок
La
piel
se
arruga,
por
eso
mientras
que
existas
Кожа
морщится,
поэтому,
пока
ты
жив
Trata
de
agarra
tus
sueños
en
vez
de
coger
la
pista
Постарайся
ухватиться
за
свои
мечты,
вместо
того
чтобы
следовать
по
проторенной
дорожке
Mensaje
pa'
mis
broders
y
para
mi
sistas
Сообщение
для
моих
братьев
и
для
моих
сестер
El
dinero
no
lo
compra
todo,
vamos
a
ser
realistas
Деньги
не
могут
купить
все,
будем
реалистами
Pese
al
problema
y
a
la
tristeza
Сквозь
беды
и
печали
La
vida
siempre
nos
da
una
sorpresa
Жизнь
всегда
приносит
сюрпризы
No
tengas
miedo
tan
solo
piensa
Не
бойся,
просто
подумай
Que
hay
que
vivir
siempre
feliz
porque
la
vida
se
va
(se
va,
se
va,
se
va)
Что
нужно
жить
счастливо
всегда,
ведь
жизнь
уходит
(уходит,
уходит,
уходит)
Porque
la
vida
se
va
(se
va,
se
va,
se
va)
Ведь
жизнь
уходит
(уходит,
уходит,
уходит)
"...
Y
mañana
como
cualquier
hijo
de
vecina
seré
un
montón
de
gusano
que
se
va
"...
А
завтра,
как
любой
другой
сын
соседа,
я
стану
кучей
червей,
которая
уйдет
Sigo
vivo
por
milagro,
y
por
encima
de
toda
las
cosas,
amo
la
vida
Я
все
еще
жив
по
воле
случая,
и
превыше
всего
я
люблю
жизнь
Quisiera
llegar
al
ultimo
viaje
como
quien
llega
a
un
mostrador
y
le
pide
al
dueño
del
bar:
Я
хотел
бы
дойти
до
последнего
путешествия,
как
тот,
кто
подходит
к
стойке
бара
и
просит
хозяина:
Sirva
otra
vuelta."
Подайте
еще
одну
рюмку."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Album
La Aldea
date of release
26-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.