Al2 El Aldeano - Tengo Mil Razones - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Al2 El Aldeano - Tengo Mil Razones




Tengo Mil Razones
I Have a Thousand Reasons
Ah, ah
Ah, ah
Ya no me acaricies
Don't caress me anymore
No me toques más diciéndome tus mentiras, otra vez
Don't touch me again telling me your lies, once more
Que no tiene caso
There's no point
Dime para qué otro abrazo, si es falso, lo sabes bien
Tell me, what's the use of another embrace if it's fake, you know it well
No finjas más, no
Don't pretend anymore, no
Si es falso, lo sabes bien
If it's fake, you know it well
No puedo más, no
I can't take it anymore, no
Si es falso, lo sabes bien
If it's fake, you know it well
Tengo mil razones
I have a thousand reasons
Para hablarte de
To talk to you about myself
De lo que estoy sintiendo
About what I'm feeling
Y que me está creciendo aquí dentro
And what's growing inside me
No cómo fue
I don't know how it happened
Pero me enrede en tu magia
But I got tangled in your magic
tenías razón, no fue tu intención
You were right, it wasn't your intention
Ahora la alegría es nostalgia
Now joy is nostalgia
Y aunque me dolor
And even if it hurts me
Y se derrumbe mi orgullo
And my pride crumbles
Yo que, yo que, yo que
I know, I know, I know
Mi camino no es el tuyo
My path is not yours
y yo no tenemos otra opción
You and I have no other option
Que seguir con nuestras vidas, yo lo
Than to continue with our lives, I know
Pero me tortura este momento
But this moment tortures me
Perdón, así lo siento
I'm sorry, that's how I feel
No, no vale la pena
No, it's not worth it
No decir te amo, cuando así lo sientes
Not to say I love you, when you feel it that way
Que corre en tus venas
Running through your veins
No, no vale la pena
No, it's not worth it
No decir te amo, cuando así lo sientes
Not to say I love you, when you feel it that way
Que corre en tus venas
Running through your veins
Y aunque lo niegue, siempre me atrapas
And even if I deny it, you always catch me
Y me endulzas con tu miel
And you sweeten me with your honey
Y me atraviesas la piel con tu mirada
And you pierce my skin with your gaze
Te aprovechas de mi sed de ti
You take advantage of my thirst for you
Y me endulzas con tu miel
And you sweeten me with your honey
Y me atraviesas la piel con tu mirada
And you pierce my skin with your gaze
Estoy hablándote
I'm talking to you
No me des la espalda
Don't turn your back on me
Porque eso me duele
Because that hurts me
No resisto tu rechazo, no
I can't resist your rejection, no
Si te vas, no vuelvas
If you leave, don't come back
No me hace falta a mi tu amor
I don't need your love
Si nunca lo puedo sentir con mis manos
If I can never feel it with my hands
No, no, no
No, no, no
Mi cuerpo no estará siempre dispuesto para tus manos
My body won't always be available for your hands
Prefiero amarme a mismo que amarte por siempre en vano
I'd rather love myself than love you forever in vain
Todo lo que siento por ti, está limpio y sano
Everything I feel for you is pure and healthy
Dices que me amas y no estoy ni en tus planes, ni en tu plano
You say you love me and I'm not even in your plans, nor on your map
Era tarde cuando yo sentí el aviso
It was late when I felt the warning
Ya estaba mi alma bajo los efectos de tu hechizo
My soul was already under the effects of your spell
Llegas y con tu magia dibujas mi paraíso
You arrive and with your magic you draw my paradise
Te vas y me dejas mirando mis lágrimas en el piso
You leave and leave me staring at my tears on the floor
Me metí adentro porque quise, lo
I got involved because I wanted to, I know
Sentí que me gustabas y que yo también te gusté
I felt that I liked you and that you liked me too
Disculpa que te diga, pero de ti me enamoré
Excuse me for telling you, but I fell in love with you
Por eso me duele verte y verte irte después
That's why it hurts me to see you and see you leave afterwards
Márchate, no pienso convencerte
Go away, I'm not going to convince you
Ni hablarte de mi amor, cuando el amor voy a hacerte
Nor talk to you about my love, when I'm going to make you love
Si no vas a acompañarme hasta el día de mi muerte
If you're not going to accompany me until the day I die
Entonces, cierra bien la puerta, buen camino y mucha suerte
Then close the door tightly, good journey and good luck
Ya no me acaricies
Don't caress me anymore
No me toques más diciéndome tus mentiras, otra vez
Don't touch me again telling me your lies, once more
Que no tiene caso
There's no point
Dime para qué otro abrazo si es falso, lo sabes bien
Tell me, what's the use of another embrace if it's fake, you know it well
No finjas más, no
Don't pretend anymore, no
Si es falso, lo sabes bien
If it's fake, you know it well
No puedo más, no
I can't take it anymore, no
Si es falso, lo sabes bien
If it's fake, you know it well
Humillas mi corazón
You humiliate my heart
De esa manera que me quieres
With that way you love me
Yo pido mucho perdón
I ask for much forgiveness
Por amarte con lo cruel que eres
For loving you with how cruel you are
No valen aquí tus palabras
Your words are not valid here
Cuando tus acciones dicen lo contrario
When your actions say otherwise
Tu amor sí, pero tu desprecio no me es necesario
Your love yes, but your contempt is not necessary for me





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! Feel free to leave feedback.