Lyrics and translation Ala Dos Namorados - Ali à rua da rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ali à rua da rosa
На улице роз
I've
been
a
bad,
bad
girl
Я
была
плохой,
очень
плохой
девочкой,
I've
been
careless
with
a
delicate
man
Я
была
беспечна
с
таким
чутким
мужчиной.
And
it's
a
sad,
sad
world
И
это
грустный,
очень
грустный
мир,
When
a
girl
will
break
a
boy
just
because
she
can
Когда
девушка
разбивает
сердце
парню
только
потому,
что
может.
Don't
you
tell
me
to
deny
it
Не
говори
мне
отрицать
это,
I've
done
wrong
and
I
want
to
suffer
for
my
sins
Я
поступила
неправильно,
и
я
хочу
страдать
за
свои
грехи.
I've
come
to
you
'cause
I
need
guidance
to
be
true
Я
пришла
к
тебе,
потому
что
мне
нужно
наставление,
чтобы
стать
лучше.
And
I
just
don't
know
where
I
can
begin
И
я
просто
не
знаю,
с
чего
начать.
What
I
need
is
a
good
defense
Мне
нужна
хорошая
защита,
'Cause
I'm
feeling
like
a
criminal
Потому
что
я
чувствую
себя
преступницей,
And
I
need
to
be
redeemed
И
мне
нужно
искупление
To
the
one
I've
sinned
against
Перед
тем,
против
кого
я
согрешила,
Because
he's
all
I
ever
knew
of
love
Потому
что
он
— это
всё,
что
я
когда-либо
знала
о
любви.
Heaven
help
me
for
the
way
I
am
Господи,
помоги
мне
справиться
с
собой,
Save
me
from
these
evil
deeds
before
I
get
them
done
Спаси
меня
от
этих
злых
дел,
пока
я
их
не
совершила.
I
know
tomorrow
brings
the
consequence
at
hand
Я
знаю,
что
завтра
придет
расплата,
But
I
keep
living
this
day
like
the
next
will
never
come
Но
я
продолжаю
жить
этим
днем,
как
будто
следующего
не
наступит.
Oh
help
me
but
don't
tell
me
to
deny
it
О,
помоги
мне,
но
не
говори
мне
отрицать
это.
I've
got
to
cleanse
myself
of
all
these
lies
'till
I'm
good
enough
for
him
Я
должна
очистить
себя
от
всей
этой
лжи,
пока
не
стану
достаточно
хорошей
для
него.
I've
got
a
lot
to
lose
and
I'm
bettin'
high
so
I'm
begging
you
Мне
есть
что
терять,
и
я
ставлю
по-крупному,
поэтому
умоляю
тебя,
Before
it
ends
just
tell
me
where
to
begin
Пока
это
не
закончилось,
просто
скажи
мне,
с
чего
начать.
What
I
need
is
a
good
defense
Мне
нужна
хорошая
защита,
'Cause
I'm
feeling
like
a
criminal
Потому
что
я
чувствую
себя
преступницей,
And
I
need
to
be
redeemed
И
мне
нужно
искупление
To
the
one
I've
sinned
against
Перед
тем,
против
кого
я
согрешила,
Because
he's
all
I
ever
knew
of
love
Потому
что
он
— это
всё,
что
я
когда-либо
знала
о
любви.
Let
me
know
the
way
Укажи
мне
путь,
Before
there's
hell
to
pay
Пока
не
придет
расплата.
Give
me
room
to
lay
the
law
and
let
me
go
Дай
мне
возможность
навести
порядок
в
своей
жизни
и
отпусти
меня.
I've
got
to
make
a
play
Я
должна
сделать
ход,
To
make
my
lover
stay
Чтобы
мой
любимый
остался
со
мной.
So
what
would
an
angel
say,
the
devil
wants
to
know
Так
что
бы
сказал
ангел,
дьявол
хочет
знать.
What
I
need
is
a
good
defense
Мне
нужна
хорошая
защита,
Cause
I'm
feelin'
like
a
criminal
Потому
что
я
чувствую
себя
преступницей.
And
I
need
to
be
redeemed
И
мне
нужно
искупление
To
the
one
I've
sinned
against
Перед
тем,
против
кого
я
согрешила,
Because
he's
all
I
ever
knew
of
love
Потому
что
он
— это
всё,
что
я
когда-либо
знала
о
любви.
What
I
need
is
a
good
defense
Мне
нужна
хорошая
защита,
'Cause
I'm
feeling
like
a
criminal
Потому
что
я
чувствую
себя
преступницей,
And
I
need
to
be
redeemed
И
мне
нужно
искупление
To
the
one
I've
sinned
against
Перед
тем,
против
кого
я
согрешила,
Because
he's
all
I
ever
knew
of
looooooooooooooooooooooooooove
Потому
что
он
— это
всё,
что
я
когда-либо
знала
о
любвиииииииииииииии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Carrapa
Attention! Feel free to leave feedback.